Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Судный день (СИ) - Молотов Виктор - Страница 6
До самого утра черви откапывали мутантов. Мы складывали тела убитых отдельно, и благо, что их было немного. Пятнадцать, считая убитого мной придурка.
А вот раненых оказалось очень много. В их числе был и наш старейшина. Он получил сильное сотрясение, но дышал ровно, так что мы не переживали.
А к полудню следующего дня черви укрепили вершину горы своей особой слизью, так ботинки звенели, как о камень. Правда, кислый запах то и дело вызывал у меня приступы тошноты, и я так и не смог заставить себя хотя бы чуть-чуть поесть.
Вскоре старейшина нашего племени пришёл в себя, и ухаживающий за ним Октер с радостью поведал ему историю прекрасного спасения неким Мором. Лучше бы парень молчал.
Ведь первым делом старик подошёл ко мне, пожал руку и поклонился:
— Брат, Мор, теперь каждый мутант из вольных племён обязан тебе жизнью.
— Пустяки, — улыбчиво ответил я. — Ведь если бы я этого не сделал, то умер бы вместе с вами. А жить я очень люблю.
— Не ищи оправданий своим намерениям. Мы оба прекрасно знаем, что ты не оставил никого из своих истинных собратьев.
— Возможно, — скомкано сказал я.
— За такое деяние тебе положена награда, Мор.
— Мне ничего не нужно. Просто живите себе дальше, этого мне будет достаточно.
— А это уже не тебе решать, — усмехнулся старейшина.
И ой как не понравился мне его взгляд.
— Ну, говорите. Какая кара ждёт бедного Мора за ваше спасение, — я попытался изобразить такую же усмешку, но вышло плохо.
— Должность главного старейшины всех вольных племён.
У меня аж челюсть отвисла.
— И выбора, как понимаю, у меня нет?
— Правильно понимаешь. Ты самый сильный из нас. Тебе и вести племена на путь спасения.
М-да, такого подарка судьбы я точно не ожидал.
— Ну а что конкретно от меня требуется?
— Ты же собирался на завод фериума идти, так веди.
Я кивнул и направился на поиски девушки, которая знала дорогу. Нашёл её среди раненых. Она была без сознания с пробитой головой. Возле неё хлопотала старушка, у которой я и спросил:
— Как она?
— Плохо. С каждым часом дышит всё хуже.
Я обернулся к шедшему за мной Иллаю и спросил:
— Выясни, знает ли ещё кто-то, где находится этот завод.
— Хорошо, — ответил он, ничуть не смущаясь, что я внезапно начал раздавать ему приказы.
Я же остался с девушкой. Дотронулся до руки и с ужасом осознал, что она опустошена. В ней почти не осталось радиации.
— У вас есть какое-нибудь снадобье, которое может помочь ей восполнить уровень радиации? — спросил я у старушки.
— С собой нет. По нашим законам рад-цветы растут лишь у дома главы племени, и с собой их брать ни в коем случае нельзя.
— Почему? — удивился я.
— Много причин, — начала она уставшим голосом. — Рад-цветки впитывают из почвы всю радиацию, но просто так они не растут. Отвар из этих цветков восполняет наши силы, но более слабых мутантов может убить или обратить в одиночек. От такого резкого перехода ещё никому не удавалось сохранить разум.
Пока я слушал про рад-цветы, Иллай успел вернуться с недобрыми новостями:
— Я опросил всех. Никто больше не знает дороги.
— Плохо, — пробубнил я себе под нос. — Как же тебе помочь? — спросил я умирающей девушки.
И тут меня осенило. Один раз я уже спас таким способом Бурю, а вдруг и сейчас подействует?
Я взял за руку смуглую девушку, умирающую на холодной земле. И постепенно начал передавать ей накопленную в своём теле радиацию. За полчаса в таком тепле передал ей примерно столько же радиоактивных частиц, сколько забрал у свихнувшегося старейшины.
Забрал руку. Но она не отпустила. И моё лицо тут же озарилось самой искренней улыбкой, на какую только я был способен. Девушка приходила в себя, а значит — всё не так уж плохо, и мне не придётся изощряться, чтобы найти несчастный завод фериума.
С этой мыслью я и засыпал. В итоге удалось достать из завалов мой походный рюкзак, где я припрятал спальник. В нём было хотя бы тепло. И на удивление после всего случившегося спал я спокойно.
На рассвете меня растолкал Октер. Вольные племена только просыпались. Один из мутантов выкачивал из почвы воду и снабжал ей всех желающих. Все помогали друг другу, несмотря на то, что происходили из разных племён.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Сейчас они были единым племенем, или народом, да даже большой семьёй их было не зазорно назвать.
Октер принёс мне чай и мы присели на мой спальник. Тогда он совершенно спокойно сказал:
— Фаина скончалась пару часов назад. Церемонию провела старейшина её племени. Она уже в лучшем мире.
— Какая ещё Фаина? — не сразу сообразил я.
— Та девушка, с которой ты вчера поделился своей силой. Этого хватило, чтобы на пару часов продлить её жизнь.
— Вот дерьмо! — выпалил я. — А я только обрадовался, что на один геморрой будет меньше.
— Ты попей чаю, успокойся.
— Принёс мне успокоительный чай, а потом решил сообщить? Хитро, хитро.
— У неё всё равно не было шансов, Мор. С такими травмами даже самые сильные из нас не живут.
— Я бы поспорил, — хмыкнул я.
— Ну, она — не ты. Не забывай.
— Ладно, раз уж оно так прискорбно случилось, придётся искать новые пути решения проблемы.
Я достал из рюкзака рацию и клочок бумажки с частотой. Мы находились высоко, так что сигнал был.
Рация затрещала помехами, и я сказал в устройство:
— Мор вызывает Шмеля, как слышно?
Повторил ещё несколько раз, пока приглушённый помехами голос не ответил:
— Шмель занят, ты кто такой?
— Его друг. А ты чё такой дерзкий? — усмехнулся я, но навряд ли эта интонация передалась через рацию. — Ты иди к Шмелю и передавай, что Мор вызывает. Он поймёт кто это.
Через устройство раздалось недовольное:
— Ага, бегу и спотыкаюсь.
А я не сомневался, что он уже бежит. Такие люди ни за что не захотят получить взбучку от своего главаря. Тем более, из-за такой мелочи, когда реально нет ничего сложного, чтобы передать.
И вскоре в рации раздался знакомый голос:
— Шмель у аппарата.
— Здорова, Шмель. Это Мор. Я к тебе с вопросом.
— Ну говори, чего там такого срочного, что меня из толчка вытащили в самый неподходящий момент.
— Хах. Да я быстро. Ты мне скажи, может, знаешь, где бункерские производят фериум?
— Хм, вот ни фига не простой вопрос.
— А чего сложного. Да или нет?
— Нет. Но я знаю, кто знает.
— О, а это уже интересно. Что хочешь за инфу?
— Два кило герача.
Я прямо почувствовал через интонацию, как он лыбится по ту сторону рации.
— До фига просишь. Я же могу у кого-то другого спросить.
— Ну ладно, давай полтора и сочтёмся.
— Кило сто.
— Кило триста. За меньшее рисковать не буду.
— Ладно, договорились. Товар сможешь в Князево забрать, я там своего чела предупрежу. Но инфа вперёд, сам знаешь.
— Знаю, знаю. Время для связи либо сегодня в восемь вечера, либо завтра в это же время. И будь на связи, чтоб я не ждал тебя чёрт знает сколько.
— Замётано! — ответил я и выключил рацию.
— Это ты так договорился? — с удивлением посмотрел на меня Октер. — Стесняюсь спросить откуда у тебя наркотики? Ты же знаешь, что они делают с мутантами?
— Знаю. Но нынче это самый дорогой товар. А мне как раз осталось пару килограмм от моего предшественника. А вообще, знаешь, для нашей цели все средства хороши.
— Это да, — неохотно согласился парень.
— Так, надо вставать и уже спускаться с этой чёртовой горы.
Я демонстративно встал и размялся.
— А внизу связь ловить будет?
— Блин, об этом я не подумал.
— Может, тогда здесь подождём? Как раз раненые хоть чутка восстановятся.
— Знаешь, ты был бы куда лучшим старейшиной, чем я. Но…
Он перебил меня, и сам закончил фразу:
— В этом мёртвом мире важна только сила. Прокачанный мозг никому не нужен.
— А вот тут ты не прав. Без твоих способностей мы далеко не продвинемся. Так что вставай, пошли хоть умоемся.
- Предыдущая
- 6/52
- Следующая