Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кель'Дорей, эльф из мира Warcraft (СИ) - Хорошко Евгений Алексеевич - Страница 43
— Маги, как всегда, нужны до зарезу, — резко кивнул мне Карадин. — Любой маг пригодится. Я не имею права тебе отказывать, Мэвниар.
— Мэвниар — отнюдь не любой маг, Карадин, — краешком губ улыбнулся король. — Но если он желает поучаствовать — дозволяю! Уверен, он всем пригодится.
— Благодарю вас, Ваше Величество, — тут же откликнулся я, благодарно наклонив голову.
— Варрин, даю тебе неделю, чтобы утрясти все дела, — напоследок распорядился король Магни. — Определись с маршрутом и выступай. Скоро снегом занесёт перевалы и в метро опять набьются кобольды. Если хочешь добираться через Штормград, время уже поджимает.
— Я вас понял, Ваше Величество, — кивнул Варрин, — будет исполнено в лучшем виде. Мэвниар, спасибо, что нам помогаешь. Даже не ожидал, что ты присоединишься к штурму!
— Я сразу тебе говорил, Мэвниар — стоящий маг! — поддержал его Дагрин, покровительственно постучав меня плечу тяжёлой волосатой лапищей.
Я горячо кивнул дворфу, благодарный за его сдержанность — от ещё более сильного шлепка, мне пришлось бы собирать заново кости. Хорошо ещё, что под моими ногами не треснул паркет из дорогого красного древа. Перед королём Магни в таком случае нам было бы неудобно, причём обоим.
***
Тем временем, Лордеронское пограничье...
— На первый-второй — рассчитайсь! — зычным рыком скомандовал высоченный, трёхметровый орк. Медвежий рёв мог бы разбудить и дракона, но такие же зелёношкурые, как и сам орк, гоблины и ухом не повели. Лишь чёрные глаза выстроившихся в ряд коротышек дружно блеснули ожиданием какой-то подставы.
Они ещё не знали, что происходит, и как-то выделяться среди остальных не желал ни один...
— Первый, — настороженно сказал первый гоблин и повернул голову вправо.
— Первый! — подозрительно сощурился в его сторону следующий гоблин.
— Первый! — уверенно отчеканил третий гоблин, и понеслось...
— Первый... первый... первый... первый, — дружно, один за другим, гоблины повторяли одно и то же, пока расцветка опешившего от такого расклада орка плавно перетекала в ярко-алый, как цвет раскалённой кочерги.
— Первый! — решительно оттрубил последний гоблин. — Расчёт окончен!
Его перебил оглушительный хохот орка. К тому времени, он уже смирился с тем, что подопечные ему достались несколько, э-э-э, непривычные.
— Вы идиоты или сумасшедшие, третьего не дано, — вздохнул орк, после чего резко набрал воздух в лёгкие.
— Упор лёжа — принять! — заорал он. — Отжимаемся! Раз... два. Раз... два. ДВА, Я СКАЗАЛ!!! Иначе всех вас порублю в капусту, сопли зелёные! Лентяи! Трусы! Кто имеет, что возразить?! Никто?! Я так и зна... чего?! Повтори, что ты сказал, воин!
— Мы — водители боевых крошшеров, а не пехотное ополчение! — рассудительно заметил один из гоблинов, изо всех сил пытаясь удержаться в упоре лёжа, на трясущихся, тонких зелёных лапках.
— Водитель крошшера должен быть дисциплинирован, как ни один пехотинец! — заревел в ответ орк. — Дисциплина — это основа всего, идиоты! Рыцари нападают сплошной конной лавиной! Пехотинцы дворфов стоят стеной! Тролли сидят в выгребной яме, по ноздри в дерьме, часами, чтобы подловить врага! И вы у меня тоже будете стоять в дерьме часами, если надо, понятно!? Раз, два!
Проникшись речью, гоблины уже с куда большим усердием, принялись выполнять упражнение. Остановились они лишь после того, как мерное «р-раз-два!» со стороны орка не прервал его же заливистый гогот.
— Ах-ха-ха! — схватившись за живот, расхохотался огромный воин. — Мать всех драконов! Хы-хы-хы, когда отжимаешься, нужно касаться земли грудью! Грудью, мать вашу! Не тазом, ах-ха-ха! Идиоты, вы как на бабу взобрались, все до единого. Чего вы тут пытаетесь мне изобразить, ах-ха-ха!?
— Какую ещё бабу!? — злобно скрипнул зубами один из гоблинов, устало упираясь промежностью в землю. — Начальник, все женщины — на островах, в гаремах Торговых принцев.
— Так вы что же... девственники все? — орк-наставник сначала удивлённо выпучил глаза, а потом начал громко хохотать, стоило ему осознать услышанное.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Раздавшийся скрежет зубов со стороны гоблинов вызвал у орка ещё больший приступ веселья. Лишь чудом не надорвав себе со смеху живот, он заставил себя уняться.
— Раз вы — девственники, то чего замерли!? — злобно вопросил у них орк. — Качаемся! Развиваем мускулатуру! И все бабы вашими будут, понятно вам, вашу мать!? Кто вам поперёк что скажет, если мышцы бугрятся, а!? А!? Торговые принцы!? По роже — торговым принцам! По роже! Раз-два!
Орк резко осёкся, вдруг увидев, как задвигались гоблины. Сверля землю злобными взглядами, они отжимались уже по-настоящему. Пыхтение не прекращалось ни на секунду, отчего орк-наставник едва не потерял навык к членораздельному разговору.
— Ладно, — ошеломлённо прошептал воин, пытаясь унять задёргавшийся от неожиданности, левый глаз. — Допустим, вы все ненормальные, как и ваш начальник, Среброкинс, ублюдок сраный. Но из вас, похоже, и выйдет какой-то толк!
Глава 17. Восходящее Солнце
— Лиадрин, ну что такое ещё!? — возмущённо воскликнул Террил, высокорождённый эльф. — Совсем летать разучилась!?
Негодование выходца из Кель-Таласа было вполне объяснимо: уже в который раз, драконий ястреб эльфийки подрезал их прямо в полёте. Опасно маневрируя на расстоянии всего пары метров, он будто пытался игриво клюнуть их ездовую птицу прямо в распушенный белый хвост. Драконий ястреб самого Террила, который нёс на своей спине и его соратника по имени Малдор, издавал нервный клёкот и шарахался в сторону от сдуревшего ястреба, принадлежащего Лиадрин.
— Жрица света тут не при чём, — меланхолично заметил Малдор, который от очередного манёвра чужого ястреба лишь крепче перехватил уздечку, игнорируя порывы ледяного ветра над Каз-Моданом, развевающие его длинные волосы цвета злата. — Мы в этот раз взяли себе особенно крупную и грациозную беленькую самочку. Летун Лиадрин, кажется, от неё в восторге.
— Вон оно что! — сначала округлив глаза от удивления, Террил облегчённо рассмеялся. — А я уж было решил, ты только не смейся, будто это сама Лиадрин глаз на тебя положила...
— Чего!? — опешил Малдор. — Ты сдурел?
— Ну, явно же не на меня, — рассмеялся Террил. — Я ей подмигнул, так, на всякий случай, а она отвернулась с такой кислой физиономией, будто я — гоблин какой. Ну да ладно, не будем о грустном. Кстати, она не замужем. Присмотрись, напарник. Тебе же нравились рыженькие скромняшки?
— В первую очередь, она падчерица Верховного жреца Кель-Таласа, Ванделлора, — сухо ответил Малдор, — Я не в том возрасте, чтобы искать себе на голову приключения. Достаточно и того, что агентов Реликвария сопровождает в их делах посторонняя.
— Чего ей надо? — резко посерьёзнел Террил, мельком взглянув на эльфийку, отчаянно сражающуюся с уздечкой. Судя по её бледному виду и пугливо опущенным ушам, маневры взбесившегося летуна вызывали у Лиадрин опасения за свою жизнь, что немудрено. Тот, наконец, добился того, чтобы самочка драконьего ястреба полностью перестала слушаться седоков и пустилась от ухажёра в беспорядочное бегство.
Теперь, рассуждал ястреб Лиадрин, её оставалось только загнать и можно брать тёпленькой.
— После плена у троллей Зул’Амана, девочка тронулась немного умом, — мрачно произнёс Малдор, крепче схватившись за поводья, чтобы удержаться. — Вождь Зул’Джин заставил её примерить на себя его «тики-маску», или как он её называет... и та якобы одарила Лиадрин видениями будущего.
— Какими? — заинтригованно спросил Террил, ради такого дела даже привстав из седла.
— Магистр Дар’Кхан Дратир, в облике ходячего мертвеца, — хмуро бросил Малдор, — омывающий свои стопы в священном Солнечном колодце; её собственный ученик, в облике состарившегося безумца, жадно трясущегося над кристаллами затвердевшей маны.
— Звучит так, словно ей нужно не в Каз-Модан лететь, а на приём к целителю, — неодобрительно проворчал Террил, расставшись с весельем.
- Предыдущая
- 43/80
- Следующая
