Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сложности (ЛП) - Эшли Кристен - Страница 56
— Значит, нас обоих все устраивает, — отрезал он.
— Да, так и есть. До свидания, шериф.
Он собирался попрощаться, но Грета уже закончила разговор.
Он бросил телефон, встал и вышел из кабинета, позвав Донну, которая как ни странно, стояла и разговаривала с Хэлом так, словно не испытывала к нему ненависти. Увидев шерифа, она повернула голову в его сторону.
— Да, Хикс?
— У тебя есть минутка, потом хочу видеть тебя в кабинете.
Она кивнула.
— Буду через минуту.
Он дернул головой и прошел в свой кабинет. Подошел к телефону, поднял трубку и набрал Ларри.
— Да, босс, — ответил Ларри.
— Ты уже едешь за художником? — спросил Хикс.
— Да.
— Воспользуйся сиреной и мигалкой. Звонил Джон. Они нашли длинные, светло-русые волосы, которые не подверглись химической обработке. Бетс едет в Черри за образцами. Мы выделим деньги из бюджета на частный тест ДНК. Мне нужен этот фоторобот, и поскорей. Ясно?
— Да, черт возьми. Я включил сигналы, Хикс.
Он еще далеко не закончил разговор с Ларри, когда вошла Донна, и ему пришлось быстро прервать беседу, как только Ларри подтвердил, что все понял.
— Закрой дверь, ладно? — сказал он Донне.
Она закрыла дверь за собой, повернулась к нему и проговорила:
— Не могу понять выражение твоего лица.
— Это личное. Не работа, — объявил он.
— Ооо, — пробормотала она.
У них было много дел, поэтому он не собирался тратить еще больше времени, чем нужно.
— Два раза люди упоминали наследство, оставленное мне дядей… — он замялся, увидев, как она напряглась, а потом успокоилась. — Скажи мне, — выдохнул он.
— Хиксон, может, лучше было бы обсудить это за пивом.
— Ты сказала, что вы все держали рты на замке касательно того, что происходило между мной и Хоуп, — напомнил он ей. — Тебе есть что добавить?
— Хикс, серьезно, за пивом, — ответила она.
Он встал перед своим столом и посмотрел ей прямо в глаза.
Она выдохнула, подошла к нему, положила руку на спинку одного из стульев и тихо проговорила:
— Думаю, ты поймешь, когда я скажу, почему мы все думали, что вы сойдетесь.
— Скажи мне, — повторил он.
— Все дело было в кольце.
Хикс закрыл глаза и покачал головой. Затем открыл глаза и потребовал:
— Повтори.
— Кольцо на вашу двадцатую годовщину.
Хикс ощутил, как его тело превратилось в камень.
— Она думала, что ты… Я думаю, она думала, что ты…
— Кольцо от «Кэйв», — прошептал он.
Хикс видел и тогда, сидя за столом с бумагами в окружении адвокатов, как Хоуп смотрела на него своим странным взглядом.
Он видел, что она выглядела буквально парализованной от шока, когда он поднял голову от бумаг, поставив свою подпись.
И теперь он знал, почему она начала звонить уже через час после того, как они встали из-за того стола, умоляя его поговорить.
«Ты знаешь, Хиксон, ты знаешь».
После того, как он получил наследство, она попросила купить ей это кольцо на двадцатую годовщину их свадьбы, улыбаясь и волнуясь, показывая ему фотографию кольца в каталоге.
Он же видел только стоимость, и должен был признать, что не сумел сдержать смех из-за того, что жена предложила купить ей что-то настолько дорогое, когда им вот-вот нужно будет отправить детей в колледж.
Он так же понимал, что возможно, его реакция была не совсем правильной. Тем не менее, она трепетно улыбнулась ему, когда он закончил смеяться. И Хикс тогда решил, что она поняла его позицию, которой, по его мнению, должны были придерживаться они оба.
Посчитал, что она пришла в себя.
Очевидно, он ошибался.
Но он никогда бы не подумал, что она развяжет войну из-за кольца. Войну, которая разрушит их брак.
И он даже предположить не мог, что женщина, с которой он жил, способна на такой отвратительный эгоистичный поступок.
— Хиксон, если бы я хоть на секунду предположила, что она действительно пойдет на это, я бы сказала что-нибудь, — быстро заверила его Донна. — А потом, когда она сделала это, я думала… Я знала, что это не мое дело, но считала, что тебе будет лучше без нее.
— Это и было не твоим делом. — Он видел, что Донна внимательно наблюдает за ним. — Не ты должна была говорить мне все это, — объяснил он. — Она должна была.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я видела здесь Лу, это она что-то сказала? — поинтересовалась Донна, становясь раздраженной.
Он покачал головой.
— Давай покончим со всем этим прямо сейчас.
Ее взгляд стал настороженным.
— Знаю, что ты встречаешься с Гретой, все хорошо?
— Все закончилось.
Она слегка откинулась назад и пробормотала:
— Понятно.
— Это закончится здесь и сейчас, Донна. Лу, приходящая сюда. То, что случилось с Гретой. Дерьмо Хоуп. Все кончено. Жизнь теперь совсем не та, что раньше. Только теперь я прекрасно знаю, что мне лучше без Хоуп. Грета — это Грета, а Лу — просто хорошая подруга и она успокоится. Мы посадим за решетку того, кто убил Ната Кэллоуэя, и жизнь снова станет нормальной.
— Хорошо, Хикс, — с сомнением согласилась Донна.
— Я не злюсь, что ты рассказала мне, — заверил ее он. — Не злюсь, что ты скрыла это от меня. Но меня немного беспокоит тот факт, как легко можно было забыть женщину, с которой я провел почти половину жизни.
— Да, — тихо проговорила она.
— Вот и все.
— Хорошо, Хиксон.
— Пиво придется кстати сегодня вечером, пусть хоть ты освободилась от своего груза.
Она улыбнулась ему.
— Я поговорю с Хербом и попрошу Ларри забрать дежурство. После позвоню Тосту и Томми. Кто-нибудь из нас заберет тебя, чтобы ты мог набраться.
«Этого не случится».
Но он был бы рад выпить столько, сколько захочется и не беспокоиться о том, что ему придется отвечать на звонки или садиться за руль.
— Спасибо, Донна.
Ее взгляд стал сочувствующим.
— Мне жаль, Хикс.
— В том то и дело, — ответил он. — Не жаль мне.
— Ты выздоравливаешь, — пробормотала она. — Исцеляешься.
— Да.
— Вот и хорошо.
Он кивнул.
Донна неуверенно улыбнулась и окинула его долгим взглядом. А затем вышла.
Он смотрел, как она уходит, и думал, знает ли Грета о кольце из салонных сплетен. А после этого задался вопросом, почему это первое, о чем он подумал.
«Увидишь, что прошлым вечером ты совершил самую большую ошибку в своей гребаной жизни».
Он заставил себя вспомнить Тауни Дэйр и хотел бы усомниться в правдивости слов Лу. Но, черт возьми, с того момента, как он выпил половину пива в своей квартире после того как сорвался на Грету, его начали терзать сомнения.
Но это не имело значения.
Ему нужно было найти убийцу, а женщина, с которой он встречался, была напрямую связана с единственным известным преступником в округе.
Поэтому, да. Это не имело значения.
Он мог говорить это себе сколько угодно. Но тягостное ощущение внутри никуда не уходило.
***
— Босс.
Хикс поднял глаза от компьютера, на котором изучал изображение наброска, нарисованного художником. Там был человек, похожий на многих других мужчин, но с изрядным количеством морщин на лице и длинным волосами.
Это было не очень много. Но, с другой стороны, продавец круглосуточного магазина в более крупном городке видел достаточно людей. Так что это лучше, чем ничего.
А значит, у них было хоть что-то.
И сейчас в его двери стоял Хэл.
— Да?
— К тебе пришел Джемини Джонс.
«Черт побери».
«Грета».
— Он говорит, что у него, возможно, есть кое-что по делу Кэллоуэя, — продолжил Хэл.
Хикс с удивлением посмотрел в сторону внутренних окон, где увидел Джонса, стоящего у стола Хэла, вернул взгляд на помощника.
— Сможешь привести его?
— Конечно, — ответил Хэл и исчез за дверью.
Хикс закрыл электронную почту на компьютере, свернул все открытые окна, поднялся и едва успел перевернуть доску, как Хэл привел Джемини.
— Спасибо, Хэл, — сказал он и подошел к Джемини, протягивая руку. — Джемини.
- Предыдущая
- 56/131
- Следующая