Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-197". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Жеребьёв Владислав - Страница 252
Русалка стояла в траве всего в двух шагах от меня. Стройное обнаженное тело, тонкое и бледное, открыто просвечивало сквозь мокрую прозрачную ткань; хвост, как это положено на суше, претерпел необходимые изменения: босые ноги с крохотными ступнями зябко переступали по траве; широко распахнутые прозрачно-голубые глаза смотрели жалобно и трогательно.
— Я так замерзла! — певуче пожаловалась русалка, приблизившись, и вдруг прильнула ко мне с неожиданной силой. — Согрей!
В звонком голосе колючими иглами зазвучали властные ноты, глаза призывно распахнулись, и я ощутила, что стремительно проваливаюсь в них, словно в бездонный омут. Время замерло, внезапно прекратив свой бег, зазвенело струнами моих натянутых нервов. В душе шевельнулся запоздалый страх. Превозмогая гипноз, я забилась, пытаясь вырваться из стальных объятий.
— Хорошая, славная! — нежно заворковала русалка, убаюкивая мою панику. — Милая моя девочка, хочешь пойти со мной?
«Хочу!» — предавая разум, согласно откликнулось внутри мое сознание.
Губы сами собой приоткрылись, чтобы произнести страшное слово вслух, после которого уже не будет возврата вспять, но не успели. Русалка вдруг рассмеялась и резко толкнула меня в грудь. Не удержавшись на ногах, я упала, подняв тучу брызг, вмиг намочив одежду и волосы. Взвизгнув, вскочила на ноги и похолодела от страха, осознав, что нахожусь по колено в воде.
Хитрая нежить мало того что привела меня обратно к берегу, но даже заставила незаметно войти в озеро! Хотя почему заставила? Я сама пошла за ней, и, не прекрати она вовремя свою игру, было бы сейчас в озере одной русалкой больше. Интересно, Алиена разозлилась бы или обрадовалась такому повороту событий? И почему не пришла на помощь? Чувствовала, что до беды не дойдет? Впрочем, зачем ей помнить обо мне во время любовных игр…
На смену страху пришла злость. С трудом сдерживаясь от грубостей, я молча вышла на берег. Оказавшись на суше, шепнула заклинание. От мокрой одежды пошел густой пар, сразу почувствовалось тепло.
— Ты похожа на кипящий самовар! — усмехнулась русалка мне в спину. — На себя обижайся.
Я обернулась, чтобы возразить наглой нежити в грубой форме, но поверхность озера оказалась пустой и неподвижной. К моей досаде, русалка исчезла.
— Поганка бледная! — все же огрызнулась я вдогонку и, кликнув коня, открыла портал.
Поставив Карата в стойло и скормив ему последний кусок сахара, покинула конюшню.
Едва я успела выйти, как навстречу уже спешил Салем, оглашая воздух радостным криком:
— Мама! Мама! Я умею вот так! — Сын нанес несколько рубящих ударов по воображаемому противнику, шустро повернулся вокруг своей оси, повторил маневр и поднял ко мне сияющую мордашку. — А ты когда будешь меня учить?
— Чуть позже, дорогой! — Я ласково взъерошила светлую макушку. В душе шевельнулось сожаление. Разумеется, по книгам можно выучить несколько ритуалов и заговоров, но без природного дара они будут иметь весьма посредственную силу и достаточно узкую область применения. Будет обидно, если природа окажется столь несправедлива, что обделит сына двух магов.
— Составишь нам компанию за завтраком? — Талейн в насквозь пропитанной потом рубахе ограничился поцелуем в щеку. — Или у тебя есть другие важные дела?
— Абсолютно никаких. — Я вернула мужу поцелуй и теперь наблюдала за тем, как сын, заливисто хохоча, улепетывает от грузной няньки, вознамерившейся отобрать у него меч. — Только сначала переоденемся.
— Да, дорогая. Иначе при взгляде на меня от нас сбежит вся прислуга.
Я окинула Талейна быстрым взглядом. Мокрая рубашка мало того что расстегнута на груди, но еще и плотно прилипла к телу, четко обрисовывая рельефные мускулы. Нет, прислуга не сбежит, а, наоборот, сбежится. По крайней мере женская ее часть.
Сочувствуя няньке, у которой быстро началась одышка, муж тихо шепнул несколько слов. Салем застыл на месте, словно уперся в преграду. В итоге меч был отобран, и нянька с чувством выполненного долга уносила его в одной руке, а второй заботливо придерживала перекинутого через широкое плечо мальчугана, звонко вопившего:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Так не честна-а-а!
ГЛАВА 2
Вечер, как и утро, выдался не по-осеннему теплым. Критически оглядев накрытый стол в садовой беседке — фрукты, вино и легкие закуски, — я присела в ожидании на обитую мягкой кожей скамью. Сквозь зелень, увивавшую пышным живым ковром ажурные стены, пробилась короткая вспышка, словно кто-то на мгновение осветил беседку факелом. Тут же послышался шорох платья по траве, и несколько мгновений спустя ко мне присоединилась Зарайна.
Нет, в моей сестре не проснулся магический дар. Это Дейн привычно помог жене, сокращая расстояние между двумя дворцами.
— Привет, сестренка! — Она обняла меня, окутав ароматом любимых розовых духов, и поставила на стол укрытое полотенцем блюдо, распространявшее стойкий клубничный аромат. — Оцени! Это первый кулинарный шедевр Дарины. Разумеется, готовила она его при моем активном участии. И если не обращать внимания на внешний вид, на вкус очень даже ничего!
— Обязательно попробуем! — заверила я ее, с любопытством приподнимая полотенце. Доставшаяся нам половина пирога выглядела словно горная гряда: местами выше, местами ниже, кое-где красовались лужицы варенья и кособокие вершины из слегка подгоревшего теста. — Выглядит забавно! И пахнет просто замечательно!
— По заверениям дочки, это замок, в котором живут феи, — улыбнувшись, уточнила сестра.
— Скорее уж гномы, — в свою очередь улыбнулась я, возвращая на место полотенце и беря в руки откупоренную заранее бутылку. — Твоего любимого арнавского?
— Да, с удовольствием!
Рубиново-красная жидкость медленно полилась в бокалы.
Время пролетело незаметно. Мы успели поделиться новостями, перемыть косточки мужьям, порадоваться успехам детей, затронуть милые женские темы нарядов и украшений, а также опустошить бутылку.
— К сожалению, мне пора! — Я расслабленно потянулась и, обняв сестру, поинтересовалась: — Открыть тебе портал?
— А ты не будешь против, если я задержусь? — Зарайна состроила обезоруживающе просительную рожицу. — Хочу взять с собой еще бутылку этой вкуснятины! Разрешаешь?
— Ну конечно! В чем вопрос! Обратись к повару, он знает, где хранится твоя вкуснятина. А потом попроси Талейна открыть тебе портал. Хорошо? — Я поцеловала сестру в щеку, поднялась со скамьи и прощально махнула рукой: — Удачи, дорогая!
— И тебе, сестренка!
Наскоро переодевшись в своей комнате, я выпила антихмельной эликсир и отправилась на встречу.
Портал послушно привел в темный переулок Лиода, расположенный рядом с трактиром. Десять часов — время пограничное, когда законопослушные граждане готовятся после постельных утех отойти ко сну, а всякие личности, занимающиеся пьянством, промышляющие разбоем, только появляются из своих нор, в которых отсиживались днем. В общем, народу было много. Как возле трактира, так и внутри. Зал был полон. Лишь мой привычный столик в дальнем углу с тускло горящим свечным огарком, пустовал.
Аккуратно лавируя между посетителями, я приблизилась и опустилась на щербатую лавку. Мой заказчик опаздывал. Такое иногда случалось. Ничего страшного, я не гордая, могу подождать. Сейчас, как обычно, появится фигура в плаще. Как обычно, собеседник будет безлик. Как обычно, очередные чужие проблемы свалятся на мою голову. И, как обычно, мне это понравится.
Время шло. Огарок свечи почти догорел. Я задумчиво рассматривала людей в зале, не выпуская из внимания входную дверь, и каждый раз сдерживала вздох облегчения, когда она открывалась, пропуская очередного посетителя. Увы, моего клиента не было. Свеча мигнула напоследок и с тихим шипением погасла. Решив, что ждала достаточно, я поднялась, пересекла быстрым шагом зал и вышла на улицу.
- Предыдущая
- 252/1718
- Следующая
