Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сумерки эльфов - Фетжен Жан-Луи - Страница 21
– Хо-хо! «Мадам»! Она тебе нравится, правда?
– Заткнись! – проворчал Утёр.
Фрейр ударил ладонями по столу, не переставая хохотать.
– Влюбился! Гном, ты смотри-ка! Точно, влюбился!
Утёр мельком глянул на Цимми, и ему показалось, что в глазах гнома пляшут весёлые искорки.
– Знаешь, я тоже был влюблён, – сказал Фрейр уже не таким весёлым тоном. – Даже жениться собирался…
Утёр в изнеможении закрыл глаза. Ему не хватало только любовных историй варвара…
Цимми тоже заметил внезапную печаль, охватившую их компаньона.
– Я вам расскажу, пока нам никто не мешает…
Он уже собирался начать рассказ, как вдруг к их столу приблизился гном в железных латах, увешанный самым разнообразным оружием.
– Это вы убили гоблина? – воинственным тоном спросил он.
– А что? – в свою очередь спросил Утёр.
Гном принял его вопрос за утверждение и сделал знак другим стражникам, стоявшим на некотором расстоянии, унести тело и голову монстра.
– Мы бы и сами легко с этим справились, – продолжал он, – но всё же примите нашу благодарность за то, что избавили нас от подобных хлопот.
Фрейр ухмыльнулся и уже открыл было рот, чтобы что-то сказать, но Цимми толкнул его ногой под столом, и он промолчал.
– Наш шериф, господин Тарот, поручил мне
привести вас к нему, чтобы вы сами рассказали ему о схватке.
– Быстро в Каб-Баге распространяются новости, – пробормотал Утёр.
Цимми вскочил и, обогнув стол, приблизился к своему собрату.
– Это большая честь для нас, – сказал он, отвешивая поклон гному, который был чуть ниже его. – Скажи господину Тароту, что мы с удовольствием принимаем приглашение и будем у него через час.
– Но…
Гном замолчал, не зная что ответить. Дружелюбно похлопав его по плечу, Цимми любезно, но твёрдо подтолкнул его к двери. Но ведь, в конце концов, ему нужно было всего лишь сказать чужакам, чтобы они явились к шерифу, так? Конечно, было бы предпочтительнее, чтобы они отправились за ним сразу же, но, кажется, он и без того неплохо выполнил свою миссию…
Цимми закрыл за ним дверь гостиницы и вернулся к своим компаньонам.
– Что будем делать? – спросил он, наливая себе вина.
– Не знаю, – отвечал Утёр. – Может быть, это ловушка… Великий Совет говорил нам, чтобы мы не доверяли здешним гномам. Если они действительно торгуют с гоблинами из Пустынных Земель, они могут выдать нас Чёрному Властелину в отместку за убийство одного из монстров…
– Такое тоже возможно, – согласился Цимми. – Но мы не сильно рискуем. Нас трое, мы хорошо вооружены, а Фрейр своим видом способен остудить самые горячие головы, в которых появятся нехорошие мысли.
Он улыбнулся варвару, который в ответ расхохотался, по своему обыкновению, и запанибратски обрушил мощную ладонь на плечо гнома.
– Это уж точно! – воскликнул он. – Фрейру незачем бояться нескольких гномов!
Цимми улыбнулся и потёр плечо. От удара гиганта его рука онемела.
– Вы, без сомнения, правы, мэтр Цимми, – согласился Утёр. – Кстати, нам предоставится случай напрямую расспросить шерифа о Гаэле. Если он ещё в Каб-Баге, думаю, мы сможем узнать, где он скрывается.
– Однако нужно опасаться еды и питья, что нам предложат, – добавил Цимми. – Те, кто опасается вступать в схватку, могут использовать яд… Мы предупредим остальных?
– По крайней мере, королеву, – сказал Утёр. – Она наверняка знает шерифа. И потом, именно она возглавляет нашу экспедицию…
Некоторое время все молчали, размышляя о том, стоит ли королеве эльфов принимать участие в этом визите, который может привести их в западню.
Первым, к удивлению двух других, заговорил Фрейр.
– Мы расскажем ей завтра. Я тоже знаю Тарота. Если это ловушка, зачем подвергать королеву опасности? – Он снова захохотал: – Правда, Утёр?
Рыцарь бросил на него разъярённый взгляд, но огромный светловолосый варвар был настолько доволен своей шуткой, что не обратил на это внимания.
– Ну что ж, – произнёс Цимми, – тогда не будем заставлять шерифа долго ждать.
Глава 7
Ночь гномов
Дом шерифа Тарота возвышался над Каб-Багом, словно маленькая крепость. Он стоял на уступе, нависающем над нижним городом, и казался таким же массивным и одновременно хрупким, как праздничный пирог с разукрашенной верхушкой: столько у дома было башенок с горгульями[2], крытых галерей и внутренних двориков – и всего этою с каждым столетием становилось всё больше и больше благодаря стараниям архитекторов, помешанных на грандиозном строительстве, но в итоге создающих нечто, совсем не похожее на замок Посланники Великого Совета, за исключением Цимми, тут же почувствовали, как тут тесно и неудобно, – но ведь в конце концов дом строился не для людей. Стражник ввёл их в комнату, заваленную подушками и пуфами, со стенами, затянутыми тёмным бархатом – фиолетовым, синим и тёмно-зелёным (сочетание, не слишком приятное для глаз). Комната освещалась одной-единственной масляной лампой. Хозяина пришлось ждать довольно долго – должно быть, он хотел таким образом придать себе важности.
– Если этот недомерок не появится через минуту, я сам за ним пойду! – проворчал Фрейр.
Утёр сидел неподвижно.
Допустимо ли, чтобы гном-шериф так обращался с посланниками Великого Совета? Спокойное и безмятежное лицо Цимми не давало ответа на этот вопрос, касающийся как правил протокола, так и самолюбия гостей. Однако сам рыцарь чувствовал себя немного уязвлённым…
Наконец бархатная занавеска заколыхалась, и в комнату вошли множество стражников под личным предводительством шерифа.
– Соблаговолите меня простить, благородные господа! – произнёс Тарот со смесью почтительности и иронии. – Эти болваны не сразу предупредили меня о вашем прибытии. Разумеется, как только я узнал об этом, я поспешил сюда!
– Разумеется, – повторил Цимми, окинув гнома недружелюбным взглядом.
Тарот на некоторое время растерялся, но затем снова обрёл уверенность.
– Королева Ллиэн не пришла вместе с вами?
– Она просила её извинить, шериф, – произнёс Утёр, – но дорога была долгой, и она устала. Она навестит вас завтра, если пожелаете.
– Конечно, конечно, – закивал Тарот. – Завтра, очень хорошо…
Он улыбнулся, отчего его лицо, похожее на печёное яблоко, ещё сильнее сморщилось. Но Утёр заметил, что на самом деле гном недоволен, даже больше, чем недоволен…
– Сейчас нам принесут поесть и выпить, – продолжал Тарот. – Устраивайтесь поудобнее, благородные господа! Такая честь для моего дома – принимать сразу двух посланников Великого Совета!.. А также господина Фрейра, правителя Скалистого Порога.
– Ещё бы! – проворчал варвар.
Пока все рассаживались, был слышен только шорох бархатных тканей и лязг оружия. Затем Тарот принялся задавать вопросы об убийстве гоблина, приходя в восторг от каждой детали, иногда приглушённо вскрикивая от восхищения.
Предоставив Цимми рассказывать о сражении, Утёр нервно поглядывал по сторонам, с нетерпением ожидая, когда же эта история закончится, чтобы можно было перейти к расспросам о Гаэле. Тычок Фрейра вывел его из задумчивости.
– Ты видел? – прошептал варвар. – Кажется, эти стражники нас окружают…
Утёр кивнул.
В этот момент в комнату вошла служанка, неся на подносе сверкающий хрустальный графин, наполненный тёмным вином, и четыре металлических резных кубка Странно, но кубки были уже наполнены.
Шериф сам обнёс гостей кубками, с целой серией ужимок, поклонов, улыбок и подбадривающих возгласов.
Цимми сделал небольшой глоток. Едва заметный его жест увидел только Утёр, который сидел рядом и с нетерпением ждал знака. Затем гном слегка встряхнул свой бокал и разразился хохотом.
– Что такое? – беспокойно спросил шериф.
– Ничего-ничего, – отвечал Цимми, не переставая смеяться. – Итак… мы пьём?
– Конечно! У меня тост! Долгой жизни Свободным народам и Великому Совету!
2
Горгулья – выступающая водосточная труба в виде фантастической фигуры.
- Предыдущая
- 21/63
- Следующая