Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Любовь не знает преград - Фетцер Эми - Страница 34


34
Изменить размер шрифта:

Широкие плечи обтягивал простой темно-зеленый бархат. Полы длинного камзола спускались низко, напоминая хвост; из-под высокого стоячего воротника и манжет выбивалось буйное кружево шелковой рубашки. Тэсс подумала, что в ее времени мужчина, вырядившийся подобным образом, стал бы всеобщим посмешищем; но к Дэну это не относилось. Крепкие мускулистые ноги рельефно обтянуты бриджами темно-желтого цвета; так же как и О'Киф, Дэн вместо чулок и туфель на пряжках носил высокие, до колен, башмаки. Длинные волосы, по обыкновению собранные в хвост, были перехвачены черной лентой; отдельные непокорные локоны остались на свободе. Он обернулся, затягивая ремень.

Тэсс незаметно несколько раз глубоко вздохнула, успокаивая бьющееся сердце.

— Ты очень хорошо выглядишь сегодня, Дэн. Кто бы мог подумать, — глаза ее лукаво блеснули, — что пираты так следят за собой!

Справа послышался негромкий смешок. Повернув голову, Тэсс увидела, что О'Киф вольготно развалился на кровати, подперев щеку рукой.

— Ах, Блэкуэлл, она само очарование! От столь остроумных и двусмысленных комплиментов мужчина начинает себя больше уважать!

— Думаю, вы это переживете, О'Киф! Вашего самоуважения хватит на всех нас с лихвой! — Кто-то фыркнул, подавляя смех. Рамсей лишь чуть улыбнулся уголком рта.

— Вы не очень-то хорошо ко мне относитесь, не правда ли, милая? — заметил он, легко поднявшись с кровати, пахнущей ее духами.

— Я вас слишком мало знаю, сэр, — парировала она.

— Может, за этот вечер, — проговорил Рамсей, подходя к Тэсс, — ваше мнение о моей одинокой душе изменится в лучшую сторону? — Быстрым жестом он поднес к губам ее руку и поцеловал кончики пальцев.

Тэсс склонила голову набок: «О, парень, да ты волнуешься!»

— Посмотрим, капитан О'Киф. Оставляю за собой право высказать свое мнение позже. Если оно, конечно, будет вам интересно. — Отняв руку, она произнесла: — Прошу прощения, мне надо привести себя в порядок. — Тэсс скользнула в ванную комнату и прислонилась спиной к двери. «Привести себя в порядок»!

Это надо же! Даже не подозревала, что способна выговорить такое.

Таз с водой для умывания быстро отрезвил ее. Никогда еще Тэсс не жалела с такой силой об отсутствии водопровода. Надо обладать определенным искусством, чтобы пользоваться этими примитивными удобствами. Лицо и руки были покрыты тончайшим налетом соли. Она умылась, вынула шпильки и долго расчесывала густые черные волосы, пока они не приобрели блестящий оттенок. Потом нетуго уложила их, оставив несколько локонов на свободе, и порадовалась, что оделась сегодня иначе, чем в первый раз. Строгое платье без декольте выглядело гораздо уместнее. Даже страшно подумать, как бы повел себя О'Киф, увидев более обнаженную грудь. «Похоже, этот мужчина не пропускает ни одной… — стоп, стоп, Рэнфри, — одернула она себя. — Нехорошо так говорить».

Ей приходилось постоянно напоминать себе о двойном стандарте, существующем здесь. Для всех них она слабый пол. Интересно, как бы себя повели на ее месте подружки — Амелия Эрхарт, Рэйчел Маклиш или Салли Райд. Ей никогда не доводилось оказываться одной в компании с таким количеством мужчин, как в последние две недели, и при этом постоянно находиться в центре внимания. Это было настоящим испытанием. Тэсс приходилось не только следить за каждым своим словом, но и за тем, как оно может быть воспринято. Рамсей, судя по всему, — друг Дэна, возможно, самый близкий друг, к тому же капитан одного из его кораблей, и ей совершенно не хотелось стать причиной трений между ними — вне зависимости от того, насколько надуманной могла оказаться сама мысль об этом. Внимательно оглядев себя и удостоверившись, что все в ее туалете выглядит более чем скромно, Тэсс приготовилась вернуться в компанию. «Соберись, Рэнфри. Шоу не прощает расслабленности».

Дэн время от времени украдкой бросал взгляд в сторону ванной комнаты. Когда наконец дверь открылась, он едва сдержал себя, чтобы не кинуться к ней через стол. Черт побери, как ему продолжать выполнять роль командира, если все его мысли заняты этой женщиной? У него нет других желаний, кроме как ласкать, целовать, любить ее… Увидев ее, он отставил бокал, поднялся и обошел Рамсея, не заметив, что оборвал разговор на полуслове. Она двигалась к нему. В мозгу с невероятной живостью вспыхнули события прошедшей ночи. Сильное, стройное, жаркое тело, которое требовало все новых и новых неведомых ласк. Он думал только о ней, благодарный за то, что она подарила ему самую потрясающую ночь в его жизни.

Двое встретились в центре каюты.

— Боже милостивый, Блэкуэлл! О чем ты думаешь? — негромко проговорила Тэсс. — У тебя абсолютно неприличное выражение лица!

Дэн смущенно усмехнулся, подавая согнутую в локте руку. В груди Тэсс опять что-то затрепетало. Склонившись, он прошептал на ухо:

— Мои мысли слишком дерзки, чтобы произносить их вслух, любовь моя!

От подобного признания перехватило дыхание. Она вспомнила, что Дэн назвал ее так, когда они первый раз занимались любовью точно на том самом месте, где стояли сейчас. На мгновение потупившись — а какой красивый здесь ковер! — она тут же смело глянула ему в глаза:

— У дураков мысли сходятся, Блэкуэлл.

Дэн расхохотался, громко, от всей души. Кое-кто за столом недоуменно посмотрел в их сторону.

На лице Рамсея читалось напряжение: он уже не помнил, когда слышал смех Дэна; самое большее, на что тот был способен, — слабое подобие улыбки. Последнее время Блэкуэлл настолько был поглощен жаждой мести, что вообще забыл, что такое радость. Тайна, столь явно связывающая эту пару, вызвала укол ревности. Он заметил интимный и чувственный взгляд, которым Тэсс одарила его друга, и остро позавидовал. «Ладно, еще не вечер», — успокоил себя Рам.

Пробили склянки, и Дункан объявил, что ужин накрыт.

Офицеры встали за своими стульями, пока Блэкуэлл вел Тэсс к дальнему концу стола. Расправив тяжелые юбки, она бросила через плечо взгляд на Дэна, который уже заботливо пододвинул ей стул. Только после того как дама удобно устроилась, сели и офицеры, шумно задвигав своими стульями. «Придется привыкать к этим рыцарским манерам», — подумала Тэсс, пока Дэн обходил вокруг, направляясь к свому месту во главе стола напротив нее. Стул слева от Тэсс занял капитан О'Киф, улыбаясь своей двусмысленной улыбкой, справа оказался Гэлан Торп. Она не могла не заметить, что все сидящие за столом внимательно смотрели, как она расправляет свою салфетку.

Дэн буквально пожирал ее глазами, не обращая внимания на содержимое своей тарелки. Тарелка Тэсс уже была полна, но она не приступала к еде, ожидая, пока всех не обслужат. Непривычные к присутствию женщины в своей компании, офицеры тем не менее жадно набросились на еду. Молодая женщина ела медленно, вдумчиво дегустируя каждое блюдо. Манеры ее были безупречны и… странно замедленны. Дэн обратил внимание, что она, отрезав очередной кусочек, откладывала в сторону нож. Как элегантно! Все остальные, включая и его самого, вилку и нож постоянно держали крепко зажатыми в кулаке.

— Кажется, у тебя тот же самый кок, а, Блэкуэлл? — заметил О'Киф, с видимым удовольствием прожевав очередной кусок рыбы. — Этот маленький странный человек великолепно знает свое дело!

— Да, при наших скудных запасах он готовит весьма неплохо, — согласился Дэн.

— А вы знакомы с коком, леди Рэнфри?

— Боюсь, что нет, — откликнулась она, отпив глоток красного вина и остро жалея, что это не диетическая «Кока». — Капитан Блэкуэлл запретил мне спускаться в нижние помещения корабля, где, как я догадываюсь, и обитает шеф-повар.

— Мудрое решение, Дэн, — хмыкнул Рамсей и отправил в рот очередную порцию цыпленка.

— Но я до сих пор не могу понять, что плохого, если я попаду туда? — Фраза вызвала смешки за столом.

— Это не самое подходящее место для леди, — пояснил Гэлан. — И у нашего кока есть свои принципы — никто не имеет права посещать его владения.

— Никто-никто? — округлила глаза Тэсс и посмотрела на Дэна. — Даже вы?