Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сумеречный охотник (СИ) - Соломенный Илья - Страница 14
Точнее — почти единственный.
— Ничего, господин старший лейтенант, — осклабился Влас, подавая знак своим людям. Они обошли меня и направились ко второму мобилю, оставленному, как выяснилось, в ближайшей подворотне. — Мы ехали за свежей лосятиной и оказались рядом, когда услышали шум. Решили проверить, что тут происходит.
— Вот как? — бросив на меня взгляд, ответил парень, — Шум, значит?
— Именно, господин старший лейтенант. Мы слышали, как кто-то кричал, затем раздались выстрелы. «Заражённые» ломанулись во все стороны, а их кто-то преследовал. Как добропорядочные граждане Кайтрана мы решили помочь несчастным и задержать тех, кто бросился на них.
Бородач беззастенчиво врал, ничуть не переживая, что я могу опровергнуть его слова. Его голос был ровный, а в руках будто бы невзначай появился весомый кошель, который Влас то и дело подкидывал на ладони.
— Неужели? — хмуро спросил командир стражей.
— Именно так.
Несмотря на совершеннейшую ложь, «ублюдок» держался с представителем Полицерии исключительно вежливо — и неудивительно.
Стража есть стража — она в иерархии Кайтрана была куда выше, чем банды сумеречных охотников, какие бы тайные и высокопоставленные покровители ни оказывали им милость. И даже если бы бородатому козлу пришло в голову попробовать что-то противопоставить блюстителям порядка, ни у него, ни у его хорошо вооружённых людей ничего бы не получилось.
Просто потому, что за спинами четырёх бронированных мордоворотов стоял второй человек без доспеха, на которого я обратил внимание — щупленький мужчина в кожаном камзоле, с длинными сальными волосами.
Судя по нашитым на рукав трём изображениям горы, он был магом — земляной «Тройкой», если я правильно разглядел его метки. И он был куда сильнее того франта с моего района, который без труда поджарил Тришу до хрустящей корочки.
Слушая Власа, старший лейтенант пристально смотрел на него.
— И как, успешно?
— Простите?
— Ваша помощь «заражённым» увенчалась успехом?
— Увы! К сожалению, злоумышленники скрылись, — невинно развёл руками бородач, — Но мы наткнулись на господина Каррано, отчего-то, или от кого-то убегающего. И любезно предложили увезти его из этой дыры.
— Спасибо, но я уж как-нибудь сам, — отозвался, незаметно спрятав кустарные бомбы в карманы на поясе и решив, что уже можно вступать в диалог.
— Это вряд ли, — покачал головой лейтенант, лёгким движением руки забирая у Власа кошель, — Задерживать доблестных сумеречных охотников и добропорядочных граждан Кайтрана, бросившихся на помощь несчастным больным жителям «Ямы» было бы преступлением. А вот установить, что вы тут делали, да ещё и в такое неспокойное время, нужно будет совершенно точно.
— Но…
— Никаких возражений! Господин Каррано, вы поедете с нами, — обратился ко мне парень со шрамом.
— Хорошо…
Влас не рассчитывал на то, что меня загребут, и слегка скис лицом.
— Господин лейтенант, — обратился он к командиру стражи, — Я с этим охотником знаком давно, и подвезу его без…
— Это решать не вам, — ледяным тоном заявил глава полицейской группы, затем прищурился, глядя на меня и щёлкнул пальцами, — Каррано, Каррано… Погодите-ка! Вы не родственник ли тех Каррано, которых когда-то давно обвинили в государственной измене⁈
Тон лейтенанта не обещал ничего хорошего, но я лишь кивнул — врать было бессмысленно.
— Тогда и речи быть не может о том, чтобы отпустить такого «элемента», — полицейский выделил это слово, — без разбирательства. Благодарю, господа, за то, что задержали его, и за то, что неравнодушны к происходящему в городе!
Влас мрачно кивнул и снова опустился в водительское кресло.
— Ешё увидимся, Шейн. Не забывай о приглашении Маркуса, — ощерился он своей коричневой улыбкой, «моргнул» диафрагмой глазного окуляря, и запустил двигатель мобиля.
— Повернитесь, положите рюкзак на землю и вытяните руки, господин Каррано, — велел лейтенант, подходя ближе и доставая из кармана стальные наручники. Его тон при этом неуловимо изменился — Это в целях вашей же безопасности.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава 7
Повернувшись к скучающим чуть поодаль стражникам, лейтенант махнул им рукой:
— Парни, прочешите окрестные улицы. Убедитесь, что там всё спокойно. Отработайте вызов, но слишком не увлекайтесь. С этим я сам разберусь.
— Сделаем, господин Монк, — кивнул сержант в стальной броне и махнул рядовым, — Делимся на две группы и осматриваем квартал. Тех, кто вызывает подозрение, останавливаем и проверяем. Сайкс, ты со мной.
Когда они отошли, лейтенант проследил взглядом за отъезжающими мобилями «ублюдков», и повернулся ко мне, всё ещё держа наготове наручники.
Я указал на них взглядом:
— Может, обойдёмся?
Красавчик в форме убедился, что его люди скрылись в подворотнях, и убрал стальные браслеты обратно в карман.
— Надо же было доиграть до конца, чтобы не вызвать у них подозрений. Ты снова влез в какие-то неприятности, Шейн? Какого хрена «ублюдкам» от тебя надо? Вы же давно с ними разошлись?
— Я тоже рад тебя видеть, Конрад, — усмехнулся я старому другу, — Повезло, что на опорнике Застенья сегодня дежурил твой отряд.
— А я вот этому не очень рад, — скривился лейтенант, — Теперь придётся писать докладную о вызове, а моё начальство не любит «пустышки». Ты нас вызвал?
— Ага.
Конечно я. Они бы тут не появились, не отправь я в опорный пункт стражи спасённых «сенсов» — женщину и её сына! Вообще-то солдаты и после этого не шелохнулись, если бы дело было только в «заражённых».
Так что пришлось отвалить несколько золотых, чтобы заставить доблестных стражей порядка спуститься в эту клоаку. Ещё и уговорил «сенсов» приврать, что какие-то бандиты убили нескольких жителей города и взяли в плен влиятельного торговца.
Ложь, конечно, придуманноая мной на ходу, но такие донесения служители закона отреагировать были обязаны — и отреагировали, притащившись на место рейда «ублюдков» спустя почти полчаса после того, как требовалась их помощь.
Я рассчитывал, что сумеречные охотники свалят, узнав, что сюда нагрянула стража, но всё получилось даже ещё лучше — Конрад спас меня от беседы с Маркусом, которая неизвестно чем бы закончилась.
Но также я понимал, что просто отсрочил неприятный разговор с главой «ублюдков»…
Я в двух словах объяснил старому другу, что тут произошло и свидетелем каких события я стал. Он внимательно выслушал меня, расхаживая поперёк улицы, но лишь покачал головой.
— Это… Печально, Шейн. Но…
— Но?
— Надеюсь, ты не рассчитываешь, что я начну расследование этого события?
— Ну, учитывая, что ты взял у Власа деньги… — многозначительно протянул я.
Конрад правильно расценил недовольство в моём голосе и скривился.
— Не поступи я так, у них бы возникли вопросы. Какой стражник в здравом уме откажется от взятки охотника? Да ещё и от «ублюдков»!
— Наверное, ты прав…
— «Наверное»? Шейн, в каком мире ты живёшь⁈ Ты только что рассказал мне о том, что эти уроды прошлись по «Яме» и угнали невесть куда пару десятков «сенсов»! Думаешь, они так поступили потому, что тупые⁈
— Подозреваю, что нет, — ответил я, вспоминая слова Дерека.
— У «Ублюдков» появился серьёзный покровитель, дружище. Не так давно об этом прошёл слух по всему Кайтрану — странно, что ты не в курсе.
— Меня какое-то время не было в городе. Да ты же знаешь, я одиночка и не вникаю в дела банд.
— А зря! Честное слово, иногда ты ведёшь себя, как идиот! Маркус за последний месяц сильно поднялся. Он теперь вхож в лучшие дома центра, завёл полезные знакомства, получил несколько выгодных контрактов от гильдий и прессует глав других «банд», как ты изволил назвать эти организации! Не слишком очевидно — но их дела резко ухудшились, в отличие от него!
— Отстойные новости, — был вынужден признать я.
— Если бы ты хоть немного общался с другими охотниками — и сам бы обо всём этом знал! Или хотя бы иногда заглядывал ко мне. Когда мы последний раз виделись?
- Предыдущая
- 14/68
- Следующая