Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Купол опускается (СИ) - Кириллычева Валери - Страница 19


19
Изменить размер шрифта:

[Созвездие Скрытый Интриган понимающе хмыкает.]

Вот, что значит — главный герой! Все может! Во всем молодец!

[Созвездие Торговец Желаниями искренне вам завидует.]

[Созвездие Торговец Желаниями жалуется, что тоже очень голодна.]

— У тебя есть души. Их и ешь, — я прожевала и некультурно ткнула палочками в потолок.

[Созвездие Торговец Желаниями говорит, что души грешников невкусные.]

[Созвездие Скрытый Интриган заинтересован словами Торговца Желаниями.]

[Некоторые Созвездиями проявили интерес к Торговцу Желаниями.]

[Созвездие Торговец Желаниями отвечает, что души холодны, полны одиночества и страха.]

[Созвездие Торговец Желаниями говорит, что это портит аппетит.]

— Ну, мне бы тоже было страшно и одиноко от понимания, что меня сейчас съест какое-то непонятное существо, — выразила свою мысль.

[Созвездие Торговец Желаниями тоскливо вздыхает и мечтает о куске прожаренного стейка.]

[Созвездие Торговец Желаниями тоскливо мечтает о куске мясного пирога и блинах.]

— Забавно то, что ты — Торговец Желаниями. А свое желание исполнить не можешь. Как так? — насмешливо хмыкнула я, задевая спонсора.

[Созвездие Торговец Желаниями молча смотрит на вас.]

Почему-то представился осуждающий взгляд аловолосой женщины, сложившей руки под грудью. Невольно поежилась и уткнулась в тарелку.

[Счетчик энергии: 44/100.]

[Внимание! Не забудьте об обеде и ужине!]

Я с кислым видом посмотрела на окошко с уведомлением.

То есть сотню энергии получу только после того, как будет трехразовый прием пищи. И так каждый день поддерживать на этом значении? Никаких голодовок?

Интересно, как Торговец справлялась с этим? И кто она на самом деле?..

[Получен положительный эффект: Плотный и вкусный завтрак! (Создатель: воплощение Ю Джунхёк)]

[Все ваши показатели выросли на +2.]

[Время действия: 4 часа.]

— Вау! — выдохнула я, смотря на сообщение перед собой.

Что-то не помнилось, чтобы в новелле было подобное. Неужели из-за того, что эту еду приготовил Джунхёк?

— А это нормально, что мне прилетели бонусы от еды? — уточнила у мужчины.

Он нахмурился, всем видом показывая, что не понимал, о чем шла речь.

[Созвездие Скрытый Интриган заинтересован.]

[Созвездие Торговец Желаниями отвечает, что это эффект из-за стигмы.]

[Созвездие Торговец Желаниями снова советует вам кушать вкусно и часто.]

То есть…

Я распахнула глаза от удивления.

— Из-за того, что стигма завязана на пище и постоянном голоде, мне еще с нее и такие бонусы прилетают, а не только воскрешение? — уточнила вслух у спонсора.

[Созвездие Торговец Желаниями согласно кивает.]

Я поморщилась — вроде бы и злилась на спонсора за всю эту чехарду с неприятной стигмой, в которой минусов больше чем плюсов, а тут на чашу весов одна приятная деталь попадает. И вроде почти незаметная.

Но порой такие бонусы могут многое решить.

Особенно, если понять, какая еда конкретно несла в себе плюсы для меня.

[До обновления локации: 0:41:27]

— Нам пора, — где ел, там и оставил тарелку Джунхёк, поднимаясь и поправляя плащ.

Я спешно подскочила и бросилась к остаткам еды, чтобы убрать их в приготовленный заранее контейнер. Мне еще пригодится. И палочки туда положить. А после закинуть в Инвентарь, благодаря бонус за временные две ячейки.

Мы вышли на улицу, где тянулся сумрачный день. Было тихо и пусто. Ни единой живой души. Только эхо криков монстров вдали.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я двигалась за спиной мужчины и думала.

За прошедшие два часа изучила вдоль и поперек профиль, прочитав каждый навык и атрибут, понимая, что все мои навыки связаны друг с другом и завязаны на Интерфейсе, который является фундаментом всех умений.

Интерфейс что-то вроде тактического режима в реальном времени. Пока на первом уровне.

Но за прошлый вечер уникальный навык раскачался до второго уровня, и теперь он мог активировать не только Анализ, но и Стратега.

Так же я заключила, что придется налечь на прокачку Магии, чтобы поддерживать режим Интерфейса дольше и больше, ведь при долгих сражениях это будет играть роль. Поэтому, скрипя зубами, подняла ту до пятнадцатого уровня, прощаясь с кровными монетами.

И важно понять, как получить ментальную защиту, чтобы не валяться овощем от давления на разум и психику. Торговец лишь придумывала оправдания, а как иначе получить навык — не знала. Спросить у Джунхёка?

— Тебе надо было в аптеку? — неожиданно остановился на перекрестке Джунхёк и слегка обернулся.

Кивнула.

Он указал на разгромленную витрину через дорогу.

Пока я задумчиво пыталась сориентироваться в помещении, мужчина направился к кассам — уже приноровились обчищать все. Пара упаковок гигиенических прокладок влезла в ячейку со старыми, удивив тем самым, а больше Инвентарь не принимал, обозначая лимит одинаковых объектов.

Хм-м, странно.

А еще я просто тупо стояла и не понимала, что за препараты на витринах, так как названия незнакомы и сильно отличались от российских медикаментов. Разбирать каждую упаковку и читать инструкцию — это и за день не управишься.

Может, ну к черту эту идею. Прокладки главное набрала и ладно. Как-нибудь характеристики вытянут в случае ранений. Вон, там впереди вообще будут капельницы с историями ставить и делать переливание тех.

Ну, может, еще влажных салфеток упаковку возьму. И антисептик. И… бинты. Пригодятся.

Джунхёк с нечитаемым лицом смотрел на мои сборы, а после протянул пачку купюр и мелочи.

[Получено 3225 монет.]

Я сразу же протянула ему руку, чтобы обменять пополам.

— А теперь бы найти себе сменную одежду, — окинула уставшим взглядом испорченный костюм и порядком изношенные от пережитого туфельки.

— У тебя есть спонсор, — идя на выход, заговорил мужчина. — Она может дать доступ к сумке доккэйби, магазин, где ты сможешь присмотреть себе подходящее снаряжение. Твоих сбережений должно хватить на это.

Удивленно вскинула брови.

— Торговец? — бросила взгляд в затянутое серыми облаками небо, на фоне которого еле различался купол.

[Созвездие Торговец Желаниями нервно оглядывается.]

— Она бесполезная, — развела руками и скривилась. — Только спамить сообщениями и может. А на меня денег потратить или полезное подкинуть — нет.

[Созвездие Торговец Желаниями обиженно поджимает губы.]

[Созвездие Торговец Желаниями говорит, что нашла для вас отличное снаряжение.]

[Созвездие Торговец Желаниями говорит, что его не передают из-за ограничений в сценарии.]

Хм-м… что она там подобрала такого, что мне не передают это?

Джунхёк заинтересовано вскинул бровь, тоже заметив эти оправдания, но промолчал.

[Некоторые Созвездия скучают от повседневного повествования.]

[Некоторые Созвездия требуют действий.]

[Созвездие Торговец Желаниями агрессивно прогоняет лентяев с этого канала.]

[Созвездие Торговец Желаниями говорит, что здесь им не цирк.]