Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Багровое Восхождение (СИ) - "Arcane" - Страница 131
— Естественно нет, но ведь это лишь ещё больше удивляет? — с легкой улыбкой спросил Финеас.
— Есть ли книга про крестраж у вас в библиотеке? — спросил Альбус у Финеаса.
— Есть, но вот только сие книга недоступна для гостей, — ответил Финеас, ведь ему не было смысла лгать нынешнему директору.
Альбус понял контекст слов Финеас, и по этой причине он произнес:
— Значит взял подобные знания не от семьи Блэк.
*Спустя три дня*
— Говорите, что вам надо ещё раз направиться куда-то? — спросил у нас Регулус.
В этот день мы находились в Большом Зале, так как в библиотеке мы не могли уже все вмещаться.
— Да, нам нужно ещё кое-что закончить, — произнесла Лили.
— Так всё-таки, а чем вы занимаетесь? — с интересом на лице спросила у Нарцисса.
Блондинка не могла с нами отправиться, так как впереди её ждали тесты, и она готовилась как могла, ведь это был важный этап на пути к её мечте.
— Не можем рассказать, — с извиняющимся тоном проговорил я, хотя по взгляду говорил, что это разговор для более приватной обстановки.
— Понятно, — улыбнулась в ответ блондинка, но во взгляде я у неё увидел заинтересованность.
— А куда направляетесь? — спросил уже Барти, который вместе с Амелией стал одним из частых гостей в нашей компании.
Барти Крауч-младший был крайне добрым пареньком, но он чрезвычайно быстро оказывался во влиянии чужой харизмы, и видимо как раз таки этим и воспользовались Слизеринцы по канону.
— В Ирландию, — произнес я.
Скрывать уже данную информацию не было никакого смысла.
*Хогвартс, спустя день, после отбытия Адама Уайта и компании*
— Родители просили узнать про Адама Уайта всё что можно, — произнес один из студентов Слизерина. — Только по этой причине я интересовался по поводу его жизни.
— Я это могу понять, мои родители также просили говорить всё что можно было бы узнать насчет него, — проговорил уже другой студент.
— Меня просили докладывать о нем братья Лестрейндж и Малфой, — сказал уже совершенно другой студент, который также учился на зеленом факультете.
Именно в этот день информацию о том, что Адам Уайт будет в Ирландии, получили Фенрир и Вдова из Франции.
Глава 169
Наше путешествие в Ирландию прошла без особых проблем, так как директор, благодаря своим знакомым, знал пути через, которые можно было пробраться в страну оставаясь относительно анонимным.
— Где именно находится крестраж? — с интересом на лице спросил Альбус.
— Нам нужно направиться к Утёсам Мохера, — произнес я.
— Великолепные пейзажи, — проговорил Альбус.
— Вы там уже были? — спросила Лили.
— Да, во времена моей юности мне повезло осмотреть красотый этих мест, — улыбнувшись проговорил Альбус.
— Значит вам известно, как можно добраться до нужного места? — спросил Сириус с легкой улыбкой.
Альбус лишь кивнул, и поискав минут пять внутри своих карманов, достал какую-то вещицу. Эта вещица представляла собой амулет для трансгрессии, которая видимо была настроена для многократного использования.
— Амулет для трансгрессии, — проговорила Лили.
Лили и Сириус также прекрасно поняли, что из себя представляет данный предмет.
— Именно, — улыбнулся директор, видимо его порадовало то, что студенты его школы смогли увидеть полную картину.
После чего мы с директором трансгрессировали… Ощущения от данного перемещения были крайне паршивыми, и обратно когда будем возвращаться, то я буду использовать свой метод перемещения.
— Если бы я только мог найти человека, который придумал трансгрессию, — пробормотал я.
Видимо вид у меня был не очень, так как директор с улыбкой на лице спросил:
— Мне пожалеть этого человека?
— Зачем жалеть такого человека… — буркнул я под смех своих друзей.
Придя в себя я увидел прекрасную картину, нет, если быть точнее величественную картину, которая показывает величие природы.
— Вау, — не удержался я. — А место то и впрямь прекрасное.
— Согласен, я кажется даже понимаю почему Томми решил оставить один из своих крестражей здесь, — произнес Сириус.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Директор лишь улыбнулся, с улыбкой, которая говорила нам о том, что и он испытывал подобные чувства.
— Касательно крестража, а где именно он находится? — спросил директор, спустя пару десятков минут.
— Не так уж и далеко от этого места, — проговорил я.
Сложно было не заметить тот массив магического барьера, который был установлен вокруг одной пещеры.
Пещера находилась в обрыве, путь туда был весьма проблемным, но в целом дети могли туда умудриться забраться.
— Крестраж находится вон там, — произнес я, указывая пальцем на тот самый обрыв. — Весьма изощренная защита, которая требует крови для открытия входа.
Директор нахмурился, и я в этот момент заметил, что очки директора в магическом зрении вспыхнули.
— И вправду, — задумчиво проговорил директор, как только осмотрел барьер в деталях.
— Вы или я? — спросил у директора.
— Хм, — директор окинул меня задумчивым взглядом. — Как говорится, старики должны дать дорогу молодым? — спросил директор с хитринкой во взгляде.
Я в ответ лишь пожал плечами и разрушил барьеры один за другим, но не при помощи ДЭ, а с помощью лазеек в самой конструкции.
— Вроде бы всё, — проговорил я, как только окончил с последним барьером, которым и оказался барьер требующий крови.
— Весьма неплохо, мистер Уайт, — проговорил директор под впечатлением.
— Адам, ты ведь уничтожал барьеры через бреши, которые они создавали? — спросила у меня Лили.
— Да, ведь столь большое количество барьеров, которые были созданы для защиты одного места… Могут заполучить слабые зоны, — ответил я девушке.
— А туда уже можно войти? — спросил Сириус, смотря в пещеру.
Пещера была и вправду красивой, если не брать в расчет, то что это логово местонахождение крестража.
— Миленько, — произнес Сириус.
Так как в пещере было темно, а освещение Темный Лорд сюда не занес, то пришлось включить свет уже нам самим.
— Кто-нибудь хочет прокатиться ветерком? — спросил я у всех.
— Не откажусь, — ответил директор, который почувствовал другую альтернативу.
— Я тоже, — согласилась Лили.
— Это был риторический вопрос? — с легкой улыбкой проговорил Сириус.
Кристаллы, которые находились внутри под светом созданный нами переливался крайне интересным образом.
— Если бы не дело Темного Лорда, то я бы сказала, что здесь весьма уютно, — проговорила Лили.
Наш полет был остановлен над островком, где находилась чаша.
— Он здесь, — произнес директор, который чувствовал темноту в предмете, что находился на дне этой самой чаши.
Лили осмотрев чашу произнесла:
— Зелье, и при этом весьма мерзопакостное.
— Вы правы мисс Эванс, ведь пьющему будет в высшей степени нелегко допить эту гадость до конца: он будет испытывать жуткую боль и видеть самые ужасные свои страхи, — проговорил директор.
— А его обязательно пить? — спросил Сириус.
— Да, так как заклятье, которое находится в чаше не позволит ни вылить, ни вычерпать, а только выпить. А с зельем внутри уже мы не сможем достать оттуда крестраж, — объяснил всё директор. — Но и это не всё. Выпив, человек ощутит непреодолимую жажду, которую сможет утолить только вода из озера, ведь заклятия, вызывающие воду, в пещере не действуют.
— Есть у меня одна идея, — произнес уже я. — Но лучше будет показать, нежели объяснять.
Зелье по большей части является такой же магией, как и всё остальное, главное отличие от тех же чар лишь скрывалось в том, что уничтожить целостность зелья чуть сложнее чем целостность рун или чар. А сложность сия обусловлено тем, что маги не способны увидеть то, что могу видеть я.
Первым делом нужно было сделать так, чтобы зелье не обладало способностью к созданию галлюцинаций. А значит нужно убрать…
*Спустя десяток минут*
Над зельем я проработал порядком десяти минут, и за это время мне удалось сделать так, чтобы зелье вызывал не кошмарные видения, а счастливые, но длительность этих видений было сильно укорочено. Вместе с тем мне также удалось убрать жажду, которую вызывало зелье.
- Предыдущая
- 131/233
- Следующая
