Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь не знает преград - Фетцер Эми - Страница 9
В дверь постучали. Тэсс приподнялась на локтях и пригласила входить, не спрашивая, кто там. На пороге появился крепкого телосложения пожилой человек невысокого роста с подносом в руках. «Забавная личность», — подумала Тэсс, усаживаясь на постели. Аромат свежеиспеченного хлеба приятно ударил в ноздри.
— Добрый вечер, мисс, — человек склонил косматую седую голову. — Меня зовут Дункан Макпит, я слуга господина капитана. — Протянув мускулистую руку, он зажег один из старомодных масляных светильников, укрепленных на стене.
Хм, слуга? Тэсс пристально следила за каждым его движением, удивляясь, с какой ловкостью тот носит такое крупное тело.
— Привет, мистер Макпит. Я Тэсс.
— А, вот вы где, милочка! — обернулся через плечо слуга, поворачивая к ней стеклянный абажур лампы. — Старый мореход будет весьма польщен, если мисс будет звать меня Дунканом.
Скользнув взглядом по его грубым коричневым штанам до колена, темной куртке и шелковой рубашке, она кивнула.
— Хорошо. Только если вы будете звать меня Тэсс.
— О нет, увольте, мисс! — Старик даже замер, настолько шокировало его это предложение. — Я так не могу. За такую вольность капитан оторвет мне голову!
— Ну хорошо, Дункан, хорошо. Все о'кей. — Черт побери, да что с ними со всеми? — Зовите меня, как вам угодно. — При этих словах старик испытал явное облегчение.
Прошаркав своими кривоватыми ногами к кровати, он пристроил поднос на постели и снял салфетку.
— Проголодались, мисс?
От аппетитных запахов у Тэсс потекли слюнки.
— О да, Дункан, ужасно!
Морщинистое лицо осветилось улыбкой, в свете лампы сверкнула золотая серьга в ухе.
— Приятного аппетита!
Тэсс уселась под простыней на восточный манер, подобрав под себя ноги, и сунула в рот ягоду.
— Мне одной очень много, Дункан. Присоединяйтесь!
— О нет, мисс, это неприлично!
— Неприлично? — Она вскинула голову. — Хорошенькое дельце! Это ведь просто ужин!
Почувствовав, что каким-то образом обидел ее, старик пояснил:
— До конца вахты у меня еще много дел.
— Вахты?
У морской пехоты бывают дежурства; моряки говорят — «вахта». Да нет, они не могут быть американскими моряками. Слишком шикарные условия. При этом довольно странный акцент и не менее странная одежда. Может, британские яхтсмены?
— Да, экипаж несет круглосуточную вахту, чтобы не пропустить приближения врага, мисс.
— Врага? — Она чуть не подавилась куском банана, затем, прищурившись, предположила: — Вы шутите, да?
— Не смею шутить, но вам не о чем беспокоиться, милая девушка. Вы в полной безопасности.
Тэсс отломила кусочек хлеба, глядя прямо перед собой.
— Где мы находимся?
— В Атлантике, мисс. К югу от Тропика Рака.
Тэсс это ни о чем не говорило.
— Это около Кубы?
— Куба почти в трехстах милях восточнее, — заботливо пояснил он. — В Вест-Индии, мисс. — Дункан подумал, не хочет ли она сбежать.
Кроме Кастро какие здесь могут быть еще враги? — тем временем размышляла Тэсс. Британские и американские власти надежно контролируют этот регион. Каких же врагов они ждут?
— Дункан, а что это за корабль? Скажите мне точно! — И сама замерла, боясь услышать ответ.
Светло-голубые глаза старика пристально изучали ее смущенное лицо. Какое-то время он размышлял, стоит ли этому несчастному созданию говорить правду.
— «Морская ведьма», милая моя, это двадцатичетырехпушечный фрегат.
— О-о! — Слишком круто для ее познаний в парусном деле. Да еще двадцать четыре пушки? Разве фрегаты с гигантскими гаубицами — или как их там — делают не из стали? Граненое стекло окна и комната, битком забитая антиквариатом, никак не совмещались в сознании с внешним видом такого судна.
При виде ее безвольно опущенных рук и склоненной головы у Дункана защемило сердце.
— Кушайте, пожалуйста, милая девушка. Не торопитесь. Если вам что-либо понадобится, только скажите мне.
— Спасибо, Дункан, — кивнула она.
Он быстро ушел, сокрушаясь в душе о том, что не знает, как помочь ее явным страданиям.
В ту же минуту, как дверь за ним закрылась, Тэсс перекатилась на край кровати. Аппетита как не бывало. Босые ноги на толстом грубом ковре предательски подкашивались. Пришлось ухватиться за спинку, чтобы не упасть. Несмотря на отвратительное чувство слабости, Тэсс решила во что бы то ни стало обследовать комнату. Опираясь на ночной столик, она перебралась к письменному столу и без сил плюхнулась в кресло. Голова кружилась. Господи, до чего же здесь жарко!
Немного отдохнув, она отерла тыльной стороной ладони пот со лба и принялась рассматривать бумаги. Пальцы замерли над грубым листом нарисованной от руки карты. Пергамент? Забыв о чувстве стыда, она жадно продолжала шарить по ящикам стола.
Ни одной авторучки, ни единого карандаша. Графитные палочки, гусиные перья, чернильница… А это что? Ящик с песком! Помотав головой, она откинулась на спинку кресла. Ни скрепки, ни скоросшивателя — ничего! Все это более чем странно. Опираясь на столешницу, Тэсс двинулась дальше, к гардеробу. Этого просто не может быть, бормотала она про себя, открывая дверцу платяного шкафа. Внутри висело множество предметов мужского туалета, все — из самых дорогих тканей. Парчовые и бархатные жилеты, тончайшего батиста и шелка рубашки, замшевые и атласные бриджи, а также несколько пар панталон из грубой ткани. Она отказывалась верить своим глазам. На одежде не было ни одной молнии, ни одной кнопки, сплошные керамические и деревянные пуговицы и грубые крючки. Закрыв дверцу, Тэсс прислонилась к ней спиной, отдыхая. Потом направилась к другой двери, которая, как ей показалось, должна вести в ванную комнату. Взявшись за бронзовую ручку, она попыталась открыть дверь, но почувствовала головокружение, тошноту и слабость, поняв, что сейчас упадет. «Господи, только бы до кровати добраться». Вытянув вперед руки, она устремилась к цели, но в этот момент открылась входная дверь.
Обернувшись на звук, Тэсс почувствовала звон в ушах, ноги подогнулись, и она начала оседать на пол.
— Ох-х, нет, — прошептала она, и в то же мгновение Дэн оказался рядом. Своими сильными руками он подхватил ее и прижал к груди.
— Вам рано еще вставать, миссис Рэнфри, — с мягкой укоризной произнес он.
— Ха, никогда бы не подумала, — пробормотала Тэсс невнятно, пристраивая голову на его плече.
Дэн улыбнулся, с радостью ощущая тяжесть и тепло ее тела. Сделав несколько шагов, он неохотно расстался со своей ношей, бережно опустив ее на кровать.
— Мадам, вы поужинали? — поинтересовался он, подбоченившись.
— Немного. — И добавила про себя: «Интересно, почему я чувствую себя с ним как маленький ребенок?»
— В таком случае я рекомендовал бы вам продолжить, — кивнул капитан на поднос и отвернулся.
— Звучит как угроза, капитан Блэкуэлл.
— Прошу прощения? — озадаченно взглянул он на собеседницу.
— Иначе вы насильно запихнете в меня все это?
Он улыбнулся. Тэсс и раньше находила его весьма привлекательным, но эти неожиданные ямочки на щеках просто вскружили ее и без того слабую голову.
— Если будет необходимость.
— Согласна, только если вы присоединитесь ко мне. — Увидев неподдельное удивление на его лице, она поспешила добавить, пытаясь убедить себя, что это единственная причина, по которой ей не хочется, чтобы он уходил: — Пожалуйста! Мне одной очень скучно!
От этого умоляющего тона Дэн почувствовал слабость в коленках и молча кивнул, понимая, что находиться в такой близости к ней — полное безумие. Ни одна женщина не вызывала у него таких чувств. Он был просто очарован ею. Дэн взял себе стул, она подвинулась на кровати, установив поднос между ними.
— Приступайте! — Она положила в рот ломтик манго, потом отпила глоток чая, настоянного на травах.
— Вы не попробовали мясо, миссис?
Миссис? Мадам? Какие ужасные формальности для человека, который делит с ней трапезу на ее постели!
— Я не ем красного мяса, — пояснила Тэсс, вгрызаясь в ломтик дыни. Страшно даже представить, сколько химикалиев в этих недожаренных трупах!
- Предыдущая
- 9/75
- Следующая