Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Повелитель демонов (СИ) - Якубович Александр - Страница 30


30
Изменить размер шрифта:

— Хорошо, подросток, — согласился я. — В любом случае, люди обычно встречают только взрослых темных.

— Мы едем к Борну? — внезапно спросила Лиан.

— Да, я всегда останавливаюсь у него, когда приезжаю в Гирдот. А до этого останавливался у его отца, а до этого — у его деда…

— Не надо перечислять трактирщиков до девятого колена, я поняла, — перебила меня Лиан.

— Веди себя уважительно, — довольно резко осадил я девочку.

— Прости, Feuasadh, просто я… Может, поедем на другой постоялый двор?

— Почему ты не хочешь ехать к Борну? Говори прямо, — раздраженно ответил я.

Лиан замолчала, но так ничего не ответила. Наверное, когда она сбегала, то что-то у них украла, поэтому и не хочет возвращаться на этот постоялый двор. Но это не проблема. Учитывая, сколько я заплатил трактирщику, в убытке Борн не остался.

— Привет, хозяин! — крикнул я с порога, но за стойкой Борна не обнаружилось, зато там стояла Мия.

— Господин! — воскликнула девушка. — Чем могу услужить⁈

И стрельнула в меня глазками. Кажется, с нашей прошлой встречи она стала еще более распутной.

— Позови дядю или тетю, — скупо ответил я, хватая за локоть уже собравшуюся куда-то брести Лиан. Девочка внимательно осматривала зал, стены, потолок и посетителей, и уже, судя по всему, решила пойти с инспекцией к главному камину, на котором, насаженные на вертел, жарились пара гусей.

— Да, конечно, — сквозь зубы бросила Мия, развернувшись на каблуках и убегая куда-то в подсобные помещения.

Молодежь конечно пошла…

— Господин! — поприветствовала меня через секунду Ольха. — Простите, что заставили ждать! Муж ушел принимать товар! Из Брима пришел караван с молодым вином!

— Ничего, Ольха, все в порядке. Дай нам комнату, как обычно.

— Одну на двоих? — не моргнув глазом, уточнила Ольха, лишь скользнув взглядом по серебристым волосам и острым ушам Лиан.

— Да, будь добра.

— Как обычно, ванная?

— Я не люблю менять привычки, — улыбнулся я жене трактирщика. — И отправь мальчика в купеческую гильдию. Я завтра зайду к ним.

— Вы сегодня очень приветливы, господин. Все сделаем, — улыбнулась женщина и еще раз посмотрела на Лиан.

Я привычно выудил пару крупных монет из кошеля и положил на стойку перед Ольхой, но женщина подвинула деньги обратно ко мне.

— Простите господин, вам следует поговорить с моим мужем. Касательно… — Ольха многозначительно перевела взгляд на Лиан. — Я не буду пока брать с вас плату.

— Дело ваше, — ответил я, пожимая плечами.

Я не озаботился тем, чтобы поставить Борна в известность о том, что девочка сбежала в мою долину, ведь посчитал, что кошель с серебром, который я оставил мужчине, потушит все возможные тревоги и терзания на этот счет, да и слухи от охотников должны были дойти до ушей бойкого трактирщика. Но если Ольха сказала, что платы не возьмет, значит так тому и быть.

Уже когда мы с Лиан шли в комнату, я почувствовал на спине неприятный взгляд. Мия все-таки затаила на меня обиду, эту девочку терзало то, что я не повелся на ее чары. А еще она, скорее всего, видела кошель, из которого я доставал деньги, и еще неизвестно, что тревожило ее больше — моя холодность или размер моей мошны, доступ к которой получить у нее не удалось.

Глава 14

Глашатаи

— Слыхали последние новости, господин?

Ольха умело терла мою спину, пока я наслаждался горячей ванной.

— Какие же? — деланно-удивленно спросил я, ожидая рассказа об исчезновении отряда рейнджеров.

— В Западных Землях новый король, — сказала женщина с нотками тревоги в голосе. — Король Мордок.

— Откуда тут взяться королю? — удивился я.

Западные Земли славились тем, что тут не было правителей. Это была вольница с городами-государствами, которые распоряжались финансами по своему усмотрению, а главы были строго выборными. Одни города жили лучше, другие — хуже, сельскую местность вовсе никто налогами толком не облагал, но за торговлю на своей территории каждый город брал с селян дополнительную плату. Так и жили, в постоянном течении мастеров, купцов и рабочей силы, предлагая людям наиболее выгодные условия. Обширность же территорий не позволяла эти самые территории захватить, а военные объединения северных городов с войсками Н’аэлора успешно сдерживали набеги орков вглубь Западных Земель, ежегодно получая финансовую и прочую помощь от городов, что находились южнее линии соприкосновения. Этим краям не нужен был король по определению.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Он из полководцев Кларрана, что на реке Назрир, — стала делиться слухами Ольха. — начинал как простой наемник, но за годы собрал целую армию под своим предводительством.

— И теперь он решил, что может объявить себя королем? — усмехнулся я.

— Говорят, он не проиграл ни одного сражения с орочьими племенами и успешно держал каламетский рукав. А с рейдами доходил до самых истоков Хелуги, — важно ответила Ольха.

Я только покачал головой. Набеги орков на юг случались раз в десять-пятнадцать лет и оборону Западных Земель держали гарнизоны Каламета, Кларрана и Шивалора. Три этих города формировали своеобразный треугольник, пройти мимо которого было почти невозможно. Кларран закрывал речной путь по полноводной Назрире, контролируя немногочисленные переправы и весь левый берег вплоть до побережья. В Шивалоре с той же целью постоянно стоял небольшой, но крайне эффективный гарнизон темных, который прикрывал истоки пограничной для Вечных Лесов реки Суллы, а в Каламете была отстроена большая крепость, которая щедро платила своим солдатам. Жили все три города за счет того, что Кларран контролировал торговлю этой части Западных Земель с югом, Кольцом Королей и Дарканом, фактически блокируя, при желании, любые связи по земле с портом Юрбинтан.

Крепость Каламета когда-то построили местные гномы, из тех, кто решил порвать все связи с Предгорным Королевством. Поработали дворфы на славу: крепость-звезда, единственная подобная фортификация в этой части Менаса, была способна удерживать натиск орчьих орд на протяжении месяца без особых проблем, а если надо, защитники вместе со всем населением города могли в ней и зазимовать. За это время Кларран, Шивалор и Юрбинтан собирали достаточно сил для того, чтобы осаду снять и отбросить орков обратно на север.

Обойти же Каламет если и удавалось, то с большим трудом, а результат всегда был один и тот же: войска, стоящие в крепости, выходили на охоту и вместе с защитниками Кларрана и Шивалора посреди голой степи запирали противника в типичном мешке, из которого выходили только самые удачливые.

И вот, в этом городе-крепости, который защищает все Западные Земли, появился местный князёк.

— А откуда вы вообще узнали об этом? До Шивалора больше тысячи лиг. И еще потом сотня до Каламета, — заметил я.

— Так прибыли посланники нового короля, — сказала Ольха. — Завтра будет собрание, в полдень, у ратуши.

— Собрание значит… — протянул я.

Интересно, конечно, как этот Мордок собирается контролировать столь обширные территории.

— Что-нибудь еще, господин? — спросила Ольха, закончив с банными процедурами. — Может, натереть вас маслами?

В этом вопросе не было никакого намека или подтекста.

— Нет, спасибо. Прикажи лучше накрыть нам с девочкой стол, — сказал я. — И приведи ее перед ужином в порядок.

— Господин… — начала Ольха. — Касательно эльфийки… Мы не думали, что она сбежит, правда. Обычно дети от добра не бегут. Мы ее одели, накормили, дали постель…

— Не трать моё время, — перебил я женщину. — Все в порядке. Я еще потолкую с Борном.

И вышел из ванной.

Пока Ольха купала Лиан, я переговорил с трактирщиком. Денег я с Борна не взял, но и мужчина отказался брать у меня за постой плату в ближайшие визиты. Требовать с Борна мои деньги обратно было неправильно, ведь это я не предвидел, что Лиан увяжется за мной, а не останется на постоялом дворе. Да и, строго говоря, деньги никогда не были для меня проблемой, а в свете последних новостей об этом короле Мордоке мне не хотелось бы, чтобы Борн начал размышлять о том, чтобы перебраться куда-нибудь на восток или юг. Обманывать же меня трактирщик не решится — это было видно по лицу мужчины, так что этот небольшой долг привяжет его к Гирдоту не хуже семьи и собственного дела.