Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Паладин развивает территорию (СИ) - "Greever" - Страница 244
— Спасибо за предупреждение — ответил Виктор и задал вопрос, который его волновал — откуда ты знаешь, что я делаю в своём мире?
Его интересовало, как много они знают, потому что, казалось, они читают его мысли.
Ирис улыбнулась, словно видя его подозрения.
— Не стоит так переживать — произнесла она — люди молятся на всё подряд и мне достаточно просто слушать и понимать, что происходит в мире, а твои мысли иногда проскальзывают в виде надежд, которые ты питаешь и желаний, которые ты озвучиваешь в своей голове.
Виктор смотрел на неё открыв рот, потому что иногда у него были довольны специфичные желания по отношению к своим женщинам, которые он даже себе стеснялся озвучивать.
— Ха-ха, да-да, я знаю твои маленькие желания, юный паладин — рассмеявшись, произнесла богиня и, приложив указательный палец к своим пухлым губам, сказала — это будет наш с тобой секрет, особенно про эльфийку.
После чего она залилась смехом и выкинула его из своего пространства, где он оказался с открытым ртом уже в своём мире.
Поняв, что его вернули, лорд посмотрел на Линею, которая явно чего-то ждала от него.
— Прости, я отвлёкся — произнёс Виктор.
Обычно, время в пространстве богов движется с очень большой разницей от его мира и сейчас, по всей видимости, прошло не больше двадцати секунд, но этого хватило, чтобы прослушать какой-то важный вопрос девушки.
— Я говорю, мы должны пойти к Сильвии, она ждёт тебя — нахмурив свои красивые брови, повторила девушка перед ним.
Виктор понял, что она имеет в виду и не раздумывая, взяв её за руку, направился по широкой лестнице на второй этаж. Оказавшись здесь и свернув в коридор, ведущий к спальням хозяев особняка, пошёл к комнате Сильвии.
Перед тем как войти к ней, он постучал, но вместо ожидаемого разрешение войти, оттуда выскользнула фрейлина Мила и сложив руки на груди, зло посмотрела на Виктора.
— Вы обидели мою госпожу, она не хочет вас видеть — произнесла девушка.
Это было неожиданно, и он вопросительно посмотрел на Линею сопровождавшую его, ожидая пояснений.
Та в свою очередь закатила глаза и подсказывала ему, что он должен извиниться.
Услышав это, Виктор окончательно запутался, потому что в последнее время, все женщины без конца обижались на него без причины, однако помня о положении Сильвии, решил подыграть.
— Передай своей госпоже, что я искренне извиняюсь и впредь постараюсь не совершать этого — сказал лорд, сделав сожалеющее выражения лица.
«Что бы там я не совершил». Подумал Виктор про себя.
— Мила, впусти его — послышался голос Сильвии, которая явно слышала их.
Фрейлина ещё постояла пару секунд, словно раздумывая, но, в конце концов, уступила и, открыв дверь, прошла вперёд.
Оказавшись в просторной спальне своей жены, он застал её в кровати, с лицом, которое было более несчастным, чем у умирающего с голода.
Создавалось ощущение, что он действительно обидел её, причём очень сильно.
— Простите дорогая, что обидел тебя, я сделал это необдуманно — постарался реабилитироваться Виктор, хотя понятия не имел, за что он извиняется.
Лорд надеялся, в процессе извинений понять, что же такого ужасного он натворил и у него это получилось, так как прозвучавшее далее, расставило всё на свои места.
— Тебе не стоило меня так отсылать, на глазах у всех — хмуро сказала девушка.
Только теперь Виктор сообразил, что вся эта грандиозная обида, из-за того, что её отправили из Ривенхолла.
«Что происходит? Я же о ней заботился». Подумав об этом, он начал просить прощения и под руководством Линеи, старался утешить и приласкать девушку, чтобы извиниться.
Всё это представление, продолжалось почти час, пока наконец девушка не простила его.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Когда Виктор покинул её спальню, он был так измотан, словно разгружал вагон с мешками цемента в одиночку.
Идя по коридору к своей спальне, лорд еле волочил ноги, так как действительно устал.
С утра он был в кузнице, потом встречал солдат, после чего снова оказался в кузнице и под конец всего этого, ему пришлось почти час успокаивать свою жену, под пристальным наблюдением женщин, окружавших его.
Но самое худшее было в том, что он должен был переодеться и отправиться на банкет, так как Сильвия, Линея и Фрейя уже собирались и ему требовалось быть там.
«Если хоть один человек, заикнётся о ещё одной жене, я заставлю его страдать!». В сердцах он дал себе слово, подумав, что у него ещё две жены, которые теперь будут требовать от него детей.
Однако идя к своей комнате, лорд проходил мимо открытого окна, когда услышал беседу мужчины и женщины.
Выглянув в окно, Виктор увидел Лулу, стоявшую к нему боком и судя по голосу собеседника с мужчиной, так как тот находился за углом здания и человека не было видно.
Приближение к этой девушке, он никак не мог допустить без своего одобрения, и, распахнув окно, лорд обратился к своей горничной.
— Лулу, скажи тому, с кем ты говоришь, выйти — приказал Виктор.
Следом за этим приказом, из-за угла вышел Кролла и отдал честь, вглядываясь в окно второго этажа, где находился его господин.
— М-милорд, мы просто общались — попытался оправдаться рыцарь.
Однако это последнее, во чтобы поверил лорд.
— Завтра зайдёшь ко мне — отдав приказ, он грозно посмотрел на свою горничную, которая, хихикнув, показала ему язык и убежала.
«Не верит она в твой грозный взгляд. Похоже, я её совсем разбаловал». С улыбкой подумал Виктор.
***
В то же время к границе графства Шерманин подходил конвой численностью двести человек, четыре телеги с припасами. В центре всего этого двигалась длинная карета, блестящая словно, сделана из чистого золота и запряжённая шестью лошадями с кровью монстра.
Все сопровождавшие рыцари этого конвоя также восседали на похожих лошадях, одетые в тяжёлую броню, с длинными цельнометаллическими копьями в руках.
Впереди отделившись на сто метров от конвоя, скакали шесть кавалеристов с флагами и гербами герцога Леомвиль.
Эта небольшая армия направлялась в далёкое виконтство Балтес, на свадьбу ранее никому не известного виконта, а в данный момент, прославленного на всё королевство рыцаря.
Герцог ни за что бы не отправился на эту свадьбу, если бы не просьба дочери, которая уже давно просила его приехать, для обсуждения, каких-то важных дел.
Алестор не знал, что могло так встревожить его дочь, но в отсутствии на месте Клиоссы, он опасался за безопасность своей любимой дочери. И естественно, не мог отказать ей в этом.
По этой причине он отправился в это длительное путешествие, которого бы он с радостью избежал в любом другом случае.
Вот уже очередной день клонился к закату и в этом спокойном походе, в котором из-за монотонности и усталости, люди готовы были уснуть, внезапно раздался громкий хохот.
Звук исходил из кареты герцога, что, разумеется, заставило напрячься всех в конвое, и рыцари начали оглядываться по сторонам, на случай опасности, но вокруг были лишь силуэты деревьев, видневшихся вдали, и пустынная дорога впереди.
Когда все снова посмотрели на карету своего господина, дверь распахнулась и с широкой улыбкой, держась за дверной косяк кареты, высунулся сам герцог.
— Я чёрт возьми, стану дедушкой! — закричал Алестор, тряся над собой магический свиток.
Глава 136. Нет времени отдыхать
Банкет в особняке Балтес, начался, как и планировалось в семь вечера, во всяком случае, такое время было по мнению Виктора, в этом мире прямо сейчас.
Сильвия была на седьмом небе от того, что происходило вокруг неё и, по всей видимости, пыталась разделить эту радость со своим мужем, которого она таскала за собой, как тряпичную куклу.
- Предыдущая
- 244/296
- Следующая
