Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Триптих - Фриш Макс - Страница 26
Ему дают хлеб.
Спасибо.
Перед ним ставят тарелку с супом.
Спасибо.
Молчание.
Отец. Как запрягу лошадь, так и ты выходи. Понятно? Один я со всем не управлюсь.
Инга. Я?
Отец. Вязать вязанки могут и женщины.
Прокурор. Может я могу вам помочь?
Мать. Ешьте лучше суп, пока не остыл.
Прокурор. Но потом.
Отец. Я не к тому говорил.
Прокурор. Почему бы и нет?
Отец выходит.
Мать. Слышала? Не заставляй его ждать. Как только запряжет лошадь, так и выходи. Он и так весь день бранится. Да не забудь о курах! (Выходит.)
Прокурор. Что-то это мне напоминает, никак не вспомню.
Инга. Что?
Прокурор. Гороховый суп…
Инга. Я рада, что вы пришли.
Прокурор. Я? Почему же?
Инга. Прежде чем я состарилась и умерла.
Прокурор. Ты?
Инга. Возьмите меня отсюда!
Прокурор. Почему?
Инга. Разве вы не видите?
Прокурор. Да…
Инга. Здесь смертельная скука. Всегда. Просидите хоть десять лет на нашей кухне, ничего не изменится, за полчаса вы все и узнаете.
Прокурор. Понимаю…
Инга. Вы действительно возьмете меня отсюда?
Прокурор ест суп.
Меня зовут Инга.
Прокурор. Инга?
Инга. Почему вы так на меня смотрите?
Прокурор. Вспоминаю. У меня давно было это чувство. Всегда. Такое чувство, будто меня где-то ждут. И всегда не там, где я нахожусь. И вот теперь я чувствую, что мне нужно что-то сделать.
Инга. Что же?
Прокурор. Не знаю.
Инга наклоняется к печке.
Раньше мне казалось, я знаю, что надо делать, но я ошибался. Я умел лишь выполнять свой долг и все-таки иногда не мог отделаться от чувства, что я не выполняю его, — это чувство никогда меня не оставляло. Никогда.
Инга. Хотите еще супа?
Прокурор. Как тебя зовут?
Инга. Инга.
Прокурор. Если б я только знал, кто я такой.
Инга. Вы не знаете этого?
Прокурор. Все это уже когда-то было со мной: как ты стоишь сейчас у печки. Именно так. Твои волосы в красном свете и твой сияющий взгляд. Именно такой. Сияющий.
Инга подкладывает дрова в печку.
Я так испугался, когда увидел старика угольщика. Вчера. Не топора, понимаешь, и не собак. Я боюсь людей. Тебя меньше всех: ты не спрашиваешь, кто я. Это замечательно. Ты не думай, что я влюблен, раз ты молода и красива…
Инга. Да я совсем не такая.
Прокурор…словно фея.
Инга. Говорите еще!
Прокурор. Это все, что я могу вспомнить: у меня дела, много работы и вдруг — я стою в лесу, с папкой под мышкой, в каком-то незнакомом месте. И у меня много времени. Все, что было за мной, вдруг пропало, впереди — лес, вокруг снег и ничего больше, один снег, заметающий следы, и кругом деревья, сплошные сосны, ничего, кроме сосен, кроме красных стволов. И только звонкие удары топора.
Инга встает.
Тебя зовут Хильда?
Инга. Инга.
Прокурор. Откуда я тебя знаю?
Инга. Говорите еще!
Прокурор. Мне нечего больше сказать…
Инга садится к его ногам.
Прокурор. В глубине, на самом дне воспоминаний, всего два-три лица, повторяющихся снова и снова. Как ни ломай голову, других нет и нет. И постоянно одно лицо, похожее на твое. И неизменно другое — похожее на жандарма, которому непременно нужно знать, куда ты идешь и зачем. Всюду железные прутья…
Инга. Что всюду?
Прокурор. Прутья, решетки, ограды — прутья… (Встает и смотрит в маленькое окно.) Словно деревья в лесу, которые хочется срубить, если есть топор.
Инга. Говорите еще, я слушаю…
Прокурор. Когда-то я был капитаном. О да. Плавал в открытом море. На моем корабле было три мачты, мостик напоминал орлиный клюв, я бы и теперь мог его нарисовать. Мы объездили весь мир. Вдоль и поперек… Без маршрута и цели. Мы ели рыбу, ее было много везде, и плоды с берега, иногда ходили на охоту и, запасшись всем необходимым, плыли дальше. Да, а потом…
Инга. А что потом?
Прокурор. Потом он вдруг стал игрушкой, мой корабль с трем мачтами, игрушкой, которую можно взять в руки и поставить на шкаф, — мой корабль, на котором я был капитаном.
Инга. Ужасно.
Прокурор. Да. (Смеется.) И горничная каждый день вытирала его тряпкой.
Возвращается отец.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Отец. Сани готовы.
Инга встает.
А вот топор, если у господина есть желание, работы всем хватит.
Прокурор. Спасибо.
Отец. Меня зовут Йенс. А вас?
Прокурор. Меня…
Инга. Граф Эдерланд!
Отец. Граф…
Прокурор смеется.
Граф Эдерланд?
Инга. Да! Да!
Прокурор. Что это вы дрожите… Вас трясет…
Отец с немым криком отступает от него, словно от привидения, прокурор стоит, наблюдая за происходящим, а затем понимает, в чем дело: в руке у него топор.
Инга.
Отец. Смилуйся! Смилуйся! Смилуйся!
Прокурор смеется.
Инга. Пошли!
Отец падает на колени.
Наши сани готовы.
Снаружи ржет лошадь.
Пошли!
Кабинет прокурора. День.
Господин Марио, ясновидец из варьете, стоит, подбоченившись и разглядывая стены, сплошь заклеенные обложками скоросшивателей. Эльза в элегантном, насколько позволяет домашняя обстановка, платье нервно курит сигарету, дожидаясь результатов этого осмотра. Сбоку доктор Ган, не испытывающий, как видно, особого удовольствия от своего пребывания здесь.
Марио. Ага… ага… ага…
Эльза. Что вы этим хотите сказать?
Марио. Это и есть его кабинет?
Эльза. Да.
Марио. Ага… А это все протоколы?
Эльза. Да.
Марио. Дела?
Эльза. Что вы имеете в виду?
Марио. Дела. Я имею в виду дела. Убийства, грабежи, клятвопреступления, изнасилования, шантаж, разводы…
Эльза. Да-да, конечно.
Марио. Обложки черные, названия — на белой бумаге. (Снимает очки и, приблизившись к стене, читает в разных местах названия дел.) Очень аккуратно, очень…
Эльза. Это всем известно, господин Марио, мой муж был аккуратным человеком, об этом весь город знает, не нужно быть ясновидцем, чтобы это определить.
Марио. Очень аккуратно…
Эльза и доктор Ган обмениваются взглядами.
А вы, мадам, — его жена?
Эльза. Да, разумеется.
Марио. Ага…
Эльза. Почему вы спрашиваете об этом?
Марио смотрит на нее, сняв очки.
Это был его письменный стол.
Марио. Один вопрос, если позволите…
Эльза. О, пожалуйста.
Марио. Чей теперь это стол?
Эльза. Теперь? То есть как?
Марио. Ибо вы сказали, почтеннейшая: это был его письменный стол.
Эльза. Я сказала: это — его письменный стол.
Марио. Был его письменный стол.
Эльза. Значит, я оговорилась.
Марио. Ага… (Протирает стекла очков и смотрит, близоруко щурясь.) Уважаемый пропавший, как видно, много работал…
Эльза. Да…
Марио. Жизнь его была труд, как пишут в некрологах, труд и исполнение долга.
Эльза. Мой муж был прокурором.
Марио. Ага…
Эльза. То есть он — прокурор.
Марио. Ага… (Рассматривает очки на свет.)
Эльза. Не знаю, поможет ли вам осмотр других комнат.
Марио. Поможет. (Снова надевает очки и оборачивается к другой стене.) И это тоже протоколы?
Эльза. Да-да.
Марио. Обложки черные, названия — на белой бумаге. (Рассматривает обложки, читая в разных местах названия.) Весьма добросовестно, весьма…
Доктор Ган и Эльза обмениваются взглядами.
А это что такое?
- Предыдущая
- 26/108
- Следующая
