Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Багровое Восхождение (СИ) - "Arcane" - Страница 106
Если бы не удерживаемые заклинания Арктуруса… То Альфард бы наверное полез к Ориону и Вальбурге кулаками, как какой-то маггл.
Орион после слов Альфард лишь замолк, но его выражения лица не говорила о том, что ему неприятны его действия.
Однако Вальбурга… Она лишь закатила глаза, и сказала:
— Он будет благодарить нас за то, что мы сделали.
— ВЫ-!
Арктурус обдумав все варианты… И понадеявшись на чудо, спросил:
— Какие условия контракта? И кто подпадает под контракт?
Слова, которые были произнесены Арктурусом несли в себе огромную печаль, так как он понимал, что надеяться на чудо от этого мира… Это все равно, что просить ударить тебя под дых.
— Андромеда, Беллатриса и Нарцисса. — выдал Сигнус, и не сумел сдержать улыбку.
Альфарду было всё сложнее и сложнее… Держать себя в руках, и Арктурус в какой-то мере разделял эти мысли.
— Рассторгнуть не получится.
Три слово из уст Сигнуса мигом уничтожил любую надежду, которая была глубоко в душе у Арктуруса. Ведь это означало, что контракт был заключен по старым обрядам.
— Кому были обещаны девушки? — сухо спросил Арктурус.
Сигнус с радостью на лице, и с той же радостью в сердце, поведал:
— Андромеда и Беллатриса братьям Лестрейндж, а Нарцисса Люциусу Малфою.
Альфард не сдержался в выражениях и выдал:
— Сиськи Морганы…
Арктурус был солидарен со своим племянником, так как Лестрейнджи — одна из старинных чистокровных фамилий, связанная родственными узами с Краучами, Малфоями и др.
Малфои — древний род чистокровных волшебников, богатый и аристократичный. Представители рода кичатся своей чистокровностью и старательно вымарывают из своего родового древа всех, кто эту чистокровность «предал».
Обе эти семья объединяет одно, они оба берут свои корни из Франции…. Даром ли фамилия Малфой происходит от старо-французского и означает «вероломство». Как и многие другие прародители благородных английских семей, волшебник Арманд Малфой прибыл в Великобританию вместе с Вильгельмом Завоевателем во времена вторжения нормандской армии.
Оказывая тайные, подозрительные услуги Вильгельму I, ставшему королем Англии, Малфой получил лучший участок земли в графстве Уилтшир, захваченный у местных помещиков, на котором его потомки жили в течение десяти последующих веков.
Их коварный предок Арманд воплощал в себе многие качества, которые отличают семейство Малфоев и по сей день. Малфои всегда имели репутацию, на которую намекает их не совсем лестная фамилия, беспринципных людей, ищущих соблазнительной власти и богатства везде, где их только можно найти. Несмотря на свою страсть к чистокровности и твёрдое убеждение в превосходстве волшебников, Малфои тем не менее в случае необходимости не гнушались льстить и заискивать перед магглами.
Всё это вкупе… Создавала крайне неприглядную картину. И если бы предки Арктуруса узнали про этот поступок своих потомков… То они бы самолично и убили всех Блэков, чтобы они дальше не позорили род.
Арктурусу не хотелось ничего, кроме как… Использовать Круцио на четырех сидящих магов за одним с ним столом.
— Простите меня… — прошептал Арктурус.
Старый лорд извинялся не перед сидящими перед ним… Родителями, которые сотворили подобное… А перед внучками, которые стали невольными участниками игр Архимагов.
*Поместье Блэк*
Андромеда всегда была крайне любопытной девушкой, и в день проведения собрания… Она не могла не подслушать беседы взрослых, так как она считала что достаточно взрослая, чтобы участвовать в них.
Однако в этот день… Она впервые пожалела свое любопытство…
— Андромеда и Беллатриса обещаны братьям Лестрейндж. — прозвучал голос отца… И в этом голосе было столько радости, которую девушка ранее не слышала из уст отца.
Глава 137
Андромеда Блэк — каштановолосая красавица, одна из трех жемчужин семьи Блэк, сейчас не знала что же ей делать…
Она прекрасно понимала, что когда-нибудь ей придется выйти замуж за чистокровного волшебника, который устраивает всем требованиям семьи Блэк.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Но почему? Почему мне так больно? — спрашивала сама у себя Андромеда.
Девушка уже давно не находилось около двери, где она услышала новости про помолвку. На данный момент Андромеда находилась у себя в комнате… И выглядела девушка крайне неважно.
Дочь Сигнуса прекрасно знала, что ей придется стать женой чистокровному волшебнику по указу родителей… Но несмотря на это Андромеда не смогла приказать своему сердцу не любить его… Магглорожденного волшебника из дома барсуков, который своим добрым сердцем смог завоевать сердечко Андромеды.
Девушка, которая не смогла противиться своим чувствам… Поддалась этому чудесному, но крайне опасному чувству… Под названием любовь. Не зря говорили, что любовь — это смерть долга. А долг — смерть любви.
— Что скажет, Тед? — спросила сама у себя Андромеда уткнувшись в подушку.
*Где-то в Косом Переулке*
Эдвард «Тед» Тонкс был крайне привлекательным парнем, и он это осознавал в полной мере.
— Тед, а что мы будем делать дальше? — спросила у Эдварда блондинка.
— О, Сьюзен, сегодня мы сможем хорошенько повеселиться. — ответил с улыбкой Эдварда.
— Хихи, и как мы будем веселиться? — с искоркой в глазах спросила Сьюзен у Эдварда.
В ответ на это Эдвард положив руку на её талию и спускаясь ниже прошептал:
— А как сильно ты хочешь это узнать?
Сьюзен от шепота Эдварда, который раздался над её ухом, покраснела и слегка отвела глазки.
Эдвард и Сьюзен находились в одном из немногих заведений привычный для магглорожденных. Когтевранка была весьма дорога Эдварду, именно с ней Эдварда хотел создать семью… А не с Андромедой Блэк.
Эдвард был крайне хитрым парнем, который знал свои сильные стороны, и имел план по улучшению своего положения. Магглорожденный прекрасно понимал, что он в этом обществе не имеет множество… Путей для улучшения своего положения. Всё же Эдварда не был таким же сильным магом как тот же Адам Уайт или Лили Эванс, и хоть это было аморально… Но Эдвард не хотел жить в бедности или от зарплаты до зарплаты.
— Очень сильно. — прошептала Сьюзен.
Эдвард широко улыбнувшись поцеловал Сьюзен, и двое молодых людей передались страсти…
*Поместье Блэк*
Андромеда, Беллатриса и Нарцисса в этот день собрались в комнате у старшей сестры.
— Что случилось, Энди? — спросила брюнетка.
Беллатриса, Нарцисса были крайне обеспокоены тем, что их сестра была не в духе последнее время.
Андромеда грустно улыбнувшись проговорила:
— Помните, что вчера было собрание у взрослых?
Беллатриса весьма быстро поняла, что же сотворила их сестра:
— Ты подслушала их.
Уверенность которым были произнесены слова Беллатрисы… Была крайне освежающем, и эта уверенность слегка улучшила настроение Андромеды.
— Да, и я… Услышала весьма неприятную новость.
Как только она закончила Нарцисса и Беллатриса изменились в лице, и теперь блондинка и брюнетка с беспокойством во взгляде смотрели на Андромеду.
— Что ты услышала? — спросила Нарцисса, и под конец её голос слегка дрогнул.
Самая старшая из сестер… Опустив глаза проговорила:
— Наши родители составили контракт… С Лестрейнджами и с семьей Малфой по поводу нашего замужества.
Слова Андромеды крайне сильно подействовали на Беллатрису и Нарциссу, так как оба прекрасно знали, кто именно представлял эти дома.
— ЧТО⁈ — воскликнула Беллатриса.
Беллатриса была наиболее подверженной влиянию Вальбурги, и из-за этого у неё было много предрассудков по отношению к магглам и магглорожденным. Однако даже она не хотела выходить замуж за кого-либо из Лестрейнджей или Малфоя.
— Дедушка… Решил, что это самая достойная партия? — с грустью в голосе проговорила Нарцисса.
Андромеда могла понять причину подобной грусти, так как Арктурус Блэк был одним из немногих кто давал трем сестрам и двум братьям… Ту самую родительскую любовь, которую они не могли получить от родителей.
- Предыдущая
- 106/233
- Следующая
