Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обманщики. Пустой сосуд (СИ) - Иорданская Дарья Алексеевна - Страница 30
— Не смотрите!
На голову Цзюрена опустился легкий покров, тонкий и почти прозрачный. В нем не было никакого смысла, Цзюрен все еще видел сияющую статую богини, разве что все теперь окрасилось красным.
— Зачем вы сюда пришли⁈
Цзюрен сдернул покров и посмотрел на девушку. В своем гневе она выглядела очаровательно, но несколько комично.
— Вам запрещено здесь появляться!
Юная ведьма пыталась выглядеть строго и грозно, но была слишком молода, слишком прелестна, и гнев ее выглядел скорее забавно. Казалось, она вот-вот топнет ножкой и губы надует, как капризные столичные красавицы.
Впрочем, девушка выбрала иную, разумную тактику.
— Господин…
— Цзюрен Дзянсин, — представился он, и впервые за долгое время имя не произвело никакого впечатления. Юной ведьме оно было попросту незнакомо.
— Цзюрен Дзянсин, я вижу, вы — просвещенный человек. Посмотрите на них, — девушка указала на пару «гулямов», поедающих жадно лепешки. — Местные считают, что я их заколдовала, но это не так. Эти двое не так давно были людьми, как вы и я, но они посмотрели на Богиню, и та свела их с ума.
— Я не… — начал Цзюрен и осекся.
Юная ведьма совершенно изменилась в лице, взгляд ее остекленел, лицо вдруг окаменело. Казалось, каждая мышца, точно струна, загудела от напряжения.
— Они… идут… — шевельнулись губы. А потом словно кто-то выдернул стержень, и девушка начала оседать, как кукла-марионетка, лишенная трости.
Цзюрен едва успел подскочить и поймать ее прежде, чем девушка ударится головой о валун.
Глава 11
В которой все оборачивается совсем плохо
— А с этой что случилось? — спросил Шен.
Мастер Цзюрен уложил Кала-ану на постель рядом со все еще бесчувственным лекарем и посмотрел хмуро.
— Потеряла сознание.
— Я бы проверил, — хмыкнул Шен, — не притворяется ли она. Врать она мастерица.
Раздражение, которое вызывала ведьма, было каким-то странным. Шен решил, все это оттого, что он ей рассказал слишком многое. Это было своего рода предательство: слушать чужую исповедь и делать вид, что ни слова не понимаешь.
— Идем, Ратама, осмотримся, — приказал Цзюрен тоном, не предполагающим неповиновения. — А ты оставайся и присмотри за ними.
Шену хотелось спорить, сам тон, приказной, непререкаемый, взывал к этому. Но разум победил. Если Цзюрен и кочевник найдут что-то, Шену же будет лучше. Он отнимет или выкрадет снадобье. А блуждать по этому подземному городу, населенному чудовищами, слишком опасно.
Цзюрен с кочевником ушли, и, оставшись один, Шен огляделся. Пожитков у Кала-аны было немного: несколько платьев в раскрытом сундуке, пара простых медных украшений для волос, пара браслетов местной, дикарской работы, тоже медных. Подбитый мехом плащ, явно знавший лучшие времена. Короткий меч в простых кожаных ножнах. Утварь самая обыкновенная. Единственной ценностью, и притом весьма условной, были несколько нефритовых и ониксовых флаконов в шкатулке. Вытащив пробку, Шен высыпал на ладонь несколько десятков мелких пилюль и поднес к носу. Пилюли ничем не пахли.
— Что это ты делаешь⁈
Шен высыпал пилюли обратно и обернулся.
— Роюсь в твоих вещах.
На прелестном лице юной ведьмы появилось на секунду весьма комичное выражение обиды. Опомнившись, она подскочила и попыталась отнять флакон. Шен вскинул руку.
— Ты ведь не рассказала Цзюрену всю правду, верно? Ты где-то прячешь сокровища Акаш?
— Ничего подобного! — вскинулась девушка.
Шен теперь не сомневался, что она врет, и притом — неумело: пряча глаза. Шен взял ее за подбородок и повернул к себе.
— Целый народ взял, собрался и ушел, ничего не оставив? Ни единой плошки, ни одной монетки? Кроме той статуи? Не слишком-то смешная история, госпожа Кала-ана, и не особенно ладная. Они несомненно должны были что-то оставить, спрятать надежно на случай, если появятся разбойники.
— Разбойники! — девушка вдруг переменилась в лице. — Точно! Разбойники!
Вырвавшись — Шен особенно и не удерживал, — девушка выпалила:
— Вам нужно уходить!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Это я уже слышал.
— Если вас убьют, я плакать не буду! — зло проговорила Кала-ана. — Дай сюда лекарства.
Шен молча поставил шкатулку на столик и, скрестив руки на груди, привалился к стене. Несколько минут Кала-ана перебирала флаконы, потом нашла нужный и вложила в приоткрытый рот лекаря пилюлю. Задумавшись на мгновение, Шен все же не стал ее останавливать, однако взял с полки меч. Пользоваться им Шен не умел, но полагал, что с девчонкой как-нибудь справится. Впрочем, он волновался зря: щеки мастера Ильяна порозовели, а парой минут спустя он открыл глаза. Сел. Схватился за голову.
— Вам нужно уйти, — снова затянула свою песню юная ведьма.
Ильян помассировал виски.
— Я не играю с вами и не вру. Скоро здесь будут вооруженные люди, и они убьют всех. Богиня меня укроет, вас же изрубят на куски.
— Что за люди? — хмыкнул Шен.
— Я почем знаю⁈ — огрызнулась девушка. — В моих видениях имен никто не называет.
Тут Шен не выдержал и расхохотался. В Карраске гаданиям уделяли много внимания, отводили им важную роль, но вот видения считали скорее нелепым кликушеством. Гадание предполагало знание и глубокое понимание ситуации, умение расшифровывать и трактовать предложенные знаки. Видения же… мало ли кому что мерещится?
Его ироничное недоверие Кала-ану, кажется, задело. Подойдя, она ткнула острым ногтем в шенову грудь.
— Тебе отрубят голову. Двумя ударами. Будешь мучиться.
Шен хотел посмеяться над этой весьма мрачной шуткой, но не успел. В комнату влетел Цзюрен Дзянсин с обнаженным мечом.
— Нужно уходить! Здесь люди Джуё!
Ильян поднялся, с трудом сдерживая стон. Боль нарастала, становясь все сильнее, и мешала мыслить здраво. В горле образовался горький, не дающий свободно дышать вязкий ком.
— Джуё? — выдавил он наконец.
— Наемники. Скоро они найдут вход в город, и тогда нам не поздоровится. Мы в ловушке.
Ильян покосился на ведьму, после чего спросил:
— Что им здесь нужно?
— Это, полагаю, — Цзюрен бросил на пол связку железных мечей. — Недалеко от входа есть кузня, а там я нашел это и несколько железных слитков.
— Слитков⁈
— Как я и сказал, должно существовать месторождение железа на земле. Акаш его, судя по всему, знали и разрабатывали, — Цзюрен повернулся к ведьме. — Какие еще секреты вы от нас скрываете, госпожа?
Девушка опустила взгляд вниз, на груду мечей. Несмотря на возраст, сохранились они великолепно; сухой воздух пустыни уберег клинки от ржавчины.
— Мастер! — голос Ратамы из коридора прозвучал встревоженно и как-то гулко, точно из могилы. — Они спускаются!
— В пещеру! — распорядился Цзюрен. — Уйдем западным выходом.
— Меня не тронут, — глупо и совершенно беспомощно пробормотала ведьма. — Меня никто не трогает. Уходите.
Ильян сомневался, что наемники Джуё девушку попросту заметят. Ее сметут, разорвут в клочья и позабудут об этом малом препятствии уже спустя мгновение.
— Люди князя даже не заметят, что ты существуешь, — грубо сказал Шен Шен. — Тебя просто убьют. Снесут голову двумя ударами.
Щеки юной ведьмы вспыхнули от гнева.
— Не время препираться, — Цзюрен поднял пару мечей, один сунул Ильяну, второй Шен Шену. — Госпожа, есть тут еще какие-то коридоры?
— Что ты спрашиваешь эту лгунью, Дзянсин? — фыркнул Шен. — Правду она нам не скажет. Идемте.
Ильян постоял минуту, пытаясь привыкнуть к тяжести меча. Боец был из него сейчас совсем никудышный, ему бы на ногах устоять. Впрочем, судя по судорожно сжавшим рукоять побелевшим пальцам, Шен Шен был и того хуже.
Нагнав товарищей, Ильян протянул меч ведьме.
— Госпожа, помогите нам уйти. Поверьте, наемники Джуё не какие-то бандиты или кочевники. Вас они не пожалеют.
Девушка замерла, сжав рукоятку меча, и прислушалась. В правом коридоре уже слышны были голоса. Слов было пока не разобрать, но голоса были грубые и злые и не сулили ничего хорошего. Ведьма размышляла несколько мгновений.
- Предыдущая
- 30/38
- Следующая
