Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сложности (ЛП) - Эшли Кристен - Страница 16
Мы были не просто единственным хорошим салоном в городе. Мы были единственными в округе.
Пока Лу снимала с Джойс защитную накидку, сушилка миссис Янг запищала, и она подняла крышку, продолжая говорить:
— Хикс вернет тебе его девочек, Лу. Хоуп, вероятно, недостаточно уравновешена сейчас, чтобы осознать, насколько сильно ее дочери не захотят отправляться в другое место, где им испортят волосы. Но Хикс обожает своих дочерей и, даже будучи мужчиной, является отцом двух девочек, поэтому все понимает. Не говоря о том, что ему не понравится тратить деньги на бензин, чтобы отвезти их в Юкку к Фрэнсис.
— Надеюсь, — ответила Лу, принимая от Джойс оплату за стрижку и укладку. — Они хорошие девочки и у них восхитительные волосы. Я буду скучать по работе с ними.
— В любом случае, — вставила Шэри, — он не позволит им отказаться от салона, где работает его девушка.
Я ощутила тяжесть в груди, когда мой взгляд переместился с волос миссис Свэнсон к Шэри. Я почувствовала, что Лу смотрит на меня, будто собираясь что-то сказать. Но я опередила ее.
— Я не его девушка, Шэри.
— Но я слышала… — начала она.
— У нас была встреча и мы… — я перевела взгляд на Лу, затем вновь посмотрела на Шэри. — Для него слишком рано. Он — хороший мужчина и я рада, что познакомилась с ним, но это была встреча на один раз.
— Он что, потерял рассудок, как его бывшая? — недоверчиво спросила Джойс, и мое внимание переключилось на нее.
— Для него слишком рано.
— Слишком рано, бла-бла-бла, — отрезала Джойс. — Хиксон Дрейк никогда не казался мне тупым. Даже наоборот. И каждый знает, что если нечто хорошее само падает тебе в руки, ты не отмахиваешься и не говоришь: «Сейчас не подходящее время. Мне нужно принять тот факт, что моя сумасшедшая жена не видела того хорошего, что было рядом с ней». Нет. Вы хватаете это хорошее и держите его крепко, и одновременно переживаете все случившееся. Тем самым жизнь напоминает, что ты пережил плохие времена, а сразу за темной полосой идет светлая.
— Хорошо сказано, Джойс, — тихо проговорила я.
— Я не стараюсь быть хорошей, — ответила та. — Как молодежь там говорит? — Она не ждала ответа. Поднимая свое сильное высокое тело жены фермера из кресла Лу, она заявила: — Я реалистка.
Тогда я посмотрела прямо на Лу. Но Лу не требовались мои взгляды. Она уже четка говорила:
— Отлично, давайте сменим тему.
Джойс подошла ко мне и миссис Свэнсон, сидящей в кресле передо мной.
— Подумываю над тем, чтобы зайти в управление шерифа и поделиться этой информацией с ним тоже, — сказала она мне.
Миссис Свэнсон издала испуганный писк, вероятно, потому что Джойс была не просто незаурядной личностью. Она была бескомпромиссной, дерзкой и всегда имела свою точку зрения, которую не стеснялась высказывать. И ее не волновало, беспокоит это кого или нет.
— Пожалуйста, не надо, — прошептала я.
— Хорошо, девочка, — проговорила Джойс. — Мне очень хочется так поступить, но ты мне слишком нравишься, чтобы вмешиваться. У него мозги набекрень, как и у его бывшей жены, поэтому он должен разобраться в себе. И если, приводя себя в порядок, он упустит нечто хорошее, это его проблемы. — Она наклонилась ко мне. — Но хочу сказать, не переживай из-за Хоуп. Я знаю ее с детства. Она может затеять какую-нибудь выходку, но как только поймет, что это выставляет ее в плохом свете, она отступит. И это знает каждый житель нашего городка. Так же как все знают тебя. Поэтому проблем у тебя не будет. Не у такой хорошей девочки как ты. Просто перетерпи, Грета. Все закончится раньше, чем ты поймешь.
— Спасибо, Джойс, — ответила я с улыбкой.
— Вот и ладно, — пробормотала она и повернулась к Лу. — Через шесть недель, Лу.
— Я внесла тебя в расписание, Джойс, — ответила Лу.
После чего Джойс вышла из салона.
— Надеюсь, он изменит свое мнение и очень скоро, — проговорила Шэри. И я перевела взгляд с тонкого стержня в волосах миссис Свэнсон на нее. — Даже мой Рич говорит, что в этой вселенной что-то не так, раз у тебя нет мужчины. Я ему всегда отвечала, что не уверена в существовании достойного тебя мужчины.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})При этих словах в моей груди потеплело.
— Вау, Шэри, это так мило, — обратилась я к ней.
— Может это и правда, — ответила она. — Когда я услышала о тебе и Хиксе, то подумала: «Вот оно». Я должна была подумать о вас вместе в ту же минуту, как Хоуп выгнала его из дома.
Это не согрело мою грудь. Я вновь ощутила тяжесть.
— Мой внучатый племянник, Оуэн, только что вернулся в город, Грета, — обратилась ко мне миссис Свэнсон, и я опустила на нее глаза. — Он хороший мальчик. Его отец стареет и нуждается в помощи. У его жены тоже пошла кругом голова, и она все испортила три года назад. Для него точно не будет рано.
— Мне не нужна помощь, миссис Свэнсон, — мягко сказала я. — Но так мило, что вы подумали об этом.
Ее глаза переместились в зеркало, когда я использовала заостренный конец расчески, чтобы отделить прядку волос для накручивания:
— Милая, когда будешь готова, только намекни. С радостью познакомлю вас двоих.
Я снова посмотрела на Лу, увидев, что та раскручивает бигуди миссис Янг, но не перестает наблюдать за мной.
У нас был очередной суматошный день, все наши дни, откровенно говоря, были суматошными. Именно поэтому мне не представилась возможность поделиться с ней подробностями того, что произошло в подсобке.
Мы познакомились с Лу много лет назад, когда она приехала на свадьбу своей кузины в Денвер, а салон, в котором я работала на тот момент, прислал стилистов для работы над прическами невесты и ее подружек. Лу осталась с нами присматривать, мы разговорились, и я уже через несколько минут после нашего знакомства поняла, что она — мой человек.
Лу не скрывала, что ощутила тоже. Мы продолжали общаться по электронной почте, смс и иногда созванивались. Вскоре после того, как Кит порвал со мной, Лу рассказала мне об интернате «Саннидаун» и о том, что ее стилист переезжает в Омаху, поскольку мужчина, с которым она познакомилась, проживал именно там. А их отношения становились серьезными.
Затем я провела отпуск в Глоссопе, остановившись с Лу и ее семьей. Посмотрела интернат для Энди и обнаружила, что он чище, приятней, люди там просто замечательные, а стоимость намного ниже того, где он находился в Денвере.
Поэтому я переехала и как законный опекун увезла с собой Энди.
И Лу, учитывая свою долгую историю проживания в Глоссопе (она переехала сюда из Юкки шестнадцать лет назад, выйдя замуж за Билла) и все ее знакомства по работе, помогла мне устроиться в городе, будто я жила здесь с рождения.
Пусть мы и не были знакомы всю жизнь, но каждый день вместе работали, она присматривала за мной и значила для меня целый мир.
Я же отлично управлялась с волосами в ее салоне, относилась к ее дочерям как к своим. И когда Лу сидела на моем диване, попивая виски и перечисляя причины, почему ее Билл — настоящий мудак, я молчала.
Другими словами, мы были близки. И глядя на нее сейчас, я знала, что она беспокоится. Волновалась из-за того, что о нас с Хиксоном узнали. Из-за того, что опять объявилась моя мать. И что Хоуп объявила войну. И, конечно, ее волновало появление Хиксона в нашем салоне. Что он говорил со мной в подсобке на тему, которую мы еще не успели обсудить.
Поэтому я уложила волосы миссис Свэнсон и добавила фольгу в волосы Шэри, пока миссис Свэнсон сидела под сушилкой.
Я заканчивала работу с их волосами, пока Лу занималась своими клиентками, которые заходили в салон и высказывались о Хоуп, Хиксоне, моей матери и обо мне.
И когда у нас возникло затишье — одна из клиенток Лу листала журнал, ожидая закрепления краски, я собиралась сходить нам за поздним обедом. Именно тогда Лу загнала меня в угол подсобки, где я доставала принадлежности для следующей клиентки.
— Встреча на один раз? — спросила она.
— Лу, — я повернулась к ней.
— Прошлой ночью мне позвонили трое, чтобы сообщить о случившемся в «Капле Росы». Ты это знаешь, я сказала тебе утром. Но не прошло и десяти минут, как к тебе заходит Хикс с таким видом, будто каждое утро появляется здесь перед работой. Затем он уходит и улыбается тебе особым образом. И это встреча на одну ночь?
- Предыдущая
- 16/131
- Следующая