Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Багровое Восхождение (СИ) - "Arcane" - Страница 19
По Зельвеварению же нам сказали сварить Зелье от Фурункулов, которое получилось даже у меня и Сириуса. Это уже о чем-то да говорит. Хотя стоило признать что качество было гораздо хуже, чем у Лили или Северуса.
На Травологии же пришлось объяснить свойства растений которые мы изучали в течение года, задача лишь на внимательность или память.
А профессор Нотт заставила нас продемонстрировать Флиппендо, или ещё известная как отталкивающий сглаз. С этим из моих друзей справились все, но стоило признать что помимо меня хорошо себя показал Сириус.
Глава 24
— Получается до осени? — спросил я у своих друзей уже приближаясь к платформе.
— Ты уверен что не сможешь отвечать на письма?
— Сириус я не думаю что магглы оценят тот факт что к приюту каждый день летает одна и та же сова. Да и времени вряд-ли будет достаточно.
Сириус на это лишь вздохнул и проговорил:
— В таком случае до сентября.
— До сентября. Ты главное постарайся не разозлить свою тётю Кассиопею.
— Не смешно, я бы посмотрел на тебя если такая женщина находилась близко к тебе.
— Хах, значит хорошо что не я живу с ней. Как думаете Лили? Северус?
— Согласна с Адамом.
— Мне жаль тебя Сириус.
Сириус от подобных слов лишь театрально ахнул:
— Они ещё издеваются…
— Пххаахааха. — всё купе огласил смех четырех студентов Хогвартса.
В таком неплохом настроении мы прибыли к нашей остановке где уже собирались взрослые.
— Кто-нибудь из вас видит своих взрослых?
Из всей компании лишь Сириус кивнул:
— У меня видимо дедушка только и прибыл.
Это меня не хило так заинтересовало ведь Сириус очень часто хвалил этого человека. И скорее всего родители Сириуса ещё больше не возлюбили моего друга.
— Интересно будет с ним познакомиться.
— А где он? — спросила Лили разглядывая в толпе своих родителей.
— Видишь мужчину с сединой в черной мантии и тростью? — указывая пальцем проговорил Сириус.
Найти мужчину было довольно-таки просто, так как он был одним из тех кто давил своей аурой окружавших его людей.
— Ты точно его внук?
Лили и Северус после моего вопроса тоже посмотрели сомнением на Сириуса.
— Как это понимать?
— От твоего деда несёт серьезностью… И я эту властность чувствую даже отсюда. А ты…
— От тебя же веет шутками. — резко закончила Лили. — Ничем даже отдаленно похожим на это.
—…
—…
Все мы были в шоке от таких резких слов, и Сириус, оклемавшись, проговорил:
— Это если что ранит похлеще жалящих сглазов.
— Значит правильно сказала.
На Сириуса было жалко смотреть так что я быстро сменил тему.
— Когда ты там говоришь будет Чемпионат Мира по кивддичу?
— В 1974 году. Надеюсь что наша сборная хоть в этот раз сможет одержать победу.
В целом задача моя увенчалась успехом и Сириус уже рассказывал про то как он ходил на Чемпионат Мира в 1970 году.
— Но самое классное было в 1966 когда Великборитания принимала у себя Чемпионат Мира. Тогда победу одержала Сборная Австралии.
Всё это он говорил пока мы спускались из поезда, торопиться смысла особого не было, ибо людей, итак, было много.
— Дедушка. — проговорил Сириус держа осанку перед своим дедом.
— Сириус. — проговорил довольно сухо мужчина. — Твои друзья?
— Да, я вам про них рассказывал помните?
— Мистер Уайт. — кивнул он смотря на мои волосы. — Мисс Эванс и мистер Снейп.
Под его взглядом я и остальные волей-неволей держали прямую осанку. Было что-то в его требовательном взгляде такое что заставляло соответствовать каким-то требованиям. Встретившись с ним взглядом я ощутил всю тяжесть его взгляда, но уступать этому взгляду у меня не было какого-либо желания.
— Приятно познакомиться лорд Блэк. — хором проговорили мы.
— Хм. — внешне он никак этого не выразил, но я видел на мгновение то как во взгляде деда Сириуса мелькнуло одобрение чего-то. — Ты уже готов Сириус?
— До встречи ребята.
— До сентября.
— Пока.
— Удачи. — это уже успел сказать Северус.
Сириус сделав вид будто не услышал тонкий намек в словах Северуса лишь проговорил:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Дедушка я готов.
В этот же момент дед с внуком исчезли во воронке.
— Я уже говорил как было неприятно так путешествовать?
Лили с Северусом лишь закатили глаза.
— Ладно, понял что, рассказывал. Где ваши родители?
— Должны быть чуть дальше. — сказала Лили задумчиво положив палец к губам.
Проходя дальше я видел чету Поттеров, так как к ним направлялся Джеймс. Ну и мужчина чем-то походил на Поттера.
— Дядя Карлус! — проговорил Джеймс. — Тётя Дорея!
— Хех, как ты племянник? Твои родители оказались слегка заняты так что Флимонт попросил меня тебя забрать. Надеюсь ты не против этого?
Джеймс лишь покачал головой.
— Ну в таком случае держись.
После чего ещё одна семья волшебников исчезла в воронке. По дороге мы видели ещё множество других семей, одни также трангрессировали, а другие просто проходили через портал.
И вот спустя довольно-таки непродолжительное время мы нашли родителей Лили. Девочка увидев их мигом побежала к ним, из новых лиц там был мужчина со странными усами. Как я понял позже это и был отец Лили, звали же мужчину Эдвард Эванс. И в целом был он добрым человеком на первый взгляд. Так он предлагал подвести меня до приюта, мне еле как удалось переубедить его не делать этого. Всё же у меня была одна нерешенная задача, в решении которой мне нужно было быть одному.
Попрощавшись с семьей Эвансов, которые сказали что привезут Северуса домой, я пошел на улицу держа в руках свою палочку.
Как только я поднял её над дорогой, передо мной возник трёхэтажный автобус.
— Ночной Рыцарь, тебе куда малец?
Глава 25
Кондуктором был довольно-таки молодой парень обычной непримечательной внешности, такого увидишь в толпе и не заметишь.
— К Дырявому Котлу.
— С тебя 11 сиклей.
К счастью перед тем как уехать на каникулы я успел зайти в склад который находился внутри Комнаты Требований. И спустя какое-то время смог найти 5 галлеонов, и 100 сиклей. Так что пользоваться этим автобусом я ещё могу.
— Держи билет. — взяв монеты проговорил кондуктор. — И давай помогу тебе с чемоданом.
После чего приглашающе махнул рукой зайдя внутрь я увидел сиденья и несколько людей, что читали газеты или книги. Большинство находящихся в автобусе были довольно-таки молодыми людьми, и ещё они были магглорожденными по большей части. Не думаю что аристократы будут носить футболки с надписью «The Beatles».
Кондуктор же тем временем что-то сказав водителю сел читать сегодняшнюю газету. Я же найдя себе место где можно было сесть начал думать о следующих своих действиях.
— Хм…
В этот же миг я ощутил резкую тягу назад, и картина за окном буквально смазалось от скорости. Взглянув же вперед я увидел то, как мы несемся прямиком на столб…
— Пиз…
Как только я хотел было выразиться мы словно трансгрессировали в другое место, и в никакой столб не врезались.
— Фуууух….
На дальнейшую дорогу я решил не обращать внимание ведь если смотреть на эту картину долго… То не ровен час как начнет тошнить.
Как я помню это Министру магии Дугалду Макфайлу пришла в голову идея имитировать относительно новое «автобусное сообщение» магглов, и в 1865 году «Ночной рыцарь» появился на дорогах.
И хотя некоторые волшебники заявили о своём намерении бойкотировать «это маггловское безобразие», как назвали его на страницах писем некоторые читателей «Ежедневного пророка», «Ночной рыцарь» доказал свою огромную популярность среди волшебников и пользуется спросом по сей день.
— Дырявый Котел.
Подойдя к выходу я благодарственно кивнув проговорил:
— Благодарю.
— Всегда, пожалуйста. — ответил с улыбкой кондуктор.
Дальше же я прихватив чемодан поплелся во внутрь бара. Где всё также была сомнительная компания людей из разных слоев общества.
- Предыдущая
- 19/233
- Следующая