Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тропа к звездам (СИ) - Синицын Владимир Сергеевич - Страница 1
Начать сначала. Тропа к звездам
Пролог
Фронтир Содружества.
Звездная система СЮ 46374 Д.
Космическая станция «Даргир»
В доке для средних кораблей, в самом углу стоял трехкомнатный жилой блок. Сам док в длину имел пятьсот метров, в ширину триста метров и высоту он тоже имел те же триста метров. Большую часть дока занимала сигара транспортника, с слегка заостренным носом, похожего на гондолу дирижабля. Значительная часть левого борта не имела покрытия, были видны элементы жесткого каркаса корабля. В корме зияли две дыры. Весь корпус облепили дроны, сыпали струи искр, видны яркие вспышки сварки, ремонт транспортника шел полным ходом. Глава клана «Лей» Фенг Чжун, самолично прилетел на станцию для разговора с мастером Лао. Восстановление так нужного для клана транспортника, продвигалось не так быстро как хотелось.
— Как дела старый мастер, скрипишь суставами⁉ — улыбаясь, спросил Фенг у встречающего его старого друга.
— Да и ты не меньше моего скрипишь — также улыбаясь, ответил Лао, обнимая старого друга — знаю, что скажешь. Но все равно ускорить ремонт этого «корыта» не получится. Уж слишком постарались твои ребята, ковыряя его.
— Ты же знаешь, что у меня работа такая — продолжил Фенг — Ты уж постарайся…… Ладно не буду. Чо тебя уговаривать не маленький уже. А что значит корыто⁉
— Не обращай внимания, нахватался словечек странных от не менее странного субъекта. Пойдем лучше я тебя угощу. Я тут посылочку получил с планеты. Тебе понравится! — предложил мастер. Пройдя мимо громадины грузовика, они вошли в жилой блок. Мастер позвал своего друга на кухню, указав на стул, сказал, «садись».
— Лао, ты, что на старости лет решил сам готовить⁉ — смеясь, спросил глава клана.
— Вот, вот сидишь там у себя на вилле и не знаешь, что вокруг творится, тоже мне глава клана — с издевкой произнес Лао — так что сиди и жди!
Мастер быстро вскипятился воду в маленьком горшке. Достал из ящика в стене мешочек, насыпал из него какие-то травы. И по комнате распространился аромат, приятный, но незнакомый.
— Ты что, решил меня угостить наркотиком? — удивлено спросил Фенг. В ответ Лао лишь укоризненно покачал головой. Пока варево в горшке булькало, мастер достал из холодильника не большой сверток из белой ткани. Стал разворачивать, аромат из свертка заставил Фенга сглотнуть, он удивлено уставился на Лао. Мастер, не обращая внимания на немой вопрос старого друга, занимался своим делом. Сняв с пояса большой нож с загнутым лезвием, стал нарезать продукты, раскладывая их по трем тарелка, сделанных из блестящего метала. Затем выключил огонь конфорки под горшком, сев напротив, произнес:
— Пробуй глава — и, не ожидая действий Фенга, отправил кусочек рыбы в рот. После чего Фенг последовал его примеру.
— И что же ты молчал харш старый, что у тебя такой деликатес имеется — с удовольствием поглощая кусочки, произнес Фенг — откуда⁉ И сколько?
— Ну, ты не торопись. Ты ведь не все попробовал — ответил довольный мастер, зная вспыльчивый характер друга, Лао любил его поддеть. Тем временем Лао разлил по кружкам напиток из горшка и поставил еще несколько тарелок с продуктами, достав их из холодильника. Насытившись новыми блюдами и запив все совсем непонятным, но приятным напитком, Фенг произнес:
— Ну, а теперь колись откуда все это. Ты же не когда не был гурманом. А уж продукты с других планет вообще не заказывал, никогда. Хотя скажу тебе честно, было вкусно.
— Ты ведь приехал мне морали прочитать, типа нужно ускорить ремонт, типа клан нуждается — смеясь, говорил Лао — клану нужно, клану требуется! Тебе не надоело? Гнать, догонять, рулить, судить, указывать, а? Может пора уже отдать руль кому-нибудь другому. А⁉ Что уставился. Потерял схватку ты, сам ты харш старый…. Ну, это я так чтоб ты не зазнавался — Лао рассмелся.
— Так ладно прости — стал оправдываться Фенг, улыбаясь — наверно устал, что-то время какое-то напряженное выдалось. Тут еще эти черные! — Лао молчал, с укоризной во взгляде уставившись на друга — Что⁉ Ладно, признаюсь, был занят с кораблями. Сам понимаешь, пока перегнали, пока разгрузили пока…. И вообще глава я или не глава⁉ — Лао вновь рассмеялся и ответил:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да глава ты, глава.
— Чо, правда, много пропустил⁉ — отпивая из кружки, спросил Фенг — Вот, кому-то я сегодня точно, яйца-то по откручиваю — подумал про себя Фенг.
— Ну, это с какой стороны посмотреть — ответил Лао, помолчав, продолжил — Помнишь, я тебе говорил, что почувствовал переселенца? Ну да ты еще прокомментировал, что крыша у меня по старости, уехала. Ну да шутил, ты так. Так вот мальчик этот, пока ты там с корабликами разбирался. Ага, ага он с черножопыми и разобрался, так он их называет.
— В смысле? — удивился Фенг.
— Так в прямом, бошки им отстрелил, всем между прочим, четверым — хихикая, произнес Лао — всю верхушку клана кончил.
— Вот харш вонючий….! — только и выдавил из себя Фенг.
— А Циан младший, не дурак, его сразу и подхватил. Но мальчишка скользкий, там, где схватишь там и выпустишь. В общем, у них взаимовыгодные условия, как он сам сказал «ты мне, я тебе». Мне он понравился, с юморком паренек. Да, ты представляешь, этот везунчик, мой ИскИн активировал, ну да тот самый, что с линкора сняли. Именно тот где личность была заблокирована. Ага, он ему и кличку дал, и аватар нашел. И ты не поверишь, он сейчас так разговаривает. Харима⁉ — обратился он к ИскИну дока.
— Да хозяин — прозвучал утробный женский голос.
— Ну-ка соедини меня с ИскИном мастерской — сказал Лао.
— Слушаю хозяин — произнес Лом беспристрастным голосом.
— Во видал, или слыхал — усмехнулся мастер — опять прикалывается. Так ну-ка ты, яви нам свой любимый образ — Лом появился в образе «адмирала Колчака», черный китель, золотые погоны белая фуражка, кресты медалей. Фенг даже рот открыл, уставившись на голограмму Лома, тот отдал честь, и четко чеканя шаг, переместился в угол кухни.
— Лао, так это же…. — удивлено произнес Фенг.
— Да старик, это форма гвардии Старой империи — невозмутимо произнес Лао — Лом брат, как там Север? Да, Фенг, рот закрой-то — рассмеялся Лао и добавил — покажи-ка нам разговор, которому тебя научил Серж.
— А чо, нармальный типа такой базар, брат — ответил Лом — так эта, мой корешь Серега в натуре не доступен, типа со вчерашнего дня. Таки по твоему Лао указанию, контракт расторгнут. А коды братан уже сменил. Ну, у них типа все по плану. У них там типа выход на «прополку железа».
— Во слыхал, как чешет! Ха, во, во я тоже нахватался — рассмеялся Лао.
— Похоже, вам нескучно — ответил Финг.
— Он вообще веселый парень — сказал Лао и добавил — Свободен Лом.
Фенг отпил из кружки, помолчав, спросил:
— А причем здесь еда?
— Так это все он. Не знаю даже, как и выразится. Производит что ли.
— Это как?
— А вот так — рассмеялся Лао.
— Ты хочешь сказать, что это все что я съел, этот мальчишка здесь на планете, произвел. И никаких поставок оттуда, не было — Фенг указал пальцем на потолок. Лао кивнул. Лао рассказал все, что ему было известно о том, как и что, делал молодой человек этот месяц. Где обустроился, какие планы строил.
— Да старик ты как всегда прав, признаю — сказал Фенг, уже возле челнока — присматривай, но не мешай.
Глава 1
Звездная система СЮ 46374 Д.
Фронтир Содружества.
Планета Онариона.
В челноке Сергей сел возле борта и сразу уснул, отдав команду Лариске «отбой». Голова была как чугунок, а лучшее лечение, это сон, решил Серега и отрубился.
Во время полета, парни молчали, понимали, раз командир отрубился, значит не просто так. Но стоило всем залезть внутрь джипа, как они дружно накинулись на командира типа «зачем» и «ну чего там получилось?» Серега сказал, «понял» и вывел список баз получившихся у него после ментокопирования, на голоэкран джипа.
- 1/60
- Следующая