Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Делегат (СИ) - Астахов Евгений Евгеньевич - Страница 15
Параллельно вторая часть моего мозга создаёт шквалистый ветер, со свистом разгоняющий пасмурную хмарь. Каппы, оставшись без маскировки, выглядят, как дамочка, у которой без предупреждения с ванны сдёрнули занавеску. Опешившие и разве что не визжащие твари.
— Привет-привет, — скалюсь я, и опустошаю остатки магазина в ближайшую клювастую харю.
Картечь сносит её подчистую Усиленными выстрелами.
Через тридцать секунд всё конечно, но на шум сбегаются новые гости.
— Шестеро слева, за камышами! — кричу я, предупреждая напарника.
Обновив Спурт, оказываюсь первым и перезаряжаюсь в движении. Приближающиеся клуазоны при виде нас вскидывают дрожащие хвосты, готовясь метать отравленные шипы.
Однако в последний момент я резко ухожу с линии огня, избегая опасности. Масару же виртуозно заставляет одного из противников подставиться затылком под выстрел его собрата.
Проскользив Глайдом прямо по ледяной воде, я навожу дробовик на ящерицу и стреляю Бутоном под острым углом. Экспансивный патрон разносит бок твари и вылетает из живота, выбрасывая наружу кишки. Та с воем загребает лапами, пытаясь вернуть эту «гирлянду» на место.
— Экономнее, партнёр, экономнее! — подаёт голос Арианнель. — Патроны не бесплатные.
Мычу что-то нечленораздельно-раздражённое и вторым выстрелом взрываю клуазону морду.
Хотэй слева от меня играючи избегает всех шипов и с гудением сжигает плазмой оппонентов. Одному обжигающий сгусток сносит пару нижних лап, и тот визжит, даже не замечая моего выстрела в затылок. Визг обрывается.
Продолжаю расстреливать ещё двоих в движении, и тут до меня доносится напряжённый возглас Масару:
— Осторожно, здесь топкое место!
Я замираю на краю, а вот японец, вынужденный уклоняться от чужой лапы смещается.
И провалился в трясину по пояс.
Первым делом разряжаю пару Бутонов в грудь клуазона, отбрасывая его назад, а сам бросаюсь на помощь соратнику. Того затягивает всё глубже, но в один момент его голова перестаёт уходить на дно.
— Камень попался, — отрывисто произносит Масару и натужно улыбается. — Какая удача.
Из зарослей на праздник выскакивает свежая стая клуазонов. Приходится отбиваться от них, параллельно вытаскивая японца.
— Вы меня реально достали, — цежу я, бросая ружьё на ремне, и активирую Барабанный каскад вместе с Пригоршней пуль.
Револьвер возникает в моей руке за долю секунды и грохочет одной слитной очередью. Шесть выстрелов, шесть неаккуратных сквозных дыр в головах набегающих тварей. Они падают, как скошенные колосья.
Спрятав оружие, выбрасываю кнут в сторону Хотэя. Защитной поле не даёт плазме причинить ему вред, и тот хватается за протянутую «руку помощи».
Собрав трофеи, продолжаем охоту. Первобытный симбиоз помогает отыскать новые стаи, и уже на двадцать третьей минуте три тысячи собрано. Впрочем, этот счётчик рос, даже когда мы никого не убивали. Где-то там времени не теряет наш неизвестный помощник.
Количество противников начинает редеть, и нам приходится разделиться, чтобы охватить большую площадь. Я вместе с Горгоной двигаюсь в одну сторону, Масару — в другую.
Обнаружив новую группу монстров, направляюсь к ней. Высокие камыши шумят, а лёд трескается под ногами, когда я стремительно приближаюсь к целям.
Вскоре они выбегают на меня — пять клуазонов разной величины. Я вскидываю револьверы и открываю огонь. Срезанные тела валятся в разные стороны, и покрытые снегом кусты окрашивает в синие тона. Такая уж у них кровь.
Ещё одна уничтоженная угроза.
Вдали раздаётся оглушительный хлопок. А вот и главные гости нашей вечеринки — матка и какой-то там гига-каппа.
Мы с Масару выходим на простор почти одновременно. Здесь канал создал что-то вроде круглой неглубокой заводи, из которой то тут, то там торчат редкие островки земли, покрытой камышами.
Первым моё внимание привлекает вожак капп.
Это трёхметровый бугай, который совсем не выглядит, как дистрофик, в отличие от своих сородичей. Напротив, этот товарищ регулярно ходил за куриными грудками и протеином в местный магазин спортпита.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мышцы бугрятся на длинных руках. Тело покрыто листьями, а массивная голова формой напоминает яйцо. На его верхушке нет углубления с водой, лишь шевелюра, похожая на растительность, и что-то вроде полянки, словно холм торчит посреди луга. А ещё его харю венчает огромный циклопический глаз, раскинувшийся поперёк лица от носа ко лбу. Смотрит он весьма недобро. С чего бы?
Ямаваро-каппа
Способности: Ледяное дыхание, Проклятье воды, Ментальный заслон
Ранг: Квазар
РБМ: 878 единиц
Статус: Защищает поголовье
Содержит: 53 386 единиц арканы
Бок о бок с ним двигается прародитель клуазонов. Здоровенная змеиная туша, практически лишённая конечностей, если не считать передней пары. Длинное тело изгибается кольцами и покрыто острейшими наростами. С клыков капает явно ядовитая слюна. Хлеборезка такого размера, что у неё во рту можно встать в полный рост.
Клуазон-матка
Способности: Болотный ужас, Пожирание заживо, Прожигающая слюна
Ранг: Квазар
РБМ: 826 единиц
Статус: Защищает поголовье
Содержит: 47 767 единиц арканы
Их обоих сопровождают остатки недобитой мелочи.
— Какой тебе больше по душе? — со смешком спрашиваю у Масару.
Моё обоняние улавливает сильный цветочный аромат, но ответ японца сбивает с мысли, не даёт додумать её до конца.
— О, семпай[1], я удовлетворюсь любым. Выбирайте-выбирайте, не стесняйтесь.
Пока мы болтаем, существа рвутся в атаку, вспарывая тонкий покров льда. Тот трескается, дробясь, раз за разом.
— Ладно, я возьму на себя циклопа.
Ради этого ведь и пришёл.
— Как скажете, — кивает Хотэй.
Вдруг из камышей позади нас доносится смех. Неприятный и визгливый, будто скрипучая дверь в заброшенном доме. Взглянув через плечо, замечаю женщину средних лет, непринуждённо сидящую на плечах у здоровяка-клуазона, скользящего по воде. Это не единственный монстр, её сопровождает тройка капп и ещё полдесятка таких же шестируких ящериц.
У незнакомки чёрные волосы, торчащие короткими прядями вверх, что придаёт ей сходство с каким-то попугаем. Внешность своеобразная — андрогинная. Острый нос, длинные замысловатые серьги, губы выкрашены помадой сизого цвета, а оба глаза украшают татуировки в виде капель, падающих вертикально вверх и вниз. В целом, какой-то готическо-придурковатый образ.
— Мальчики, ну что же вы забираете всё веселье себе? — сквозь надутые губки щебечет она и машет нам ручкой.
В голове нарастает дымка, и тело деревенеет. Я застываю на полушаге. Мышцы не слушаются приказов. Рядом со мной застывает, как статуя, и Масару.
Приплыли.
Глава 11
Я уже говорил, что ненавижу псиоников?
Всё тело ощущается чужим, будто рука, которую отсидел, только в десятки раз хуже. В отличие от влияния той же Шехеразады, сознание не помрачается, я всё ещё прекрасно осознаю происходящее и отличаю друзей от врагов. Просто нихрена не могу с этим сделать.
И всё же какой-то ментальный компонент в происходящем есть. Чую это без сомнений. Потому что она не смогла взять под контроль Ямаваро-каппу. Его ментальная защита работает!
— Это мои монстрики! — продолжает незнакомка. — Я не для того покупала информацию у Такирамчика, чтобы вы забрали мои трофейчики! — в её голосе сквозит обида.
Ещё никого я не хотел убивать настолько сильно и настолько скоро после встречи. Это практически навязчивая потребность. Меня трясёт от её мразотных уменьшительно-ласкательных словечек. Слов. Твою мать! Это заразно.
Пока бушую внутри, кошусь в её сторону Оценкой. Тело хоть и не шевелится, но для активации этой способности ничего делать и не надо.
- Предыдущая
- 15/62
- Следующая