Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сокрушенная тобой (ЛП) - Роуз Нэшода - Страница 48
— Лэнс. Спасибо тебе за это. Невероятно, сколько людей пришло.
— Это все ты. Все, что я сделал, — это разослал приглашения. Твои работы — вот, что привело их сюда, — он кратко осмотрелся. — Где твой телохранитель?
Моя улыбка была напряженной от его упоминания Рема.
— Он должен появиться здесь в любую минуту. У него встреча с менеджером.
— Ах, да, рок-звезда, — я вздрогнула и уже собиралась извиниться и уйти, когда он пробежался по шраму на моей щеке. — Моим людям так и не удалось ничего найти. Похоже, случайное ограбление пошло не по плану.
Я подняла брови.
— Вообще-то полиция не думает, что это было что-либо случайное и кто бы это ни сделал, он точно знал, как избежать камеры наблюдения в здании, — я привлекла внимание Эмили, она поняла намек и начала пробираться через толпу ко мне. — Послушай, Лэнс, я лучше пойду…
Лэнс взял меня за руку, прежде чем мне удалось сбежать, и проводил меня в заднюю часть галереи. Я не хотела устраивать сцену, так что я нацепила улыбку и последовала за ним, моя спина напряглась, и я сцепила зубы. Он привел меня к небольшой нише, где висел мой самый большой рисунок с Хэвок.
— Лэнс, мне нужно идти…
Он остановился перед шестифутовым холстом с Хэвок, поднявшейся на задние лапы, пыль кружится вокруг ее шкуры и опадает с копыт.
— Твое лучшее произведение. Я так понимаю, что это та лошадь, что была подстрелена.
— Да. Хэвок. Но я думаю…
Он снова меня прервал, и я чувствовала себя все более и более некомфортно, я положила руку ему на грудь, чтобы оттолкнуть, когда он сказал:
— Выживающая. Прямо как ты.
Мои глаза метнулись к нему, мне не понравилось такое упоминание меня.
Он захихикал, глубокий резонирующий звук, от которого у меня мурашки побежали по коже, и они были от нервов.
— Да. Я все знаю о тебе, Кэт.
Определенно мне не понравилось, как это прозвучало.
— Я заберу свои работы завтра утром.
Он не выглядел удивленным или обеспокоенным по этому поводу. Вместо этого он зашагал вперед ко мне, а я отступала, пока не была поймана напротив стены.
Я сильно толкнула его в грудь, не заботясь, что несколько посетителей видели, что я сделала это, затем выскользнула оттуда, где он пытался поймать меня в ловушку. Он извернулся и схватил меня за предплечье.
— Все ли ты знаешь о своем парне? Потому что я не думаю, что ты знаешь. Думаю, он не рассказывал тебе ничегошеньки о том, кем он был, — я опешила от его слов, затем дернула сильнее, но он продолжил говорить. — Мне было сложно поверить, что такая красивая женщина, как ты, будет с кем-то таким… запачканным, как он.
Я задохнулась, шокированная его оскорблением, а потом вспыхнул гнев. Меня не волновало, продам ли я еще хоть одну работу или занесет ли он меня в черный список. Ублюдок не имел права говорить то, что сейчас сказал. Я подняла руку и сильно ударила его по лицу. Жжение в ладони чувствовалось чертовски хорошо, и мне хотелось сделать это снова, когда моя атака не смогла стереть злую ухмылку с его лица.
— Ну, ты и ублюдок, — я подняла руку, но он схватил меня за запястье.
Мне не нужно было смотреть, чтобы знать, что он был там. Это было настолько по-другому, как будто каждая молекула в моем теле пробудилась от его присутствия. И я была рада. Мне хотелось, чтобы Рем выбил все дерьмо из него.
Голос Рема был низким, переполненным гневом.
— Убери свою гребаную руку от нее. — Лэнс отпустил, подняв свои руки вверх, и улыбаясь. Рем притянул меня к себе за спину, где стояла Эмили, выглядя нервно. Логан встал рядом с Ремом. Они оба, должно быть, видели, как я дала пощечину Лэнсу, и, судя по их лицам, они точно слышали, что сказал Лэнс.
— Ты мне, бл*дь, никогда не нравился. И мне определенно не понравилось, что я, войдя сюда, увидел, как ты удерживаешь мою девушку, пока говоришь гадости обо мне, — голос Рема был устрашающе контролируемым. — И особенно мне не понравилось, что ей пришлось врезать тебе, чтобы избавиться от твоих рук. — Рем был нос к носу с Лэнсом. — Ты никогда не заслуживал ее даже на гребаную секунду. Этой же ночью ее работы покинут твою галерею.
Не похоже, чтобы на Лэнса как-то повлиял мой устрашающий парень, он улыбнулся. Но это не была его обычно любезная, очаровательная улыбка. Эта была подгнившей.
— Заслуживаю? Интересно, что тебе пришлось использовать это слово.
Логан вступился и схватил Рема за плечо.
— Не здесь. Отпусти это. Это показ твоей девушки. Не рушь его для нее.
Я вклинилась:
— О, меня ни черта не волнует мой показ. Я просто хочу, чтобы лицо этого ублюдка…
— Кэт, не место для этого, — прошептала Эмили мне на ухо.
Да, она была права. Дело не только во мне; ее клиенты были здесь так же, как и Бретта.
Рем внезапно повернулся. Схватил меня за руку, переплетя пальцы, и начал тянуть меня через толпу посетителей. Он остановился.
— Уборная?
Я указала вправо, и он не сказал ни слова, когда мы направились в коридор.
Я оглянулась через плечо, и холодная дрожь прошла через меня, когда я заметила, что Лэнс наблюдает за нами. И это было не дружеское наблюдение. Затем я увидела, как Молли уставилась на нас с подносом шампанского в руках. Ее лицо не было спрятано за волосами, и я увидела, что ее глаза сужены, а губы плотно сжаты. Она, очевидно, видела или слышала перепалку между Лэнсом и мной. В конце концов, может у девушки все же есть стержень.
Я поскользнулась на своих высоких каблуках, и Рем удержал меня своей рукой, обернувшейся вокруг моей талии, и он не отпустил меня, пока мы не заперлись за дверью уборной.
Он прижал меня спиной к стене, схватил за подбородок в захвате, от которого могут остаться синяки, затем, прежде чем я смогла сделать очередной вдох, он поцеловал меня. Нет, это был не поцелуй; это была страсть, вышедшая из-под контроля. И, Боже, это было горячо. Он застонал, когда схватил мои волосы и запрокинул мою голову назад, чтобы углубить поцелуй.
Его тело впечатало меня в стену, и я задохнулась от его грубости, но волна удовольствия охватила меня. Я подняла ногу, чтобы потереться о его бедро, и он схватил меня за задницу и поднял так, чтобы я могла обхватить его обеими ногами. Я могла почувствовать, как юбка платья натянулась из-за раздвинутых ног, и все что мне хотелось, сорвать ее и позволить Рему погрузиться в меня.
— Детка, — прорычал Рем у моего рта, вызывая сладчайшие вибрации.
— Ты чуть не сорвался.
— Нет, я не сорвался.
— Но я хотела этого.
Он прекратил целовать меня, схватив за подбородок, и наши глаза встретились.
— Хотела?
— Да. Я хотела увидеть этого ублюдочного засранца на полу.
— Бл*дь, Кэт. Выходи за меня, — я задохнулась. — Это необязательно должно случиться сейчас, но обещай мне, что однажды, ты выйдешь за меня замуж.
Теперь была моя очередь замереть, и это было, словно хвост кита ударил мне в грудь, и, если бы я не была у стены, я бы отшатнулась назад. Он хотел жениться на мне?
— Не смотри так шокировано, — я вскрикнула, когда он прикусил мою шею, сильно, а затем нежно облизал и всосал. Это оставит отметку, и полагаю, это именно то, что он и намеревался сделать. — Куда, как ты думаешь, это все вело? Я хочу, чтобы ты стала моей женой больше, чем что-либо другое. Я ждал, чтобы спросить тебя, когда знал бы наверняка, что ты скажешь «да».
— Значит, сейчас ты уверен, что я скажу «да»? — подняла я брови.
— Черт, да. Ты заступилась за меня, потом еще и ударила этого слизняка по лицу. Это было наиболее поразительное зрелище, которое я когда-либо видел. Даже несмотря на то, что я был чертовски зол от того, что тебе пришлось это сделать, я был одновременно так возбужден и горд тобой, — он снова поцеловал меня, и в этот раз это было так ласково, что мои колени подогнулись. — Не могу дождаться, чтобы сделать тебя своей женой, и да, я верю, что ты скажешь «да», — он приостановился и убедился, что я смотрю на него, прежде чем продолжил. — Я испорчен, детка. Мое прошлое — дерьмо, и даже, хотя ты не знаешь всего этого, ты понимаешь. Я был мертвым все эти годы, а ты пробилась сквозь эту оболочку. Я никогда не смогу вернуться обратно в ту темноту.
- Предыдущая
- 48/70
- Следующая