Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Закон Варпа II (СИ) - Матисов Павел - Страница 30
— Откуда явился, теург? — осмотрели меня с подозрением обитатели ближайшего столика, режущиеся в карты.
— С астероида прилетел, — хмыкнул я.
— Шутник, значит. У нас тут шутников не любят.
— Слушайте, народ, — сменил я тему. — Чей тот классный скоростной корвет, что пристыкован к станции?
— А тебе зачем? — помял во рту сигару заросший тип с массивным дополнительным подбородком.
— Вот думаю выкупить попробовать. Актобцы могут продать за бесценок!
— Данный корвет вряд ли. Это личный корабль адмирала гвардии Кернье — вон он за стойкой сидит. Гонтрас его кличут, кажется. Он командовал обороной Актобы.
— Чем Варп не шутит, — отмахнулся я. — Попробую!
— Поторопись, актобцы долго здесь не пробудут.
Меня проводили подозрительными взглядами, но окликать не стали. Адмирал Гонтрас восседал за барной стойкой в компании офицеров рангом поменьше. Коротко стриженые седые волосы, суровое лицо с сеткой глубоких морщин и недельной небритостью. Судя по всему, командующий гвардией успел прилично налакаться за то время, что флот стоял у блуждающей базы. Знакомая фамилия. Не удивлюсь, если род Гонтрасов тянется со времен Талоранской империи. Впрочем, никаких ностальгических чувств я к старому вояке не испытывал. Мятежников, как и пиратов с падшими, ждет лишь одна участь — смерть.
Я присел сбоку за стойку от их компании, раздумывая, как бы выцепить этого адмирала на приватный разговор.
— Бесхребетный выродок — этот ваш Морозов! — раздался пьяный голос Гонтраса. — Была бы моя воля, скрутил его в бараний рог!
— Господин адмирал, как думаете, он примет вызов на дуэль от его сиятельства?
— Нет! Слишком труслив! — фыркнул Гонтрас, опрокинув еще рюмку горячительного пойла. — Свою жизнь он ставит много выше жизни дочурки!
Так они похитили Софию, чтобы попытаться вызвать Князя на поединок чести? Сомневаюсь, что Морозов рискнет собой ради чада, поставив Рунтар в столь шаткое положение.
— Охотиться на семью обидчика — подлый поступок, который ведет к Хаосу, — заметил я недовольно.
— Зато поганец поймет, каково это — терять родных, не в состоянии ничего поделать! — разъярился адмирал, чуть ли не брызгая слюной. — Вся моя семья погибла при эвакуации на транспорте для высокородных семей! Клятые дейры перехватили и уничтожили беженцев!
— Тогда почему вы вините Князя, а не дейров? — заметил я.
— Ты еще откуда выскочил, прыщ ходячий? — пьяно выдал Гонтрас. — Зачем под маской прячешься? Мы на блуждающей станции, здесь царит перемирие!
— Примелькался я в определенных кругах. Лучше не давать лишний повод недругам…
— Слабак. С врагом надо встречаться лицом к лицу!
— Именно поэтому вы напали на дочь Князя? Сильны, ничего не скажешь!
— Ты нарываешься, скиталец! Следи за словами! — рявкнул один из офицеров, положив руку на рукоять бластера.
— Мы дали Князю мотивацию, — оскалился адмирал. — Следующий шаг за ним!
— Куда вы дели княжну? — задал я вопрос.
— На крейсере ей выделены «гостевые покои»! — с сарказмом заметил тот. — Тебе-то какая разница?
— Пока вы охотились за наследницей престола, бравый флот империи сражался с Роем. И сумел отбить Кантельму! — продолжил я наседать.
— Кому нужна эта гнилая Кантельма⁈ Там никого не осталось, кроме поганых жуков! При этом Князь сдал Актобу, на которой проживали сотни миллионов людей! Ему плевать на лордов, которые не лижут ему сапоги! Плевать на собственных граждан!
— Умело вы оправдываете собственную ничтожность, — хмыкнул я.
— Попридержи язык, салага!
— Вы-то почему еще живы? Почему не стояли до конца на защите родной системы?
— В нашей смерти не было чести! — возразил один из военных.
— Вы такое же трусливое брехло, как и барон Кернье! — скривился я.
— Сударь, вы не оставили мне иного выбора! — поднялся адмирал Гонтрас, пошатываясь. — Хоть на блуждающих базах запрещены распри… Я вызываю вас на поединок чести и достоинства! До смерти!
— Так его, господин адмирал! — поддержали младшие офицеры.
— Я бы принял ваш благородный вызов, вот только что после этого со мной сделают ваши люди?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Актобцы — люди чести! — возразил адмирал.
— Если вы жаждете боя, отошлите людей. Сразимся один на один! — предложил я.
— Будь по-вашему!
— Но, господин адмирал…
— Прочь! Я обязан проучить паршивца!
Думал, мне придется приложить больше усилий, чтобы вызвать Гонтраса на бой. Но напившийся адмирал сам жаждал битвы. То ли он по жизни был вспыльчивым, то ли потеря родины вывела его из себя, то ли алкоголь так влиял. Что странно, эманаций Хаоса я от него не ощущал. Похоже, адмирал сумел удержаться от падения. Но это ничего особо не меняло.
Офицеры покинули кабак и вернулись на свои корабли. Мы же с Гонтрасом отошли от питейного заведения и двинулись на поиски тихого закутка.
— Готовься к смерти, щенок! — Гонтрас отбросил мешающий ему шлем в сторону и активировал потоковый меч без предупреждения.
Ледяное лезвие столкнулось с огненным клинком. В разные стороны посыпались искры. Мы принялись кружить по проходу, стараясь зажать противника у стены. Гонтрас был нетрезв и двигался неуклюже. Ему помогали рефлексы — вбитая годами техника фехтования. А также тот факт, что по мощи потока он меня значительно превосходил. Переводить мощь эфира с атаки на защиту он толком не успевал, поэтому распределил примерно поровну и так и держал. При этом моего Огня не хватало даже на такой ослабленный барьер.
Выбора не оставалось. Я перевел Хаос на атаку, который подрос за последнее время немного, а Огонь оставил на защите. Мое лезвие сменило цвет с оранжевого на лиловое с красными вкраплениями. До полноценного хаотического алого оттенка было еще далеко, но прогресс был заметен.
— Отродье Хаоса! — Гонтрас даже протрезвел слегка. — Я уничтожу тебя!
Теперь дело пошло. Лиловое лезвие активно прорубалось через морозный контур адмирала. Старик начал сдавать позиции. Я старался не попортить скаф Гонтраса, поскольку планировал использовать для маскировки. Его костюм и шлем имели уникальный крой, а также многочисленные нашивки и знаки отличия. Адмирала с мичманом не спутать.
Чтобы разобраться с противником, я решил зажать его в тупиковом ответвлении. Наконец, Гонтрас решил пойти ва-банк и напитал морозное лезвие на полную катушку, снизив защиту. Синеватый клинок пронзил мой барьер и задел бок. Не удалось полностью уйти от атаки. При этом я воспользовался моментом. Адмирал не успел перебросить поток обратно на барьер, чем я и воспользовался. Махнул хаотическим клинком, прошил ослабленную ледяную защиту и срезал часть черепушки. Гонтрас рухнул на пол, эфес укатился в сторону.
Я поморщился и пощупал неприятную рану в левом боку. Часть торса получила серьезное обморожение, внутренние органы тоже задело. Прогнал через себя легкий разреженный хаотический эфир, который немного подстегивал регенерацию тканей. Все-таки Жизнь являлась одной из составляющих изменчивой стихии. Вот только исцелять себя без соответствующей тренировки и фокусаторов Хаосом слишком опасно. Велика вероятность стать самому искаженным, как та же Вилсана. Поэтому рану я надежно обработал заживляющей мазью из аварийного набора. Не смертельно.
Расстегнув магнитные застежки, я вытащил мертвое тело Гонтраса из скафа, после чего сменил наряд. Адмирал был чуть выше меня ростом, но это почти не бросалось в глаза. Параллельно не забывал подбирать разлетающиеся частички души. После гибели сильного противника осталось много лакомых эфирных компонентов.
Надел шлем и повесил его эфес к поясу, полностью представ в обличии убитого Гонтраса. Уверен, что рано или поздно его хватятся, так что следовало действовать быстро. Второго шанса у меня не будет.
Оставалось решить еще один нюанс. Взламывающего фокусатора я с собой не брал, а без него на чужой корабль или военное судно так просто не проникнешь. Обычно замки контролировались по отпечатку руки или пальцев. Вот только в замках стояли особые датчики, поэтому требовалась живая рука. Слегка теплая не подходила. Говорят, некоторые теурги стихии Жизни были способны временно оживить отрубленную конечность. Но Хаос подходил больше. Поэтому он повсюду оставлял наросты и живую плоть.
- Предыдущая
- 30/52
- Следующая