Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-185". Компиляция. Книги 1-17 (СИ) - Вайнин Валерий - Страница 55
— Ты им звонил?.. — задрал Брок голову. Ответ он уже, разумеется, знал, но дракон ответил:
— Звонил… Когда ты поперся, как танк, прямо в лапы к этому… DDD! Кстати, где он? — Змей строго посмотрел на генерала-ефрейтора.
— Ушел… — понурился Крррфф<…>нкк (это имя переводится как «Суровый блюститель порядка…» и так далее, так что сократим его до «Сублюпор»).
— Как это ушел?! — завопил Брок-Горыныч. — А как же теперь я?.. Мы?!..
— А что я мог поделать?! — сердито фыркнул Сублюпор. — Мои ребята, как увидели вас, так и попадали в обморок… И я их за это не осуждаю. Такую картину увидеть!..
— А вы? Что же вы сами его не хватали?!
— А я что, хуже других? — обиделся генерал-ефрейтор. — Я тоже в обморок упал.
— Полиция у вас-с!.. — прошипел Брок. — Барыш-шшни кис-ссейные!..
— А вот за оскорбление представителя власти… — начал было Сублюпор, но всё-таки одумался. Тем более, смысла последней фразы он не понял. Это могло оказаться и похвалой. Вместо этого он сказал: — Успокойтесь, прошу вас! Всё образуется… Мы найдем этого мерзавца, этого гнусного урода и заставим его вернуть вам достойный облик!
— Достойного не надо, — буркнул Горынычеброк. — Пусть вернет прежний!
— Можно и так, — согласился полицейский.
— А где мы сейчас, кстати? — огляделся Брок Горыныч.
— В полицейском участке, разумеется. Не домой же вас в таком виде было везти!..
— Так нам что, так теперь здесь и торчать, пока вы этого негодяя словите?! А если у вас на это месяц уйдет?! Или год?..
— Или вообще… — добавила голова Брока.
— Ну… не знаю, — развел крыльями Сублюпор. — Как хотите… Можем и домой доставить, если желаете… Только у вас же дети, уважаемый Хронтон… Супруга, опять же…
— А что вам моя супруга, милейший?! — дернулся Горыныч.
— Да нет, я к слову… — замялся генерал-ефрейтор. — Испугаются ведь.
— А вы за мою супругу не переживайте! За свою переживайте.
— У меня нет супруги…
— Вот когда будет, тогда и станете переживать!
— Горыныч, — шепнул Брок, — а насчет дочерей-то он прав… Может, пусть пока у бабушки поживут?.. Да и Чучу надо бы подготовить. Давай, брякнем ей?..
Впрочем, «брякать» Чучундре не пришлось. Она «позвонила» сама.
— Ну, ты где пропадаешь? — раздался в головах дракона возмущенный голос мадам Чу. В голове Брока мыслефона, разумеется, не было, но он хорошо «слышал» разговор через спинной мозг. — Обед стынет! Пятый раз грею! Ужинать скоро пора!..
— Дорогая, успокойся, — забормотал Горыныч. — Понимаешь, тут такое дело… В общем, мы с Броком в полиции…
— Что вы еще натворили?!..
— Почему «еще»? Разве мы что-то уже… гм… творили?
— От вас всего можно ожидать!.. Ты и один-то был не подарок, а уж когда такого напарничка выискал…
— Т-с-сс! Дорогая, ты что?.. Он же слышит!..
— Кто?..
— Брок, кто же еще!
— Как он может слышать, если мы по мыслефону разговариваем? Ты чего, совсем спятил?..
— Понимаешь… Как бы тебе это объяснить… Короче, мы с Броком теперь — единое целое. Так уж получилось…
— Это как же понимать?! То есть, вас теперь, так сказать, не только профинтересы связывают? Появились интересы и другого плана — более общие и… тесные?.. Ну, знаешь, дорогой!.. Я поехала к маме! И детей увезу.
— А вот это правильно! То есть, правильно, что детей надо бы к маме отвезти… А всё остальное — ты совсем неправильно поняла! Как ты вообще могла такое подумать?! Мне просто стыдно за тебя!..
— А что я должна думать по-твоему? Ты же прямо сказал: мы с Броком теперь — единое целое! Не буквально же это понимать!..
— Именно буквально. Как раз таки буквально!
— Это как?..
— А вот так… У меня теперь третья голова — это голова Брока. А у Брока — моя голова. Только она, похоже, ничего не соображает…
— У меня тоже ни одна из голов ничего не соображает… Что ты несешь?!
— Дык…
— Всё! Ни слова больше! Стой, где стоишь, я лечу к тебе!
— Дорогая! Дорогая!.. Всё, отключилась… — Горыныч наклонил головы к голове Брока: — Она летит сюда…
— Я слышал, — буркнул земной сыщик. — Что ж, рано или поздно увидела бы всё равно. Меня вот больше Сашенька беспокоит… Всё-таки нервная система еще неокрепшая… Как бы она с мадам Чу не увязалась!..
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Разумеется, Сашенька увязалась с мадам Чу. Она-то и ворвалось первой в полицейский участок. Бросила мимолетный взгляд на Горыныча, но головы отца не разглядела. Зато сразу увидела отцовское тело, лежавшее на полу. Оно к тому времени устало извиваться и дергаться и лежало без движения. Может, — просто так, может, — спало… Саша не сразу и поняла, что у отца вместо головы. Сначала ей померещилось, что отцовскую голову замотали в какой-то зеленый ковер.
— Папа!!! — ринулась Сашенька к телу Брока и упала перед ним на колени. — Что они с тобой сделали?!..
Саша попыталась снять «ковер» с головы отца, и очень сильно удивилась, что края его, казалось, просто-напросто срослись со спиной, плечами и грудью отца… Впрочем, это ей уже не казалось. Чешуйчатая кожа «ковра» составляла с отцовской кожей одно целое, одно являлось продолжением другого. Девушка, холодея, медленно провела взгляд по ковру дальше… Дикий вопль ужаса и отчаянья прокатился под сводами полицейского участка и оборвался внезапно, на полуноте. Сашенька повалилась рядом с телом отца и закатила глаза. Брок рванулся к дочери, но он еще не умел согласовывать двигательные порывы с остальными головами дракона, поэтому ноги Горыныча заплелись и тот рухнул рядом с девушкой, больно треснувшись левым затылком об пол.
Подстегнутая воплем девушки, в участок ворвалась мадам Чу. Она сразу же бросилась к стонущему на полу мужу, бросив по пути обалдевшему Сублюпору:
— Изверги!!! Полицаи!!! Ненавижу!..
Затем дракониха склонилась над телом Горыныча и… увидела голову Брока, невинно моргающую на нее серыми глазками. Чучундра молча, без единого стона, хлопнулась на пол.
— Ну вот… — пробормотал находящийся в полной прострации генерал-ефрейтор. — Устроили тут лежбище монстров!..
— А ты не вякай, — грубо откликнулся Брок Горыныч, поднимаясь на ноги. — Беги за аптечкой давай! Не видишь — дамам плохо!..
— Можно подумать, мне хорошо, — проворчал Сублюпор, но за аптечкой всё же пошел.
— Да-а… Грустно всё это, — сказал Брок.
— Веселого мало, — согласился Горыныч. — Я ужасно огорчен!..
— Как мило ты выразился, — печально усмехнулся земной сыщик. — У нас в подобных случаях выражаются несколько иначе…
— У вас были подобные случаи?!
— Таких, пожалуй, нет.
— И что же нам теперь делать?..
— Для начала нужно привести наших дам в чувство, а там посмотрим. Ты знаешь, у меня мысль одна всё время вертится, даже две, насчет этого Дурилкина…
— Знаю.
— Как?.. Ах, да… Но я всё-таки озвучу. Иногда порассуждать вслух — очень полезно. Ты не поверишь, но иногда это помогает поймать дельную мысль…
— Поверю!..
— Не перебивай! — огрызнулся Брок. — Так вот, мысль первая: как сумел Дурилкин, появившись здесь совсем недавно, отсилы дня за два до нас, так быстро раскрутиться, оборудовать клинику и начать практиковать? Мысль вторая: откуда он знает ваш язык? Ведь с магом он не общался.
— Это не мысли у тебя, а вопросы… — поправил Змей Горыныч.
— Содержащие мысли! — добавил Брок. — И я, как ты выразился, ужасно огорчен, что на эти вопросы ответов у нас нет.
— Я тоже, — согласился Змей.
Глава 32
Сашенька берет командование на себя, а Змей Горыныч учится летать
Вернулся генерал-ефрейтор Сублюпор и принес лимонно-желтого цвета чемоданчик. Достал оттуда бутылочку с какой-то жидкостью и склонился было над мадам Чу, но Горыныч выхватил из лапы полицейского флакон:
— Дай сюда! Я сам…
— Ишь, раскомандовался тут!.. — проворчал полицейский, но спорить благоразумно не стал.
- Предыдущая
- 55/1272
- Следующая
