Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попаданец. Маг Тени. Книга 5 (СИ) - Усов Серг - Страница 21
Останавливало понимание, что значительную часть доходов таких заведений составляет плата за услуги доступных женщин, а становиться по-сути сутенёром Немченко не хотел. Он и в прежней жизни презирал представителей такой профессии, не изменил своего отношения к ним и в этой.
— Зачем спрашиваешь? — землянин сделал радушный жест. — Я ведь здесь не хозяин. Такой же гость, как и ты. Садись, не стесняйся. Ну, что, надумал в Хатине завербоваться в королевское войско?
За ночь воинственный пыл из головы Ремеза выветрился. Трезвый он точно на военную службу не пойдёт, а рекрутёров, подобных тем, что в Англии набирали матросов на флот, напаивая бродяг и давая им подписать кабальный договор, в Гертале отродя не водилось. Может через несколько веков появятся. В общем, если не случится чего-то экстраординарного, парню предстоит прожить спокойную жизнь торгового приказчика.
Весьма быстро зал наполнился караванщиками. Охранники заняли отдельный стол и скрытно бросали насмешливые взгляды на остальных спутников.
— Если не хочешь себе задницу седлом мять, то добро пожаловать в наш фургон. — предложила Мелиса.
— Не, спасибо конечно, только я уже принял приглашение Рема. — Андрей приобнял за плечи своего юного приятеля. — У нас с ним есть, о чём поговорить. Всё равно я большую часть пути должен двигаться верхом, помогать в патрулировании обоза. Платы-то с меня Титобис не взял.
— Как знаешь. — девушка фыркнула пренебрежительно-равнодушно, но чувствовалось, что обиделась.
Через час караван тронулся в путь. Андрей дождался, когда Гичарт назначит двоих бойцов в авангард, и подъехал к нему.
— Для меня какая задача на марше, капитан? — спросил вежливо.
— Для тебя? — начальник охраны демонстративно осмотрел псевдо-Лицероса с головы до копыт Буцефала. — Я могу обойтись совсем без тебя. — хмыкнул Гичарт, но тут же передумал задирать молодого офицера. — Не обижайся, лейтенант. Конечно, ты лишним не будешь. После полудня сменишь Черепа в аръергарде. Я тебе назначу кого-нибудь в напарники.
Хотя подтаяло, но дорога в целом оказалась вполне приличной, кое-где подсыпанной гравием. Лужи грязи встречались, и тогда рабам приходилось помогать лошадям, но случалось это не часто. Караван взял хороший темп, пройти миль двадцать за день и достичь Синих топей должно получиться.
Какое-то время Андрей ехал в фургоне с Ремезом и его хозяином, привязав повод Буцефала к краю повозки.
Как тот Юлий Цезарь, Немченко одновременно делал два дела: беседовал со спутниками, слушая их сетования на падение объёмов торговли, и обдумывал свои действия предстоящей ночью.
Надо было пройти между Сциллой и Харибдой, то есть, не допустить убийства торговцев с их помощниками и не показать своих способностей мастера меча или, тем более, мага.
Хорошо бы купцы, их телохранители, приказчики сами расправились бы со вставшими на путь разбоя и грабежа людьми Гичарта. Только вот, как это устроить?
На полуденном привале откровенно переговорить с Титобисом, главным караванщиком? А поверит ли он? Нужны весомые доказательства, а их нет.
Незнакомый молодой офицер, только-только присоединившийся к обозу, и вдруг выдвинувший обвинения в адрес охраны, которая за полторы недели пути от Истра вполне себя хорошо зарекомендовала, вызовет лишь насмешки.
Выбить капитана и его вояк до того, как они нападут на торговцев? Тоже не вариант. Как потом оправдываться и что объяснять?
Остаётся единственный выход — быть начеку, сразу же вступить в ночной бой, постаравшись перебить негодяев до того, как те успеют одержать верх над караванщиками, и надеяться, что в темноте удивительные способности лейтенанта Лицероса не будут замечены. Атакующие заклинания применять не хотелось. Решил обойтись тем, чему научил наставник Порспер, для вояк Гичарта — Немченко уже успел к ним приглядеться — умений мастера меча хватит, чтобы разделаться с ними достаточно быстро.
— Лейтенант? — фургон, на котором ехал Андрей дождался торговец Кипень и взобрался внутрь, не спрашивая разрешения. — Не скучаете, Дибс?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Наоборот. — рассмеялся купец — хозяин и наставник Ремеза. — Лиц нас тут развлекает. И мы не остаёмся в долгу. Хочешь, посиди с нами.
— А что? И посижу. Лицерос? Тебя ведь так звать? У меня для тебя есть кое-что получше, чем слушать плачь моего приятеля о погубленной торговле. Скажу тебе по секрету. — гость понизил голос. — Всё не так однозначно. Его атласная и парчовая ткани разлетаются очень быстро.
— Кипень, тебе ли говорить? — притворился возмущённым Дибс.
— А что мне ты можешь предложить, почтенный? — поитересовался землянин.
Зачем этот торговец забрался в фургон Немченко уже догадался.
— Можно подумать, ты не знаешь! — рассмеялся Кипень. — Одну мою близняшку на предстоящую ночь уже сторговали, а вот вторая пока свободна. Я и подумал, почему бы не предложить её такому молодому и бравому воину как ты? Согреет тебя на привале. Всего за пять оборов. Ты как, готов расстаться с такой незначительной суммой?
Юные рабыни торговца внешне действительно выглядели неплохо, но уж сильно были потасканы. Пользоваться их услугами попаданец не стал бы даже, как говорится, в самый голодный год. Да и сам Кипень был ему противен.
— С удовольствием, почтенный. Только на следующем отдыхе. — Андрей широко улыбнулся. Он знал, что предстоящая ночь многое изменит. — А сегодня я рассчитываю на нечто иное.
— Мелиса? — воскликнул Ремез. — Лиц, да она только пылкие взгляды расточает, а как до дела дойдёт, так ты окажешься не в её вкусе, и вообще, выяснится, что у неё голова болит, и она хочет выспаться. Вот увидишь.
Раздался издевательский смех владельца фургона.
— Главное, не вздумай спорить, Рем. — Дибс насмешливо посмотрел на своего помощника. — Если с тобой она так обращается, это вовсе не означает, что красавчик-офицер останется ни с чем.
— Друзья, мне пора. — сообщил Немченко. — Нужно отрабатывать путешествие с вами.
На самом деле до полудня было ещё больше часа, но находиться в компании с Кипенем Андрею не хотелось, да и Дибс с Ремезом надоели.
Он вскочил на Буцефала и дождался хвоста колонны. Несколько раз съезжал в лес, чтобы уйдя в сумрак подслушать временного капитана. Пока ничего интересного не узнал, Гичарт вполне грамотно руководил охраной. Ещё бы! Не хочет, чтобы его будущая добыча досталось кому-нибудь другому.
После полудня напарником Андрею в арьергард был назначен бывший королевский арбалетчик Миль, пожилой, спокойный мужчина средних лет, лишившийся двух пальцев на левой руке.
— В городскую стражу, надеюсь, возьмут. У меня там зять, муж сестрёнки, командует околотком Кожевенного района. — говорил арбалетчик олу Рею, когда они вдвоём ехали в сотне метров за последней повозкой обоза. — Мне и в армии предлагали остаться, даже десятником назначили. — Миль скосил глаза на плечо куртки, где был пришит потёртый шеврон. — Только мне, если честно, уже всё надоело. Денег, спасибо нашему капитану, я скопил. Хватит на домик и пожилую рабыню, чтобы по хозяйству помогала. Займусь воспитанием племянников. — он улыбнулся. — Сестра жалуется, совсем от рук отбились, а Палур с утра до вечера на службе. Такова судьба начальников.
Андрей же слушал и гадал, с чего вдруг капитан так доверился двоим приблудным воякам, что направил их на дежурство без присмотра кого-нибудь из своих? Не иначе хочет обсудить предстоящие действия по захвату каравана? Так сказать, последнее перед делом уточнение задач?
Колонна в пути делала короткие остановки, чтобы дать лошадям-тяжеловозам отдохнуть. Каждый раз, как только это происходило, землянин, делая скорбное лицо мучающегося животом, оставлял напарника на дороге, а сам отъезжал в заросли.
Миль над новым знакомым не подшучивал. Наоборот, хотел даже поделиться алхимическим эликсиром, помогающим справиться с расстройством желудка. Лейтенант Лицерос от помощи отказался, махнув рукой, заявил, что и так пройдёт.
Понятно, на самом деле землянин симулировал болезнь, чтобы послушать, о чём говорит Гичарт.
- Предыдущая
- 21/53
- Следующая