Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трофейная жена для лорда-дракона (СИ) - Рияко Олеся "L.Ree" - Страница 20
Золотая монета оказалась на удивление лёгкой и отчего-то приятно защипала пальцы. Словно горячей попала в его заледеневшую ладонь. Арвольд задумчиво повертел её в руке, разглядывая гордый профиль короля Фэррика Дэйна, первого своего имени на аверсе, и герб Дэйнов, солнце восходящее над морем, на реверсе.
Отдавать её обратно ему не хотелось, но стоила ли помощь в снятии помятых доспехов целого золотого? Безусловно нет! И всё же этот рыцарь почему-то не поскупился…
“Должно быть головой слишком сильно приложился” – с сожалением подумал Арвольд и виновато, нехотя протянул золотой пет обратно.
– Простите, сэр. Вы верно ошиблись… это слишком много.
Рыцарь же отмахнулся от монеты, словно от назойливой мухи.
– Смотрите какой скромняга. Ты разве не знаешь кто я? Имя сэр Дарон Фэррэйн тебе о чём-нибудь говорит?
Арвольд тяжело вздохнул и рассеянно оглянулся.
У входа в шатёр на земле остался валяться покореженный щит рыцаря, который тот отбросил, едва шагнул за полог. На нём чёрным по белому был нарисован след от драконьей лапы. Такой же, какой Арвольд видел на его штандарте… такой же, который остался на руке лисицы при их последней встрече.
– То-то же. – Усмехнулся Дарон, по-своему истолковав удивление парня. – Что? Знал бы, кому помогаешь, больше бы попросил?
Оруженосец обиженно поджал губы и, решительно шагнув к рыцарю, вложил золотой обратно в его ладонь.
– Ох, ладно тебе… что, обиделся?
Арвольд отрицательно мотнул головой, но взгляд не отвёл. Точнее, не смог отвести, потому что тот зацепился за блестящий осколок чёрного камня, висевший на шее Фэррэйна на простом кожаном шнурке.
Размером чуть больше ногтя, он был настолько чёрным, что, казалось, поглощал весь падавший на него свет, а вместе с ним и внимание оруженосца.
“Тот самый обсидиан… наверняка это тот самый…”
Рыцарь заметил его взгляд и хитро ухмыльнулся.
– Что? Нравится безделушка?
– Нет… просто необычное украшение.
– Необычное, да? Знаешь, что это?
Арвольд неопределённо пожал плечами. Почему-то ему не хотелось выдавать этому человеку свою осведомлённость. Да и проверить слова сэра Ремальда о драконах не мешало. Специально рыцарь обманывать бы не стал, но ведь мог не знать многого.
– Просто подумал… слишком простое украшение для того, кто так легко расстаётся с золотом. Оно наверно что-то значит для вас?
Дарон рассмеялся. Как-то горько, невесело, и, похлопав парня по плечу, ответил.
– Да так… Старая легенда. Просто дурацкая традиция, парень.
– Это же обсидиан, я прав?
Рыцарь поднял на него взгляд и посмотрел совсем иначе. С подозрением.
– А… так, стало быть, ты знаешь?
Арвольд смущённо повёл плечом.
– Слышал немного.
Дарон рассмеялся.
– Немного… Ну, как видишь, я всё ещё жду, что он растает. Можешь выдохнуть парень, перед тобой обычный человек, а не дракон. Вряд ли когда-либо им уже стану. Знаешь, мне почти двадцать два года, но отец не разрешает снимать. Всё надеется на что-то.
– А разве есть какой-то срок? Ну… для пробуждения драконьей крови?
Рыцарь прищурился, с интересом разглядывая оруженосца.
– Нет, но когда эта примета ещё действовала, обсидиан плавился даже на груди младенцев. Балестиану Невезучему пришлось ждать совершеннолетия, чтобы сия примета сработала. Но и моё совершеннолетие уже давно позади. Эх, не быть мне Дароном Возродителем. Пожалуй, отец бы на руках меня носил, коль так. А сейчас все больше ворчит, что не завещал бы мне и ячменного зернышка, если б был у него другой наследник.
С мрачной торжественностью сказал рыцарь и горько усмехнулся. А потом вдруг стянул украшение с шеи и протянул его Арвольду.
– Хочешь?
– Что… хочу? – растерялся парень, попятившись от нового подарка.
– На. Держи, говорю.
Не без раздражения проворчал Дарон и, поймав руку юноши, вложил в неё камень, заставив сжать его в кулаке.
– Нет… как я могу…
Арвольд не на шутку испугался. Он попытался вернуть его, но не тут-то было.
– Забирай, кому сказал. – Мужчина перехватил его руку и прижал к груди юноши, ставя тем точку в споре. – У меня еще есть. Золотой не хочешь, хоть эту безделушку в благодарность забери. Да не переживай так. Не реликвия. Этот и так обломался уже весь, вечно в рёбра впивается. Обсидиан не самый крепкий камень. Особенно для тех, кто так ловко падает с лошади, как я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Чувствуя, как от волнения колотится сердце, Арвольд осторожно раскрыл ладонь. Но того, чего он боялся не случилось. Камень не растаял. Он ко всему безразличным осколком тьмы остался лежать у него на ладони. Снова сжав его в кулак, оруженосец вежливо поклонился рыцарю.
– Благодарю вас, господин.
– А, брось! – Усмехнулся тот. – Давай, оруженосец Ремальда Верного, береги себя. Рядом с таким рыцарем, как твой господин, голову надо беречь. А увидишь Маркуса, будь добр, передай ему от меня хорошего пинка в направлении этого шатра!
Глава 18
Арвольд торопился на встречу с лисицей, с каким-то особенным чувством. Несмотря на множество дел, эта девчонка совершенно не выходила у него из головы. Её голубые глаза и светлый образ в обрамлении блестящих тёмных локонов перемежался в его сознании с мыслями о Фэррэйнах, драконах и том, что он узнал сегодня от сэра Рэмальда об истинных драконьих невестах. От мысли о том, что ко всему этому он мог иметь непосредственное отношение, захватывало дух, и кружилась голова.
Оказавшись за пределами замковых стен, Арвольд уже не смог сдерживать своё нетерпение. Перейдя вначале на быстрый шаг, увидев с холма искрящееся полотно реки, впадающей в море дальше, у взгорья и ряд опустивших в неё ветви ив, юноша побежал.
Лисица сказала, что будет ждать его там вечером, но вечер – это такое растяжимое понятие. Он не хотел заставлять её ждать и очень боялся опоздать. Ведь что, если бы лисица пришла туда раньше него и, не дождавшись, вернулась восвояси? Как он станет искать её, в таком случае, ведь ему неизвестно о ней практически ничего. Даже имени!
Ступив под благодатную тень плакучих ив, Арвольд заметался вдоль берега, раздвигая перед собой хлёсткие ветки. Его сердце забилось ещё чаще, чем во время бега, ведь лисицы нигде не было. Обернувшись к солнцу, яркий оранжевый диск которого уже до половины скрылся за горизонтом, юноша взволнованно прикусил губу и запустил пальцы в растрёпанные тёмные волосы.
– Потерял кого?
Парень растерянно оглянулся, думая, не послышалось ли ему. Но берег реки был по-прежнему пуст.
– Да здесь я!
Сверху, сидя на одной из веток, скрытых густым зелёным каскадом, ему улыбнулась лисица. Она беспечно болтала ножкой в голубой лакированной туфельке, надетой поверх плотного белого чулка. Не в пример прежней встрече, в этот раз она была одета куда опрятнее и богаче. Вместо тонкого ситцевого сарафана, на ней было тёмно-синее кукольное платье с какими-то оборочками и бусинами. А блестящие, чёрные локоны были аккуратно собраны в хвостики и перевязаны у затылка широкими атласными лентами.
Пожалуй, такой наряд меньше всего подходил для лазанья по деревьям.
– Ну? Узнал что-нибудь?
Как ни в чём не бывало, спросила девчонка и, не получив так сразу ответа на свой вопрос, недовольно взмахнув перебинтованной рукой, велела Арвольду отвернуться.
– Чего смотришь? Или отвернись уже, чтобы я могла спуститься или сам сюда полезай!
Юноша безразлично фыркнул и отошёл к реке, чтобы намочить руки и умыться, но не успел. Резкий хруст и обидное “ай!”, заставили его обернуться и тут же броситься на помощь лисице.
К счастью, девчонка даже не поцарапалась, только испачкала белые колготки, упав на мокрую землю у корней дерева.
– Дурында. – Проворчал Арвольд, с улыбкой отряхивая подругу от налипших на красивое платье листьев. – Ты разве не знаешь, что лисы не созданы для того, чтобы лазать по деревьям?
- Предыдущая
- 20/78
- Следующая