Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ирландская колдунья - Фетцер Эми - Страница 20
— И то и другое.
Реймонд не спускал с рыцаря грозного взора.
— Нам придется волочь их в замок силой, Реймонд, — оправдывался Николай. — Подумай сам: что будет с женщиной среди целой армии мужчин, которым по твоему приказу пришлось воздерживаться несколько месяцев? Ты сам приказал оставить в Англии всех обозных шлюх!
Как ни старался Николай выглядеть невозмутимым, было совершенно очевидно, что столь длительное воздержание кажется ему настоящим преступлением против человеческой природы.
— Если я выдержал столько времени без женщин, они тоже как-нибудь это переживут! Пообещай женщинам, что их никто не тронет!
— Ты сам будешь их охранять во время работы или приставишь к каждой отдельного рыцаря?
Об этом не могло быть и речи: все его вассалы были заняты на стройке или в отрядах, разъезжавших по округе в поисках неведомых убийц. А на простых солдат надеяться было нечего. Во время войны ни один мужчина не упустит случая залезть под юбку.
— Похоже, тебе действительно не обойтись без хозяйки. Судя по его виду, Реймонд вовсе не нуждался в напоминании об этом печальном обстоятельстве.
— Думай, что говоришь, Ник! — Как всегда, Алек успел подслушать их разговор и теперь лез со своими советами. — Реймонду хватит ума пообещать тебя какой-нибудь ирландской невесте. Вот и дело с концом!
— Я — принц… — вскинулся было Николай.
— Знаю, знаю, эта история давно завязла у всех в зубах. — Ты у нас князь Киевский, старший сын и наследник великого князя…
— …и возьму в жены ту, что не уступит мне в знатности!
— Вряд ли ты сможешь, это сделать, имея за душой потерянный трон да боевого коня! — сказал Реймонд.
Николай заметно помрачнел, потирая подбородок.
— Да, золотом легко вымостить дорожку к любому сердцу. — Он поднял взгляд на де Клера и добавил. — Но эта женщина, Фиона О'Доннел, стоит любых сокровищ!
— Нет! — рявкнул Реймонд, багровея от ярости при одной мысли о том, что Фиона может принадлежать другому. — Я запрещаю вам иметь дело с этой женщиной, и уж тем более мечтать о том, чтобы на ней жениться!
— Но, Реймонд, — Алек выглядел не столько оскорбленным, сколько озадаченным, — ты не имеешь права нам это запретить!
— Раз вы состоите у меня на службе — значит, не можете жениться без моего согласия. А я никогда не соглашусь отдать своего человека в сети какой-то шарлатанке!
— Ее обвиняют в каком-то преступлении? Реймонд заставил себя сказать правду:
— Она сама призналась в том, что ведьма.
Алек скрестил руки на груди и внимательно посмотрел ему в глаза:
— Но ведь это слышал только ты, де Клер. — Он переглянулся с Ником. Киевлянин кивнул в знак согласия, и Алек выпалил: — А значит, по закону ты должен казнить Фиону ради ее же блага!
У Реймонда кровь застыла в жилах.
Нет, с этим надо кончать. Он видел единственный способ избавиться от соблазна и выкинуть из головы Фиону О'Доннел.
Он должен жениться.
Глава 7
Вот оно, то дело, ради которого рыцарь рождается на свет! Реймонд с наслаждением взмахнул мечом, чувствуя в руках его привычную тяжесть. Не свадьба по расчету, не управление замком, а добрый рыцарский поединок! Радость удесятерила его силы, и через секунду противник оказался безоружным.
Алек даже попятился от неожиданности.
— Провалиться мне на месте, Реймонд! — вырвалось у него. Удар был столь силен, что сэр Алек едва не получил вывих плеча. — Ты давно не тренировался.
— Я возился с детьми! — буркнул де Клер, показав взглядом на мальчишек, дравшихся деревянными мечами.
— Так вы все говорите! — Алек лукаво подмигнул, и Реймонд не удержался от ответной улыбки. Весь внешний двор крепости заняли оруженосцы и рыцари, упражнявшиеся в искусстве владения мечом. Многие относились к уроку столь усердно, что не стеснялись нанести своему противнику довольно чувствительные раны.
— Приведи кого-нибудь из них!
Алек вопросительно глянул на де Клера, повернулся и окликнул первого попавшегося оруженосца, приказав ему встать против лорда Антрима. Но не успел Реймонд занести меч, как во дворе показался конный.
Де Клер посмотрел на озабоченное лицо Николая и сразу спрятал меч в ножны. Тем временем ворота миновала последняя лошадь. Поперек седла лежало бездыханное тело. Бормоча под нос бессвязные проклятия, де Клер кинулся вперед. Гриссом. Господи, ему едва исполнилось семнадцать лет! Реймонд вопросительно глянул на Николая.
— Они напали на строителей?
— Нет, — поспешно ответил рыцарь. — К нам прибежали вилланы, умоляя о помощи. На их деревню напали уже второй раз за эту неделю. — Николай показал на Гриссома. — Он кинулся защищать молоденькую девушку, и… — Остальное было понятно и без слов.
— Где? — уточнил Реймонд.
— К востоку отсюда, на границе с Магуайром. Мне сказали, что пострадали кланы О'Каганов и О'Флиннов.
Реймонд отступил на шаг и задумался.
— Приведи ко мне старейшину из клана О'Флиннов, и, — он со свистом втянул воздух, — пошлите за Магуайром. — Может быть, Йен сумеет пролить свет на эту неразбериху? Де Клер шагал к цитадели, стараясь не обращать внимания на испуганный шепот у себя за спиной. Ведь каждое слово этих растерянных людей ранило его как отравленная стрела.
— Нам всем угрожает та же опасность!
— Что теперь делать, милорд?
— В замке почти не осталось провизии!
— Это проклятие!
Ну, это уж слишком! Реймонд резко развернулся и обвел взглядом людей, толпившихся в главном зале.
— Веря в проклятия, вы только укрепляете их власть над собой! — Его вкрадчивый голос был полон смертельной угрозы. — И не дай Бог кто-нибудь из вас еще раз произнесет это слово! Я сам спущу с него три шкуры!
Приказав всем держаться подальше от кабинета, он вошел внутрь и плотно закрыл за собой дверь.
— Черт бы побрал этих суеверных трусов!
Де Клер расстегнул перевязь с мечом и швырнул в угол. Ножны глухо ударились о камень, и этот звук только усилил снедавшее его ощущение беспомощности. Он оперся локтем на каминную полку и задумался, глядя на пламя.
Миновало не меньше часа, прежде чем Реймонд заставил себя смириться с принятым ранее решением. Он возьмет в жены девицу из местных, чтобы объединить этих людей. Жаль, что нельзя жениться сразу на двух или трех. На губах у де Клера заиграла злорадная ухмылка. Вот тогда бы уж он точно мог рассчитывать на поддержку всех местных кланов! Ведь Реймонд понимал, что одной свадьбой делу не поможешь. Если ирландцы действительно задумают его извести, они могут постепенно вырезать небольшие охранные отряды, пока от его армии не останутся одни воспоминания.
А потом явятся и за его головой.
Де Клер невольно пожелал, чтобы это случилось сейчас. Сколько можно биться вслепую, не зная, кто твой противник? Разбойники отлично понимают, что он не будет наказывать весь клан за преступления, совершенные несколькими отщепенцами. Число их жертв растет с каждым днем. А что, если они возьмутся и за англичан? Возможно, Магуайр сумеет разобраться в этой каше…
Реймонд отвернулся от очага и посмотрел на обрывки гнилых ковров, оставшиеся здесь еще от прежних хозяев. По углам пряталась расшатанная мебель, покрытая пылью и паутиной. По ночам здесь наверняка вовсю хозяйничают крысы. Внезапно Реймонд подумал, что у замка такой вид, будто… будто все его обитатели бросили все как есть и сбежали. Взять хотя бы корзинку с рукоделием, забытую кем-то под окном. Иголка все еще торчала из неоконченной вышивки, давно выцветшей за эти годы. А в другом углу на побитом молью ковре валялась сломанная кукла. Ни дать ни взять — замок с привидениями! Пожалуй, если бы у Гленн-Тейза была душа, она таила бы немало черных пятен и страшных тайн — совсем как душа его господина.
— Почему ты грустишь?
Реймонд так и подскочил на месте, всматриваясь в сумрак у стен в поисках того, кто это сказал. Так и есть: в углу на ковре сидела девочка, чинно сложив руки на коленях. Простое темное платьице и темно-рыжие волосы помогали ей слиться с тенями.
- Предыдущая
- 20/80
- Следующая