Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фантастические циклы романов. Книги 1-26 (СИ) - "Тайниковский" - Страница 230
— Оу! Круто! — радостно произнес Инар. — Можно мне с вами?! Обожаю ходить по ремесленным магазинам! Там всегда столько интересных штук! И…
— Ладно-ладно! — остановил я трейсера. — Можешь пойти с нами. Арето, ты не против? — спросил я амазонку, а Инар уставился на нее умоляющим взглядом.
Воительница тяжело вздохнула.
— Ладно, но только чтобы не мешать! — ответила она некроманту. — Снаряжение придется подгонять, и я не хочу чтобы ты крутился под ногами и отвлекал! Как меня, так и мастера! Это понятно! — Арето смерила трейсера хмурым взглядом.
— Понятно, — радостно ответил Инар.
— Ну, тогда я тоже с вами! — усмехнулся арахнид! — Не оставите вы же меня одного!
Я с улыбкой посмотрел на амазонку и она тяжело вздохнула.
— Ладно! — нехотя ответила она. — Но если будете мешать, вас даже Кинг не спасет! Я очень ответственно отношусь к экипировке, поэтому…
— Да — да — да, мы поняли, — самым что ни наесть наглым образом, перебил арахнид амазонку. — Смерть и муки! Эй, красотка! — обратился он уже к одной из официанток. — Принеси несколько кувшинов с хорошим вином! — заказал Рассел и подмигнул Инару.
Ох, испортит он некроманта…
Когда мы наконец вышли из таверны, то первым делом отправились к мастеру Кайнитаэлю, который должен был перенести чары с одного кольца на другое.
— Я уж думал, вы не придете, — поприветствовал меня с Арето эльф, после чего с интересом посмотрел на моих товарищей. — Хм-м, интересно, — задумчиво произнес он, остановив свой взгляд на арахниде. — На вас очень сильные чары иллюзий, и кажется, я узнаю работу мастера Арлионара. Я ведь прав? — спросил чародей, и я спиной почувствовал, как Бладхарт напрягся.
Хм-м, странно. Раз он видит иллюзию арахнида, почему тогда не сказал ничего мне? Или он не знает, что это тоже иллюзия? Странно…
— Верно, — ответил Рассел. — Вы способны видеть сквозь иллюзию? — спросил он.
— Нет, — эльф пожал плечами. — Лишь ощущать, — добавил он, и на его лице появилась виноватая улыбка. — Мастер Арлионар лучший в этом деле, и вы не прогадали, что обратились именно к нему! — добавил длинноухий чародей и открыл в своем столе один из ящиков. — А вот, собственно, и ваш заказ, — он протянул мне проволочное кольцо, сделанное из темно-синего металла, с нанесенными на него рунами, которые тускло светились серебряным светом.
Я протянул руку и забрал кольцо.
— Спасибо, — поблагодарил я эльфа.
— Будет еще что-нибудь интересное, заходи. Сделаю скидку, — произнес Кайнитаэль и улыбка на его лице стала еще шире.
— Непременно, — ответил я, и пошел в сторону выхода.
Уже будучи практически у двери я обернулся. Было что-то во взгляде мастера такое, чего я никак не мог понять.
— Что-то еще? — вежливо поинтересовался чародей.
— Нет…, — неуверенно ответил я. — До встречи, — я вышел из мастерской, где меня уже ждали ребята.
— Что-то случилось? — спросила меня Арето.
— Нет, — ответил я воительнице. — К кузнецу?
— Да! — радостно воскликнула амазонка, радуясь, словно ребенок, получивший долгожданную игрушку.
Ну что ж, тогда следующая наша остановка мастер Гур!
Глава 3
Когда посетитель вышли, мастер Кайнитаэль, будучи очень осторожным эльфом, подождал около тридцати минут, и только потом вынул из стола листок, чернила и перо.
— Хм-м, — чародей задумался. Сегодня ему второй раз в жизни удалось увидеть представителя расы арахнидов, и признаться честно, он был очень удивлен этому.
— Так, где я сохранил тот листок, — буркнул он себе под нос и начал по очереди открывать ящики стола и искать нужную ему листовку. А! Вот она! — он достал из ящика листовку с контрактом.
Кайнитаэль беглым взглядом ознакомился с ней. В контракте говорилось о неком преступнике, который ходил под личиной другого человека, но то что он был арахнидом, не было ни слова.
— Попытка, не пытка, — пожав плечами, негромко произнес он и обмакнув перо в чернильницу, начал писать сообщение.
Уважаемый Ульсар, мне кажется, я нашел человека которого вы искали…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Звуки ударов молота о наковальню мы услышали еще за долго до того, как подошли к кузнице.
— И как тут только люди живут, — произнес Инар, которого передергивало от каждого удара молота.
— Согласен с некромантом, — усмехнулся арахнид. — Не хотел бы я тут жить!
— Давай, ты пореже будешь называть Инара некромантом, — шикнул я на Рассела. — Здесь у всех, повсюду есть уши! Инквизиторы, дворяне, наемники и так далее! Не думаю, что всем им надо знать, чем занимается Инар, — я смерил арахнида недовольным взглядом.
— Извини, расслабился, — виновато ответил Бладхарт.
— Ага, — я кивнул арахниду. — Ладно, идем! — произнес я, и мы пошли дальше.
— Я вас ждал! — стерев с лица копоть, радостно произнес дварф. Поставив молот рядом с наковальней, он подошел к стулу и снял с его спинки чистое полотенце. — Минутку! — произнес он, и намочив полотенце водой, протер лицо. — Вот! Теперь можно и говорить! — на лице кузнеца появилась довольная улыбка.
— Наш заказ готов? — сразу решил перейти я к делу.
— Разумеется! — улыбка на лице Гура стала еще шире. — С кого начнем?!
— С нее! — я кивнул на Арето и лицо амазонки засветилось от счастья.
— Хорошо, за мной! — Гур кивнул в сторону двери, и сам пошел в ее направлении.
Мы всей гурьбой последовали за ним.
За дверью оказалось довольно просторное помещение, которое служило чем-то вроде примерочной, а заодно и складом, сделанного дварфом оружия. В комнате оказалось несколько стоек с разнообразным оружием, парочка деревянных манекенов с навешенными на них доспехами и несколько серебряных зеркал стоящих вдоль стены.
— Я сейчас! — сказал Гур, и подошел к одному из массивных шкафов. Коснувшись его рукой, он что-то буркнул себе под нос, и я почувствовал слабые отголоски магии.
Хм-м, интересно! Видимо, этот шкаф служил Гуру чем-то вроде сейфа, который запирался на магический замок и явно был гораздо крепче, чем казался на вид.
— Начнем с оружия! — довольным голосом произнес кузнец и выудил из шкафа сверток. — Полуторник из иридиевого железа! — начал описывать клинок мастер, попутно освобождая его от «обертки». — На лезвие нанесены руны прочности и остроты. Помимо этого, на него нанесено напыление из жидкого серебра, что делает его идеальным оружием против тварей тьмы, — дварф протянул клинок Арето, и он лег в ее ладонь как влитой.
Амазонка сделал несколько резких взмахов!
— Это лучшее оружие, которое я держала в руках, — произнесла воинтельница, и крутанула мечом несколько восьмерок.
— Это еще не все, — усмехнулся Гур и достал из внутреннего кармана небольшой сверток, из которого он извлек нож. — Дай мне руку, — сказал кузнец и амазонка послушно протянула ему свободную руку.
Гур аккуратно чиркнул лезвием ножа по большому пальцу Арето.
— Проведи им по лезвию, чтобы остался кровавый след, — сказал воительнице кузнец и та послушно выполнила его указание.
Стоило амазонке оставить свою кровь на металле, как он сразу же зашипел, и от него вверх пошли клубы сизого дыма.
— Что произошло? — спросил Инар, удивленно смотря на происходящее.
— Привязка кровью, — ответил Арахнид. — Теперь, если кто-то другой возьмет этот меч в руки, он сильно об этом пожалеет, — добавил он, не отрывая взгляда от клинка.
— Верно, — Гур смерил Рассела подозрительным взглядом. — Я смотрю, ты разбираешься в таких вещах!
— Немного, — Бладхарт пожал плечами.
Кузнец еще несколько секунд «сверлил в арахниде дырку», но затем бросил это занятие и снова вернулся к шкафу. — Теперь щит, — Гур извлек из «сейфа» следующую обновку Арето. — Тоже иридиевое железо, которое обладает отличной прочностью и что самое главное — очень легкое! — кузнец протянул баклер амазонке. — На щите руны прочности и руны защиты от магии, причем очень сильные. В принципе, этому щиту никакая магия не страшна! Можешь отбивать им огненные шары, аки мячик в игре…, — дварф замолчал, видимо забыв название. А и к черту! В общем, магия этому щиту не страшна! — закончил он свою мысль.
- Предыдущая
- 230/975
- Следующая
