Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фантастические циклы романов. Книги 1-26 (СИ) - "Тайниковский" - Страница 45
— Скажи это старосте кузнецу.
— Ну, он просто физически силен. Не думаю, что у него есть какие-нибудь сильно развитые боевые навыки.
— Тут я с тобой не согласен. Это сейчас он кузнец, а мало ли кем он мог быть раньше. Может ему надоело воевать, и он решил осесть в каком-нибудь спокойном месте, вроде этой деревни, и обзавестись семьей.
— Если бы все было так, как ты говоришь, то думаешь, он бы не справился с крысолюдами самолично?
— Да, тут ты меня уела. Кстати насчет этих крысолюдов, не знаешь насколько они сильные?
— Без понятия, — отвечает Андромеда.
— Плохо, — тяжело вздохнув, отвечаю я.
— Ну, ты опять же здесь никому ничего не должен. Если дело запахнет жареным, просто уйдешь из этой деревни и пойдешь в следующую.
— Это да, но мне бы хотелось помочь этим людям…
— Кинг! Всем не поможешь! Сейчас в первую очередь ты должен позаботиться о себе!
Спорить с Адой по этому поводу я не стал. Это могло затянуться, а я слишком хотел спать, чтобы тратить это время на препирания с ИИ.
— Разбуди меня ближе к девяти часам вечера, — говорю я искусственному интеллекту, и, не обращая внимания на ее недовольства, закрываю глаза.
Я миную одного защитника, за ним второго, сметаю третьего плечом, и…
— ТАЧДАЮН! Игрок по кличке Кинг приносит победное очко своей команде, и они отправляются в грандфинал! — громко произносит голос комментатора, и трибуны взрываются громкими аплодисментами.
Ко мне подбегает центральный защитник и двумя полузащитниками, и в буквальном смысле слова сбивают меня с ног.
— Кинг! Ты сделал это сделал! — я вижу как по щекам девятого номера нашей команды текут слезы радости.
— Не я! Мы сделали это! — радостно отвечаю я двухметрову верзиле. — И это… Я понимаю, что это довольно трогательный момент, но не могли бы вы с меня слезть? Мы все же команда по американскому футболу, а не балет, и весите вы не мало.
Ребята встаю, и помогают мне подняться.
— Наконец-то сбылась наша общая мечта! — произносит капитан команды, и смотрит мне в глаза. Это последний мой год в старшей школе, и если бы мне не удалось выиграть этот матч, то я бы уже никогда не смог попасть в Грандфинал!
— Я бы себе этого не простил, — усмехнувшись отвечаю я, капитану.
Глава 6
Проснулся я от того, что кто-то отчаянно барабанил в дверь.
— Ада, сколько сейчас времени?
— Около восьми, — черт, и кому от меня что-то понадобилось?!
Быстро надеваю амуницию, и последним натягиваю шлем. Делаю глубокий вдох, убираю стул, и открываю дверь.
На пороге обнаруживается сестра Сорина. Девушка окидывает меня удивленным взглядом.
— Вы доспехи и в комнате не снимаете? — спрашивает она, и я отрицательно качаю головой. — И спите тоже так? — я киваю головой. — Видимо, не сладко Вам в жизни пришлось, — грустно произносит она, и переступает порог. — Я чего хотела-то? Вы ужинать будете? — снова киваю. — Еду, я так понимаю, вам принести сюда? — очередной положительный «ответ». — И последний вопрос. Я могу набрать вам бадью горячей воды… Вы помыться не хотите, а то у меня хряки пахнут лучше…
Я задумываюсь. В принципе, идея хорошая. Мало ли какой у этих крысолюдов нюх.
Киваю девушке в знак согласия.
— Хорошо, тогда все организую в ближайшее время, — отвечает она, и мило улыбается.
— Кинг, дай ей еще денег, — слышу я голос Ады. А, точно! Подхожу к кровати, и беру с небольшого столика, стоящего рядом с ней, кошель с деньгами, после чего отсчитываю пару серебряников.
Вернувшись к двери, протягиваю деньги хозяйке таверны.
— Вы очень щедры! — она расплывается в довольной улыбке. — Сделаю все в лучшем виде! — произносит девушка, и, не теряя ни секунды, убегает вниз.
Закрываю дверь, и тяжело вздохнув, снимаю шлем. Как же все-таки неудобно в нем все время находиться. Особенно, когда какое-то время не носил его…
— Все идет довольно хорошо, — говорит мне Ада.
— Раз селяне не пытаются меня убить, и повсюду никто не кричит «Монстр», то думаю, ты права, — усмехнувшись, отвечаю я ИИ.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Если тебя тут не раскроют, то можно попробовать проделать подобное в месте и покрупнее. Например, в каком-нибудь небольшом городке. Наверняка поблизости есть что-то подобное.
— Скорее всего, — я пожимаю плечами, и слышу шаги.
Тяжело вздыхаю и вновь натягиваю шлем.
— Гир, давай поторапливайся! — на пороге вновь оказывается сестра Сорина, с большим подносом с вкусно пахнущей снедью в руках. — Ужин, — она кивает на еду.
Я освобождаю ей дорогу, и девушка по-хозяйски заходит внутрь, и ставит поднос мне на стол.
— Гир! — оно поворачивается к входу.
— Да иду я, иду! — доносится недовольный мужской голос с лестницы, и спустя несколько секунд, я вижу поднимающегося по лестнице здоровенного детину, который ростом лишь немногим уступал кузнецу. Да откуда они только берутся такие?!
Тот, кого звали Гиром, вносит мне в комнату здоровенный чан с водой.
— Горячая вода, — кивает девушка на чан. — И вот, держите, — она протягивает мне какой-то сверток. — Это специальная трава, которая поможет избавиться от запаха и грязи.
Киваю в знак того, что ее слова мною услышаны.
— Если что-то будет еще нужно, зовите… — произносит она. — Ну, в общем, если что-то понадобится, дайте мне знать! — сестра Сорина виновато улыбается. — Пойдем, — говорит она Гиру, и вместе с ним, покидает мою комнату.
Закрываю дверь, и снова приставляю к ней стул.
— Я бы на твоем месте не стала пользоваться благовониями, — спокойно произносит Ада, когда я раздеваюсь, и залезаю в горячую воду.
Фух-х, как же хорошо!
— Почему? — закрыв глаза от удовольствия, решил поинтересоваться я у ИИ.
— Запах. Как думаешь, много чистюль, пахнущих аки принцессы, шляются по шахтам? — саркастично спрашивает Андромеда.
Хм-м, она права.
— Да уж, с прежним запахом я бы стал как свой. Кстати, интересно, а как разные расы нелюдей контактируют друг с другом?
— Да также как и разные расы людей. Наверняка ненавидят друг друга, — усмехнувшись, отвечает Андромеда.
— Ты еще и расистка?
— Нет. Просто обычно это именно так. Я понятия не имею, как например цвет кожи, может стать причиной для войны, но такое случается, и постоянно.
— Ты имеешь в виду другие миры.
— Да.
— Понятно, — я тяжело вздыхаю, и поудобнее устраиваюсь в чане с водой. — В любом случае, вряд ли мне удастся договориться с крысолюдами. Не скажу же я им «Эй, ребят, вы тут проблемы доставляется людям. Может, свалите отсюда, а?».
— Во-первых, тебя, скорее всего, просто не поймут. Не думаю, что у нелюдей единый язык. А во вторых, даже если бы ты смог с ними поговорить, не уверена, что они решили бы тебя послушаться.
— Да это понятно. Эх-х, ладно! — я поднимаюсь из чана с водой, и начинаю одеваться. — Хорошего помаленьку, — последним напяливаю шлем, но тут до меня доходит, что я еще не успел поесть, и эта часть брони мне явно будет мешать.
— Кинг, да оставь ты в покое этот шлем! Ты когда успел стать таким параноиком? Дверь закрыта, окна тоже! Чего ты так беспокоишься?
— Мало ли…
— Чего мало ли? В этом мире тебя никто не знает, ну кроме этой странной леди Винтер, которую ты заинтересовал.
— И в подчинении у которой монстр, способный разрывать на части людей, — на всякий случай решил напомнить я Андромеде.
— Не важно. Я к тому, что за тобой никто не следит. Это обычный трактир в захолустье. Кому захочется следить за обычным наемником?
— Который даже и не наемник, — усмехнувшись, добавил я.
— Именно! Поэтому оставь ты этот шлем! Поешь нормально! Соберись и займись уже крысолюдами. Тебе нужно получить как можно больше опыта. Кстати, ты ведь заметил, что тебе за уровень дается не один, а сразу две характеристики?
— Конечно заметил!
— Поэтому, пока опыта для получения требуется не так много, тебе нужно скорее получить как можно больше статов, и тем самым стать сильнее.
- Предыдущая
- 45/975
- Следующая