Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ты так прекрасна! - Фетцер Эми - Страница 37
Спустя несколько часов, уже на рассвете, она уловила сквозь дрему еле слышный скрип двери. Сон улетучился в одно мгновение. Ее уши уловили тяжелое дыхание, нос ощутил легкий запах спирта. Страх, какого она не испытывала никогда в жизни, сковал все тело. Кто это? Крис? Но почему тайно? Не попросил ли его об этом Бэкет? Что может быть на уме у непрошеного гостя? Если бы у него был какой-то дурной замысел, он явился бы ночью, а не на рассвете. А может, просто решил разглядеть ее поближе? Как удачно, чго парик остался на ней! А что, если странный визитер захочет дотронуться до ее лица?
Изобразив, что просыпается, Виктория чуть заворочалась в постели. Неведомый гость моментально отпрянул в сторону, но не исчез, а замер посреди комнаты. Прошло еще несколько секунд, прежде чем дверь снова скрипнула.
Виктория чуть приоткрыла глаза, осторожно огляделась и, только убедившись, что осталась одна, соскользнула с кровати и подскочила к тазу. Ее тут же вырвало.
Глава 19
Виктория погрузила кувшин в чан с кипящей водой. — У тебя когда-нибудь бывает выходной? Виктория вздрогнула от неожиданности; выскользнув из рук, кувшин исчез в воде. Она стремительно повернулась.
— Никогда не смей подкрадываться ко мне! — прошипела она, ударив шерифа в плечо. Он усмехнулся:
— Раньше подкрасться к тебе было невозможно.
— Что тебе надо? — По всей видимости, его обескуражила столь негостеприимная встреча, и она решила чуть смягчить тон: — Прости. Сегодня я немного нервничаю.
— Да уж наслышан. Оказывается, ты тут на всех кидаешься с ножом?
— Не на всех, только па одного, — уточнила Виктория, выставив для наглядности палец. — Считаешь, напрасно?
— Меня там не было.
— Взгляни на Лили, и ты поймешь, почему этот сукин… — Виктория осеклась на полуслове и, взяв палку, попыталась вытащить из чана утонувший кувшин. Нервы ее были на пределе: очередная бессонная ночь из-за мерещившейся во всех темных углах фигуры Айви Лига давала себя знать.
— Что случилось? — нахмурившись, поинтересовался Крис.
— Ничего. — Вытащив кувшин, она поставила его на пол. Объятия Свифта заставили Викторию прогнуться. — Крис, я не в состоянии ни о чем говорить.
В голосе ее прозвучало отчаяние, прежде он ничего подобного не слышал.
Свифт с силой прижал ее к себе, и Виктория вдруг поняла, что именно этого и желала: в объятиях сильных, надежных рук ей стало спокойнее. Круговыми движениями он начал массировать ей спину. Расслабившись, она опустила голову ему на плечо и блаженно вздохнула.
— Где ты научился этому?
— Я — шайенн и умею очень многое, что касается… природы. К тому же я видел, как это делал мой отец, когда мать сильно уставала.
— А я-то подумала, что ты всемогущий индейский шаман, хранитель вековой мудрости.
— Мудрости? С тобой-то в руках? — рассмеялся он.
— Как хорошо, Крис, — простонала она снова, когда его руки нажали сильнее. С каждым движением усталость и боль понемногу отступали.
Он бросил на нее внимательный взгляд.
— Возьми выходной. Съезди ко мне домой. Ты отдохнешь.
Домой. К нему домой. Боже, какое сильное искушение!
— Ты же как выжатый лимон.
— Я не могу. — Не говорить же ему, что она задумала. Он наверняка запрет ее на засов.
— Ты ведь обещала побыть со мной наедине.
Наедине означало без маски. Она и сама страстно желала избавиться от надоевшей второй кожи, желала забыть о Бэкете, о своей работе, обмирая в объятиях Криса. Но об этом сейчас и речи быть не могло.
— Да, я помню, но у меня появилась помощница, мне надо ее всему научить.
Будто в подтверждение ее слов, неподалеку послышались шаги.
Крис неохотно разжал объятия и, сделав шаг в сторону, принялся молча наблюдать, как Виктория принимает белье из рук пожилой женщины. Было видно, что любимая смертельно устала и руки ее заметно дрожали. Помощница оказалась весьма солидной матроной, и в летах. Ее строгое лицо словно предостерегало от излишних вольностей. На Криса женщина почти не взглянула. Он же сразу подметил в ней известную сноровку и решил, что обучать новую служанку нечему.
Впрочем, какую вообще женщину надо учить стирать? Даже его мать, которая занимала в племени привилегированное положение, должна была время от времени выполнять эту работу.
По всей видимости, Виктория просто хочет от него избавиться. Когда же наконец она начнет ему доверять? Между ними словно стояла какая-то невидимая преграда, и эта загадочная женщина совсем не собиралась ее устранять.
Опрокинув последнее ведро, Виктория поставила его на пол и повернулась к Крису, но увидела лишь его исчезающую в дверном проеме спину.
В полном отчаянии она опустилась на стул.
Надо, в конце концов, выбирать. Или любящее сердце Криса, или схватку с серийным убийцей. И у нее совсем нет времени на раздумья: за последние дни она так вымоталась, что Айви Лигу не составит труда поймать ее на чем-нибудь в любую минуту.
Опершись о стойку бара, Велвет оглядывала вечерних посетителей, время от времени останавливая глаза на одном из шахтеров, который буквально буравил ее взглядом. Бэкет делал свой ежевечерний обход, любезно здороваясь с постоянными посетителями и улыбаясь им странной улыбкой. Наблюдая за ним, Велвет вспомнила о Кларе, о том, с каким страхом говорила о хозяине новая служанка. Подумать только — она, «мадам» публичного заведения, так жалела эту несчастную, узнав в ней недавнюю себя — одинокую и неприкаянную, что даже стала ее опекать. А та вчера показала, что вполне способна постоять за себя, и не только за себя.
Так мастерски выбивать дух из мужчин может лишь агент правительства или служащий сыскного агентства Пинкертона. Правда, трудно представить, что у Пинкертона служат женщины, но почему бы и нет?
Услышав за спиной знакомый голос, Велвет быстро обернулась.
— О, редкий гость! Вы что, поссорились с Абигайл? Густые брови Ноубла удивленно поднялись.
— Ты знаешь все на свете.
— О высоких и красивых мужчинах — безусловно. Бичем заметно смутился.
— Не хочешь развлечься, Ноубл?
Взяв из рук бармена бутылку пива, тот молча уставился на этикетку.
— Если я поступлю так, то изменю ей.
— Тогда зачем ты сюда пришел?
— Наверное, чтобы понять это.
Велвет горько усмехнулась. Ноубл был прекрасным человеком с большим сердцем, порой стеснительный, как ребенок. И почему он не встретился ей в молодости?
Она легонько хлопнула его по плечу и, когда Ноубл обернулся и поднял голову, вложила в поцелуй весь свой опыт.
Ноубл, естественно, не остался равнодушным, но все же испуганно отпрянул, глядя ей прямо в глаза.
— Не пугайся, ты ей не изменишь. Я всего лишь товар, который можно купить за деньги, а ты для меня — только монеты. — Это была ложь, и они оба это знали. И потому Велвет угадала ответ, прежде чем он прозвучал.
— Нет. Я не могу забыть о ней даже на минуту. Мисс Найт не собиралась рушить чью-либо судьбу из-за своей минутной слабости.
— Ну, тогда иди к ней.
Ноубл поднес к губам бутылку, но Велвет решительно остановила его:
— Не пей! — И, забрав бутылку, чуть подтолкнула его.
По-братски поцеловав ее в лоб, Бичем двинулся из салуна.
Глядя ему в спину, Велвет сама отхлебнула из бутылки, а затем отвернулась. И тут же заметила, как в темном коридоре мелькнул чей-то силуэт. Не выпуская бутылки из рук, хозяйка сделала шаг в сторону, чтобы рассмотреть незнакомку. На лице ее отразилось изумление. Клара! Именно Клара старалась сейчас незаметно проникнуть в кабинет Бэкета.
Сердце Велвет бешено забилось: если хозяин салуна обнаружит это вторжение, он просто убьет свою новую служанку. В его кабинет входить категорически запрещено!
Велвет украдкой взглянула на Бэкета. Тот продолжал обход своих владений, широко улыбаясь, обмениваясь шутками и похлопывая ковбоев и шахтеров по плечам. Велвет снова перевела взгляд на дверь кабинета. Клара не появлялась. «Будь осторожна, девочка, — взмолилась Велвет. — Очень осторожна!»
- Предыдущая
- 37/74
- Следующая