Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Конрад - Ферринг Дэвид - Страница 11
Теперь же, когда он и сам решил уйти, говорить об этом с Элиссой не хотелось. Он боялся, что она захочет его удержать. Вполне вероятно, что она пытается навязать ему свою волю. Конрад хорошо знал, как изменчива Элисса – и как она умеет убеждать.
– Ты с ним уже встречалась?
Она покачала головой.
– А что-нибудь о нем знаешь?
– Старый, что-то около сорока. Но богат, очень богат. – Она пожала плечами. – Приходится чем-то жертвовать. – Потом помолчала и повторила: – Приходится чем-то жертвовать.
– Тебе это непременно нужно?
– Солнцу нужно всходить каждый день? А оно всходит. Не может не всходить. Я должна выйти замуж за Отто Крейшмера.
– А ты этого хочешь?
– Хочу, не хочу – это не имеет значения.
– Это несправедливо.
Элисса улыбнулась, потом рассмеялась, а потом так расхохоталась, что не могла остановиться. Она хохотала, вытирая слезы уголком накидки, то ли от радости, то ли от горя – Конрад понять не мог.
– Справедливо? – спросила она. – И это ты говоришь мне о справедливости? А как насчет твоей жизни? С тобой обращаются справедливо? В мире нет справедливости, Конрад. Такой вещи просто не существует. Ты должен это знать. Ничего, я не жалуюсь. Сколько лет прошло с тех пор, как ты спас мне жизнь? Пять? Шесть? Может быть, в тот день я должна была умереть, может быть, так мне было предначертано судьбой. А ты меня спас, и после этого я просто считала дни, которые ты мне подарил. Я не жалуюсь. Даже если бы завтра я умерла – я бы все равно была тебе благодарна за еще один день моей жизни.
Говоря это, она крепко держала его за руку, и Конрад впервые почувствовал, как холодны ее пальцы – как у покойницы…
– Ты что? – спросила она, взглянув на него.
– Ничего, – ответил он, сжимая ее холодную руку. Он лгал, и они оба это понимали.
А он хотел предложить ей уйти вместе с ним. Тогда покидать родные места было бы для него менее болезненно, ведь он забрал бы с собой самое дорогое, что у него было.
Но, как ни парадоксально это звучало, именно Элисса и была главной причиной его бегства. Он покидал не столько деревню, сколько Элиссу.
Он больше не мог скрывать правду о своих видениях. Больше не мог видеть в них Элиссу; он знал, что не в силах спасти ее.
Возможно, она права. Она должна была умереть. Он спас ее от зверочеловека и тем самым лишь немного продлил срок жизни, отведенный ей судьбой, вот и все. Но уйти от судьбы невозможно.
– Не знаю почему, но у меня было странное чувство, словно тот рыцарь – это мой будущий муж, – внезапно сказала Элисса. – Наверное, поэтому мне так захотелось с ним поговорить. Мне казалось, что я его знаю или скоро узнаю. Я даже подумала, что он приехал для того, чтобы схватить меня и увезти, понимаешь, похитить, а потом на мне жениться.
– Ты же говорила, что он похож на призрака.
– Ну и что. Любой, кому сорок, – уже почти что покойник.
И Элисса делано засмеялась.
Конрад задумался. Элисса права. Сначала он тоже принял рыцаря за привидение.
Но нет, они с Элиссой просто ошиблись, от страха потеряв слух. А потому и решили, что всадник едет беззвучно.
«Во всяком случае, лучше думать так», – решил Конрад. Рыцарь был пришельцем из другого мира, о котором Конрад ничего не знал и который собирался скоро увидеть. Поэтому лучше не поддаваться страху и не наделять этот мир всякими ужасами и опасностями.
– Интересно, кто же это все-таки был? – спросила Элисса.
– Кто знает? Может быть, человек просто заблудился. Кто к нам поедет? Заблудился, вот и все.
Элисса недоверчиво смотрела на него.
– Рыцарь въехал в долину, – продолжал Конрад, – увидел вашу усадьбу и понял, что заехал не туда, поэтому развернулся и поехал обратно.
Честно говоря, Конрад и сам не верил своим словам.
Она взглянула на солнце. Оно встало всего час назад, но жарило уже вовсю. Элисса развязала ленточки на своей блузке.
– Знаешь, какой завтра день? – неожиданно спросила она.
Со дня их знакомства прошло уже столько лет, а он так и не привык к ее манере резко менять тему разговора.
Дни значили для него очень мало. Иногда он даже не знал, какой сейчас месяц.
– Фестаг, – наугад ответил он.
– Нет, не день недели. И вообще не фестаг, а бэкертаг. Завтра будет восемнадцатое число месяца сигмарцайт, первый день лета!
– О…
– Тебя, кажется, это не волнует?
Конрад яростно взмахнул руками, словно хотел обнять весь мир.
– Лето уже началось! – сказал он. – Вон как жарко.
Ну откуда можно знать, когда начинается лето? Как будто оно начинается в какой-то определенный день. Люди пытались подчинить себе природу, да только не больно у них это получалось. Иногда весна бывала жарче лета, а осень – холоднее, чем зима. Природу не приручишь, и урожай не соберешь по расписанию.
Элисса только покачала головой, всем своим видом показывая, что Конрад совершенно безнадежен.
– Дело в том, – сказала она, – что завтра день святого Сигмара!
– О, – снова произнес он.
О Сигмаре он слышал не раз. Сначала это было просто имя – им клялись постояльцы в таверне. «Клянусь Сигмаром!» – говорили они.
Потом Конрад узнал, что странное здание перед въездом в долину – это храм Сигмара. А еще позднее он узнал, что Сигмар основал Империю. Впрочем, тогда это Конрада не заинтересовало. Он ничего не слышал об Империи и даже не знал, где она находится. Только от Элиссы он узнал, что их деревня входит в состав этой самой Империи, – Элисса вообще была для него единственным источником информации.
– Завтра все пойдут в храм, – сказала она. – Богачи и бедняки, все будут стоять плечом к плечу и возносить молитвы и хвалы. Все, кроме тебя, Конрад. Почему? Ты что, не веришь, что Сигмар – это бог?
Конрад пожал плечами. Жизнь деревни его не касалась. Бранденхаймеры ни разу не брали его с собой в храм, и он никогда не думал о богах.
– Может быть, ты поклоняешься кому-нибудь другому? – спросила Элисса. – Может быть, Ульрику?
Он снова равнодушно пожал плечами. Этого имени он никогда не слыхал.
– А может, – продолжала Элисса, – ты поклоняешься темным богам?
– Кому-кому? – спросил Конрад. – Кто это такие?
– Я и сама не знаю, – ответила Элисса. – Отец как-то их упоминал. Я не запомнила их имен. Помню только, что он говорил о них с опаской, словно чего-то боялся. Таким испуганным я его видела только тогда, когда он спрашивал о своем черном оружии, которое я отдала тебе. – Она закусила губу. – Я думала, ты что-то знаешь о темных богах.
– Я даже о Сигмаре ничего не знаю, к чему спрашивать? Я же деревенский дурачок, что с меня взять?
На этот раз Элисса дернула его за ногу и повалила на спину. Он быстро встал, и она поднялась вслед за ним.
– Значит, завтра ты в храм не пойдешь? – спросила она.
– Нет, – ответил он.
– Ладно, мне надо идти, – сказала Элисса.
Она подошла к лошади, и Конрад подставил ей руки. Они взглянули друг на друга. Элисса долго смотрела ему в глаза. Затем оперлась о его ладони и вскочила в седло.
Они молча посмотрели друг на друга, ибо говорить им было не о чем. Они знали, что больше не увидятся. Знали, потому что Конрад покидал деревню, а Элисса… Элиссу ждала смерть.
Оба не проронили ни слова. Слова были не нужны. Элисса слабо улыбнулась; Конрад небрежно кивнул. Так они простились.
Потом он смотрел ей вслед. Смотрел, пока она не переехала через мост и не скрылась в деревне.
Она ни разу не оглянулась.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Единственного, кто выжил, звали Сигмар – Сигмар Молотодержец, который основал Империю.
К концу дня на поле битвы уцелел только один воин.
После этого все было так, как и должно было быть.
Именно этот уцелевший выбрал место предполагаемой бойни, спланировал ее ход, предал всех своих бывших союзников, превратив их в окровавленные трупы, после чего и сам превратился в жертву, как те, кого он предал и обрек на гибель.
- Предыдущая
- 11/37
- Следующая