Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ты так прекрасна! - Фетцер Эми - Страница 31
Взбежав по ступенькам, Виктория громко постучала в дверь. До нее донеслось шарканье ног, и дверь распахнулась.
Велвет Найт устало прислонилась к косяку.
— Дорогуша, разве ты не знаешь, что мы работаем ночью? А сейчас рассвет.
— Прошу меня простить, мисс Найт, — тихо проговорила Виктория, проскальзывая внутрь.
Велвет закрыла дверь и удивленно оглядела гостью с ног до головы. На лице «мадам» отразилась жалость, когда взгляд ее скользнул по шраму на щеке Клары.
— Я бы хотела приступить. Хотя бы полы вымыть…
Прикрыв ладонью рот, Велвет зевнула. В ее пальцах чуть дымилась сигарета. О, с каким наслаждением Виктория сделала бы сейчас пару затяжек! Но она справилась с собой.
— Сначала я тебе все покажу. И первым делом твою комнату. — Велвет двинулась по темному коридору. — Сожалею, но она на втором этаже, где и номера.
— Мисс Найт, — торопливо окликнула ее Виктория. — До вас скоро дойдут слухи обо мне… — Она осеклась и с минуту помолчала, как и должна была сделать скромная застенчивая Клара Мэрфи. — Меня уволили из отеля «Эксел-сиор» за то, что ко мне заходил мужчина.
Она чуть не налетела на оторопевшую от изумления Велвет.
— Да это просто смех? — «Интересно, кто польстился на такую носатую крысу?» — хмыкнула она про себя, двинувшись дальше.
За закрытыми дверями слышались скрип кроватей и мужские стоны.
Вытащив ключ, Велвет подошла к номеру у самой лестницы. Отперев замок, Велвет посторонилась, пропуская Викторию вперед.
— Не слишком просторна, но…
— Красота! — восхищенно выдохнула Клара, оглядывая интерьер, совершенно нехарактерный для борделя.
Просторная комната на солнечной стороне оказалась намного комфортабельнее, чем все те помещения, в которых ей довелось ночевать по прибытии в девятнадцатый век. И даже лучше полных собачьих блох мотелей, по которым она моталась последние пять лет в двадцатом. Бумажные обои на стенах, высокий шкаф с зеркалом, кувшин и таз на кухонном столе — вполне уютно. Пол был застелен столь пушистым ковром, что, казалось, ноги в нем просто утонут. У огороженного решеткой камина два обитых парчой стула так и манили сесть и расслабиться. В дальнем углу комнаты располагалась большая железная кровать, о предназначении которой напоминали лишь выпиравшие пружины. Выглянув в окно, Виктория поняла, что ее комната находится прямо над кабинетом Бэкета, и тут уж вообще чуть не запрыгала от радости. Однако она взяла себя в руки и уставилась на кровать.
— Что ты так смотришь? Захотелось?.. Виктория негромко кашлянула.
— Здесь все такое… — она понизила голос, — такое чувственное.
— Это самая скромная комната во всем заведении, — рассмеялась Велвет, и Клара несмело подняла на нее глаза.
Обтянутое шелками роскошное тело женщины выглядело очень сексуально, но было в ней что-то еще, отчего мужчины слетались к ней как мухи на мед. За нарочитой грубостью чувствовалось истинное благородство, искренность и доброта.
Тяжело вздохнув, она опустила свою тощую торбочку на кровать.
— А теперь покажите, где убирать, мисс Найт. Мне не впервой иметь дело с грязью.
Усмехнувшись, Велвет протянула новенькой ключи от комнаты, потом неопределенно кивнула.
— Да, грязи у нас хватает, милочка. Можешь приступать к делу прямо сейчас
Велвет зашагала по коридору, объясняя обязанности горничной и особо отметив, что к шести вечера все должно блестеть. Клара покорно плелась следом, по пути размышляя, как это хозяйке заведения удается вложить в каждое свое движение столько грации и неги.
Велвет тем временем громко стучалась в двери — в восемь утра посетителям предписывалось убираться восвояси, а стрелка часов уже подходила к заветной цифре.
Они дошли до конца коридора, и Велвет распахнула самую последнюю дверь, как оказалось, дверь прачечной. Заглянув внутрь, Виктория невольно отпрянула. Горы, горы белья! Шварценеггер и тот не смог бы сдвинуть их с места. «Боже, как я вляпалась'» Весь пол был завален грязными простынями, одеялами и наволочками, да еще, как сообщила Велвет, часть белья лежала в друюй комнате. По всей видимости, прачечная возникла совсем недавно. Вода подогревалась здесь же, и это тоже входило в обязанности горничной.
— Ни один не коснется моих девочек, пока не соскоблит с себя грязь, — заявила Велвет.
«Надо отдать должное Айви Лигу, — подумала Виктория, — в его владениях царит полный порядок. Впрочем, отнюдь не благодаря его гуманизму: просто он любит доводить все до совершенства — даже в искусстве убивать».
— Ну, и как ты, согласна на такую работу? — спросила Велвет, внимательно вглядываясь в исказившееся от ужаса лицо Клары. — Дел в моем заведении всегда было невпроворот, и обычно их выполняли две горничные.
— Может, это и глупо, но я согласна, — отозвалась Виктория, засучивая рукава, затем негромко добавила: — Жаль, что здесь нет водопровода. — Она сняла с крюка тяжелый фартук и, надев его, повернулась к хозяйке заведения: — Можете отправляться спать, мисс Найт. Если хотите, я разбужу вас в положенное время.
— Буду очень благодарна, милочка, — улыбнулась Велвет.
Оставшись одна, Виктория обессиленно повалилась на кучу грязного белья. Сказывалась усталость от бессонных ночей. Но у нее сейчас нет другого выбора, кроме как работать и ждать.
Ждать возвращения Айви Лига. Если он не вернется, она покинет городок. Невзирая на чувства шерифа.
Глава 16
— Прекрати! — прикрикнул Крис, когда Цезарь снова толкнул его в плечо.
Ясно, что конь хочет сахара из рук и чтобы ему почесали за ухом. «Я и сам не прочь, чтобы меня приласкали», — подумал шериф, вернувшись в город. Хорошо бы разыскать беглянку или хотя бы узнать, чем вызвано ее исчезновение, но не хватит ли уже погонь? Крис ведь честно сделал свое дело: проследил за тем, чтобы Бэкет спокойно сошел с поезда сегодня утром и выгрузил на перрон свои ящики.
И все же, пока Виктория здесь, судьба Бэкета под угрозой. Такие, как она — упорные и изобретательные, — не отступают, встретив препятствие на пути. Значит, надо как можно скорее потребовать у нее объяснений.
Но нет, не стоит себя обманывать: он хочет видеть ее отнюдь не для объяснений, он жаждет снова почувствовать ее поцелуи, ощутить в своих объятиях.
А придется выслушать своего помощника, который спешит сейчас ему навстречу.
— Дюк и Бадди опять стреляли друг в друга.
С губ Криса сорвалось проклятие. Доктор Макларен извлекала из этих двоих крупную дробь так часто, что просила их расплачиваться зарядами, надеясь лишить дуэлянтов их огнестрельных запасов. Причиной конфликта горе-стрелков были нечетко определенные границы заявленных участков.
— Что ты с ними сделал, Ноубл?
— Отобрал все патроны, кроме одного. Шериф удивленно поднял брови.
— Один-то заряд они приберегут для змеи или ночного грабителя. Друг в друга же им не попасть и с десяти шагов. Крис согласно кивнул: мудрое решение.
— К тому же я не хотел сажать их в камеру, — продолжил помощник. — Оба уже года два не мылись.
— Разумно, — заметил Свифт. — В следующий раз вообще в город не пускай, пока не помоются.
— Хорошо бы издать такой закон, — задумчиво буркнул Ноубл, ковыряя зубочисткой во рту.
Шериф и Бичем двинулись по улице, начав ежедневный обход. Большую часть городка составляли жилые дома, в основном владельцев магазинчиков и местных бизнесменов. На окраине здания стояли реже, за чертой же города дома фермеров и владельцев ранчо попадались совсем редко. Дальше дорога вела вверх, к разбросанным в горах поселкам рабочих серебряных рудников.
В город обычно прибывали на временную работу и оседали лишь те немногие, кто мог предложить горожанам какую-нибудь прибыльную услугу. В Силвер-Роуз было два банка, пять больших магазинов, два магазинчика одежды, прачечная, заведение швеи и модистки, кузница, дубильная мастерская, магазин молочника, три гостиницы, полдюжины салунов и пять ресторанов на самые разные вкусы: от «Дакетта» — там подавали много, дешево и невкусно — до «Этьена» с изысканной и дорогой французской кухней.
- Предыдущая
- 31/74
- Следующая