Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Триптих - Фриш Макс - Страница 71
Трактирщик. Не трогайте ее вещи!
Некто. Шпикуха — это совсем неплохо.
Идиот приносит длинное манто и кидает его на чемоданы.
Солдат. Вот видите.
Идиот уходит.
Столяр. Почему вы считаете, что на Андорру не могут напасть?
Доктор. Меня ж не слушают. (Курит.) Говорю, они не осмелятся. И сколько бы у них не было танков и парашютов, они просто не могут позволить это себе. Или, как сказал однажды Перин, наш великий поэт: наше оружие — наша невинность. Или наоборот: наша невинность — наше оружие. Где еще в мире есть республика, которая может это сказать? Я спрашиваю: где? Такой народ, как мы, который вправе воззвать к совести мира, как ни один другой, народ без вины…
В глубине сцены появляется Андри.
Солдат. Опять этот куда-то крадется!
Андри скрывается, потому что все глядят на него.
Доктор. Андоррцы, я хочу сказать вам одну вещь. Еще ни на один народ в мире не нападали, если нельзя было обвинить его в каком-нибудь преступлении. В чем они могут нас обвинить? Единственное, что может грозить Андорре — это несправедливость, грубая, откровенная несправедливость. А на это они пойти не осмелятся. Не осмеливались вчера, не осмелятся и завтра. Потому что весь мир поднимется защищать нас. В ударном порядке. Потому что вся совесть мира на нашей стороне.
Некто (по-прежнему читая газету). В ударном порядке.
Трактирщик. Заткнитесь наконец.
Некто смеется, прячет газету.
Доктор. Кто вы такой, собственно?
Некто. Весельчак.
Доктор. Ваш юмор здесь неуместен.
Подмастерье пинает ногой чемоданы.
Трактирщик. Перестань!
Доктор. Это зачем?
Трактирщик. Ради Бога!
Некто смеется.
Доктор. Глупость. Этого они ведь только и ждут. Придирки к приезжим в Андорре. Чтобы у них был предлог выступить против нас! Такая глупость! Я же вам говорю: успокойтесь! Мы не дадим им повода!.. Шпиком больше, шпиком меньше.
Трактирщик ставит чемоданы как следует.
Солдат. Тьфу-ты, одно слово!
Трактирщик вытирает чемоданы.
Доктор. Счастье, что никто этого не видел…
Входит Сеньора. Тишина. Сеньора садится за свободный столик. Андоррцы разглядывают ее, пока она медленно снимает перчатки.
Доктор. Хочу расплатиться.
Столяр. Я тоже.
Доктор встает и уходит, приподняв шляпу перед Сеньорой.
Столяр делает знак Подмастерью, чтобы тот следовал за ним.
Сеньора. Здесь что-то произошло?
Некто смеется.
Сеньора. Найдется что-нибудь выпить?
Трактирщик. С удовольствием, сеньора…
Сеньора. Что пьют в этой стране?
Трактирщик. С удовольствием, сеньора…
Сеньора. Лучше всего стакан свежей воды.
Трактирщик. Сеньора, у нас есть все.
Некто смеется.
Трактирщик. У этого господина веселый нрав.
Некто уходит.
Сеньора. Комната, господин хозяин, славная, очень славная.
Трактирщик отвешивает поклон и уходит.
Солдат. А мне рюмку водки!
Солдат остается и садится так, чтобы можно было пялить глаза на Сеньору. На авансцене, справа, появляется Андри и бросает монету в оркестрион.
Трактирщик. Вечно этот ящик!
Андри. Я плачу.
Трактирщик. Ничего другого у тебя в голове нет?
Андри. Нет.
Звучит все та же пластинка. Тем временем Сеньора пишет какую-то записку, Солдат пялит глаза, Сеньора складывает записку и говорит Солдату, не глядя на него.
Сеньора. Разве в Андорре нет женщин?
Возвращается Идиот.
Ты знаешь учителя по фамилии Кан?
Идиот скалит зубы и кивает головой.
Отнеси ему эту записку.
Появляются три других солдата и Подмастерье.
Солдат. Вы слышали? Она спрашивает, есть ли в Андорре бабы.
Подмастерье. А ты что сказал?
Солдат…Нет, зато есть мужчины!
Подмастерье. Так и сказал?
Они ухмыляются.
Вот он уже опять здесь. Желтый, как сыр! Хочет меня поколотить…
Входит Андри, музыка кончилась.
Солдат. Как поживает твоя невеста?
Андри хватает Солдата за воротник.
Что это значит? (Освобождается.) Какой-нибудь старик-раввин рассказал ему сказку про Давида и Голиафа, теперь ему хочется сыграть нам Давида.
Они ухмыляются.
Пошли.
Андри. Федри… Подмастерье. Ишь как заикается!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Андри. Почему ты предал меня?
Солдат. Пошли.
Андри сшибает с Солдата фуражку.
Ты смотри у меня! (Поднимает фуражку и стряхивает с нее пыль.) Если ты думаешь, что я хочу угодить из-за тебя под арест…
Подмастерье. Что это он привязался?
Андри. Теперь изувечь меня.
Солдат. Пошли. (Надевает фуражку.)
Андри снова сшибает ее, остальные смеются, Солдат внезапно наносит ему боковой удар, Андри падает.
Где твоя праща, Давид?
Андри поднимается.
Наш Давид, наш Давид разошелся!
Андри тоже внезапно наносит Солдату боковой удар,
Солдат падает.
Еврей проклятый!..
Сеньора. Нет! Нет! Все на одного! Нет!
Другие солдаты схватили Андри, что освобождает Солдата. Солдат бьет Андри, которого держат остальные. Андри молча защищается. Внезапно ему удается вырваться. Подмастерье ударяет его ногой сзади. Когда Андри оборачивается, Солдат схватывает его тоже сзади. Андри падает. Четыре солдата и Подмастерье бьют его ногами со всех сторон, пока не замечают Сеньору, подошедшую к ним.
Солдат…Еще чего, выставлять себя посмешищем перед иностранкой…
Солдаты и остальные исчезают.
Сеньора. Ты кто?
Андри. Я не трус.
Сеньора. Как тебя зовут?
Андри. Они всегда говорят, что я трус.
Сеньора. Не трогай, не трогай рукой рану.
Входит Трактирщик с графинами и стаканами на подносе.
Трактирщик. Что случилось?
Сеньора. Вызовите врача.
Трактирщик. И это перед моим отелем!..
Сеньора. Дайте сюда! (Берет графин, достает платок и становится на колени перед Андри, который пытается подняться.)
Трактирщик. Невозможно, сеньора!
Сеньора. Не стойте, прошу вас, вызовите врача.
Трактирщик. Сеньора, у нас в стране это из ряда вон…
Сеньора. Я только обмою тебя.
Трактирщик. Ты сам виноват. Зачем ты всегда приходишь, когда здесь солдаты?
Сеньора. Посмотри на меня!
Трактирщик. Я тебя предупреждал.
Сеньора. К счастью, глаз не задет.
Трактирщик. Он сам виноват, вечно заводит этот ящик. Я же предупреждал его, он просто действует людям на нервы…
Сеньора. Вы не собираетесь вызвать врача?
Трактирщик уходит.
Андри. Теперь все против меня.
Сеньора. Больно?
Андри. Не хочу врача.
Сеньора. Может перейти на кость.
Андри. Я знаю этого врача. (Поднимается.) Я уже могу ходить, это только на лбу.
Сеньора поднимается.
Ваше платье, сеньора!.. Я испачкал вас кровью.
Сеньора. Отведи меня к своему отцу.
Сеньора берет Андри под руку, они медленно уходят, тем временем появляются Трактирщик и Доктор.
Доктор. Ручку в ручку?
Трактирщик. Они пинали его сапогами, я видел собственными глазами, я был в доме.
Доктор закуривает сигарету.
Трактирщик. Вечно заводит этот ящик, я ему говорил, он просто действует людям на нервы.
Доктор. Кровь!
Трактирщик. Я знал, что так будет.
Доктор курит.
Вы молчите.
Доктор. Неприятная история.
Трактирщик. Начал-то он.
Доктор. Я против этого народа ничего не имею, но мне не по себе, когда я вижу кого-нибудь из них. Как ни поведешь себя, все неверно. Что я такого сказал? Они не могут уняться, они вечно требуют, чтобы наш брат проявил свое отношение к ним. Как будто нам больше нечего делать. Никому не хочется жить с нечистой совестью, но они всячески добиваются этого. Они хотят, чтобы их обижали. Они только этого и ждут. (Поворачивается, чтобы уйти.) Смойте эти капли крови. И поменьше болтайте. Не надо всем рассказывать, что вы видели собственными глазами.
Учитель и Сеньора перед белым домом — как в начале.
- Предыдущая
- 71/108
- Следующая
