Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Русалочка. Пропавшая принцесса - Эль Джей - Страница 25
Глава 12
Большую часть вечера Ариэль и Жемчужния помогали Карине наводить порядок в зале. Младшая принцесса всё время размышляла о карте.
– Помоги мне с того края, будь добра, – Ариэль пыталась поставить на ножки перевёрнутый диван. Она поискала взглядом Жемчужнию, но не увидела её. – Жемчужния? – позвала она, но по-прежнему никто не откликнулся. Тут Ариэль заметила глаз, выглядывающий из-за обширного балдахина на стене. – Что это... – Она подплыла и отодвинула его, открыв проход, достаточно большой, чтобы через него мог проплыть корабль. И в самом центре прохода она увидела существо размером с маленького кита.
Два плавника высились над его пока той спиной, а вдоль живота тянулись жабры. Длинные усы, очевидно, служили для определения пути в тёмных водах Севрюги. В центре головы было гигантское отверстие для выдувания воздуха. Было ли это морское чудовище? Его колоссальные размеры внушали страх. Ариэль схватила первую острую корягу, что попалась под руку. Благо в такой разрухе это было несложно.
– Кто ты? – смело спросила Ариэль. – Как ты сюда попал?
– Толум! Ты в порядке? – Карина про плыла мимо Ариэль к киту и обхватила его нос руками. Ариэль прикусила губу. Неужели она снова ошиблась? В этот момент Жемчужния вплыла обратно в комнату и взвизгнула при виде удивительного создания.
– Толум живёт здесь, – сказала Карина.
– О боже мой. Приношу свои извинения! – Ариэль захотелось провалиться сквозь землю. Она быстро опустила оружие. По её щекам разлился румянец.
Голова чудовища гордо поднялась, и он повернулся к Карине.
– Да, я в порядке, принцесса. Извините, что меня не было на моём обычном обходе. В море поднялся шторм негодования из-за всех этих слухов о короле. Пытаемся сохранить мир.
Жемчужния в замешательстве приподняла бровь, глядя на Ариэль. Слухи? Насколько далеко распространились слухи об отце? Неужели они добрались и до Севрюги?
– Что здесь произошло? Вы в порядке? – Морда Тол ума исказилась в беспокойстве, когда он оглядел зал.
Карина рассказала ему о вторжении. Ариэль заметила, что морское чудовище души не чает в её сестре. Толум выразил соболезнования и попросил Карину рассказать обо всём, что произошло. Ариэль не ожидала, что у него с защитницей такие дружеские отношения. В конце концов, он тоже был в списке подозреваемых. Интересно, как Жемчужния общалась со своим резидентом? Может быть, такая дружба не редкость? В своих рассказах отец представлял чудовищ совершенно другими.
Когда король описывал договор между русалками и чудовищами, он говорил, что это необходимая предосторожность, чтобы держать подальше всякую гнусь. Но в Толуме не было ничего мерзкого или опасного, это было очевидно. Силиус тоже показался Ариэль приятным и дружелюбным! Король Тритон сказал бы, что это потому, что они были резидентами и относились к тем немногим «хорошим» монстрам. В их числе был и Усенгу. Ариэль никогда до конца не верила словам отца, и, как оказалось, не зря.
– Совершенно возмутительно! – крикнул Толум, как только Карина закончила свой рассказ. Он плавал по кругу, осматривая разрушения. – Мы непременно докопаемся до сути, принцесса.
– Есть какие-нибудь мысли, кто может стоять за этим? – спросила Ариэль.
– У меня в голове пока нет идей. Кто угодно мог совершить такое, но я сейчас же возьмусь за это дело, – сказал Толум.
– Хорошо. Пожалуйста, не упусти ничего, – сказала Ариэль сестре. – Русалки и морские чудовища в напряжённых отношениях, в последнее время особенно.
Карина кивнула.
– Каждый раз до меня доходит всё больше и больше разговоров. Усенгу бывал здесь каждую неделю, он поддерживал Толума и старался угомонить народ.
– Посол Усенгу – настоящий мастер слова, – Толум улыбнулся. – Этот змей мог бы даже муссон угомонить своими речами. Но напряжение в обществе неминуемо ведёт ко всякого рода выходкам. Последние несколько дней я провёл с морскими чудовищами в их водах, пытаясь выяснить, что происходит. – Он вздохнул. – Хотя... это трудно, потому что в чём-то они правы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Что ты имеешь в виду? – Ариэль оживилась.
– Похоже, что все просьбы, которые морские чудовища отправляли через Усенгу, не получали своевременного ответа. Многие из них вообще проигнорировали. Я боюсь, что такое отношение в их глазах только подтверждает, что слухи о короле правдивы.
Ариэль заметила, что Карина нахмурилась. Разве до неё не доходили эти слухи? Ариэль почувствовала облегчение – по крайней мере Толум, казалось, хорошо разбирался в ситуации. Она мысленно вычеркнула его из списка подозреваемых. Толум не мог лгать. Раз он разбирался с делами морских чудовищ в Севрюге, он не мог похитить Малу. К тому же он так искренне заботится о Карине.
Толум продолжил.
– Чтобы внести ясность, я не буду делать поспешных выводов о том, кого винить во взломе печати. Это мог быть кто угодно, морское чудовище, русалка, кто-то из морских жителей, проплывающих мимо. По крайней мере, если учитывать некоторые слухи.
Сёстры посмотрели на него с любопытством.
– Какие именно слухи? – спросила Карина.
– Я только что узнал об этом, поэтому у меня не было возможности сказать раньше. Но я слышал, что не только морские монстры угрожают привычному порядку вещей.
«Снова это чувство, – подумала Ариэль. – Прямо как говорил Силиус».
Толум тщательно подбирал слова, и Ариэль почувствовала, как её сердце пропустило удар.
– Тому, кто это сделал, помогала русалка. Они работают сообща, – закончил Толум.
Ариэль весь день снова и снова думала о словах Толума и тех противоречивых уликах, которые ей самой удалось найти. Она прокручивала в голове все события, убирая последние следы разрушений в замке Карины. Ариэль была уверена, что всё это как-то связано с Малой.
Наконец они закончили уборку, и Ариэль выбросила последний сломанный стул из ракушки в груду мусора возле дворца Карины.
– Я вызову уборщиков, – сказала Жемчужния и скрылась в замке.
– Вам обязательно уплывать так скоро? – Глаза Карины уже не были красными от слёз, и она перестала заламывать руки. Сёстрам даже удалось рассмешить её, заставив вспомнить, как отец отчитывал Толума, который в несколько раз был больше его. Ариэль представила, каким маленьким казался король Тритон по сравнению с этим великаном.
– Нам нужно возвращаться, пока отец не заметил, что нас нет. – Ариэль надеялась, что Флаундер смог прикрыть их. – Поплыли с нами. Пожалуй, так будет безопаснее. Отец будет рад тебя видеть. Нам всем не мешало бы взбодриться.
Карина скорчила гримасу.
– Ну, если уж вы с Жемчужнией поладили, могут случиться и более удивительные вещи, – пошутила Ариэль, и они рассмеялись.
– Я должна остаться здесь и узнать, что скажет Толум, – сказала Карина. – Но, Ариэль, я правда ценю всё, что вы сделали, чтобы поддержать меня.
– А вообще, – сказала Жемчужния, – я тут подумала, что мне, наверное, стоит вернуться в море Питона и проверить, как там обстоят дела. Общественный резонанс возрастает. Учитывая всё, что происходит здесь у тебя, Карина, мне нужно торопиться.
– Я нутром чувствую, что мы близки к цели, – сказала Ариэль. – Мне нужно вернуться в грот и взглянуть на все улики, которые мы там оставили.
Карина ласково взяла сестру за запястье.
– Милая Лула, пожалуйста, оставь это расследование.
– Но мы так близки, – возразила Ариэль.
– Кто-то уже похитил Малу. Допустим, вы правы, и здесь замешаны охотники на русалок. Тогда я ни за что себе не прощу, если с вами что-то случится, – сказала Карина. – Возвращайся домой, в безопасное место, и расскажи отцу всё, что знаешь. Покажи ему карту. Я уверена, он серьёзно отнесётся к находкам. Даже несмотря на то, что нам помогло морское чудовище. Он знает, что Толум не способен лгать.
Ариэль опустила глаза. Впервые с начала расследования она почувствовала себя немного виноватой. Ариэль знала, что сёстры заботились о ней и не хотели, чтобы она попала в беду. Но как они не могли понять, что любой риск оправдан, когда речь идёт о спасении Малы?
- Предыдущая
- 25/47
- Следующая