Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Паладин развивает территорию (СИ) - "Greever" - Страница 173
Это был чёрный пиджак с широким воротником и большими пуговицами, перетянутый кожаным ремнём инкрустированный, как и пуговицы сапфирами.
Под пиджаком была надета чёрная рубашка, с высоким воротником, полностью закрывавшим шею. Вместо гольф, которые носили аристократы, он надел брюки, заправленные в чёрные кожаные сапоги до колен. Поверх всего этого он накинул длинный чёрный плащ в пол, с меховым воротником.
Всё это вкупе выглядело невероятно агрессивно.
Однако больше всего внимание привлекала Линея, одетая в военный мундир с красным пиджаком и коротким плащом поверх этого образа. На ней так же были брюки, только белого цвета, заправленные в белые сапоги до колен. Её одежда была инкрустирована рубинами, бриллиантами и сапфирами, призванными показать её статус.
Весь её образ должен был также подчеркнуть её фигуру, так как он восхищался своей женщиной, а она была рада избавиться от необходимости носить громоздкие платья, но никогда бы не посмела сделать такое сама. Однако раз так сказал её мужчина, то это снимало с неё все обязательства.
Весь зал молчал, и никто даже не смел говорить, потому что двое вошедших не просто нарушили все возможные правила и дворянский этикет, но выглядели слишком вызывающе на их вкус.
Граф Шерманин стоял с Леомвилем, когда его сын заявился и чуть не подавился вином, увидев Виктора.
— Что творит этот ублюдок? — всё, что смог произнести Александр, устав от выходок своего сына.
Однако он не успел ничего сделать, потому что с балкона второго этажа раздались аплодисменты.
— Браво! Браво, виконт, вы вновь удивили меня! — раздался громкий голос, который Виктор хотел слышать в последнюю очередь.
Это был принц, который, заметив тишину в зале, не стал дожидаться в своей комнате, пока все соберутся и вошёл, почуяв неладное.
Он не остановился на месте, прошёл по балкону и быстрым шагом, спустившись по лестнице, подошёл к Виктору. Всё это было настолько неожиданно, что слуги и рыцари не поспевали за ним.
— Восхитительно! Невероятно! — восклицал принц, оказавшись рядом с лордом.
— Благодарю Ваше Высочество за столь высокую оценку — ответил Виктор, хотя с трудом терпел этого метросексуала рядом с собой.
— Вы должны срочно передать мне своего портного, можете требовать любую награду! — воскликнул кронпринц, осматривая Виктора с ног до головы.
Только Виктору от него ничего не нужно было, а вот от короля, которым он станет, ему точно нужна была одна вещь. Естественно, он с радостью сообщил ему, где найти портного, который ему всё это сшил.
Не дожидаясь конца бала, принц тут же приказал слугам найти портного и отправить его во дворец, чтобы тот сшил ему такой же костюм, после чего приказал музыкантам играть, а сам не отрывал взгляд от одежды Виктора.
Глава 98. Путь домой
Над территорией Клинт было чистое небо и яркое солнце, что должно было давать людям положительные эмоции и хорошее настроение.
Однако прямо сейчас Сильвия и Клиосса стояли на небольшом холме карьера, а перед ними на коленях прижатый за плечи двумя рыцарями Балтес, стоял мужчина и со слезами на глазах просил прощения у двух женщин.
Слева стоял барон Клинт, который только вернулся в свои владения и жестоко пожалел об этом, хоть и рвался сюда, со скоростью, которую можно было только вообразить. Его торговля известняком должна была принести ему огромные доходы, но по прибытии его сразу вызвали к карьеру, куда прибыла графиня Клиосса Шерманин.
— Ваша Светлость, это была всего лишь ошибка, разве стоит на это так реагировать — барон Клинт, попытался заступиться за своего рыцаря, который управлял карьером.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Сильвия гневно посмотрела на барона, смерив его взглядом, словно смотрела на таракана.
— Обращайтесь ко мне как к жене виконта Балтес, с которым вы заключили договор, но, как я полагаю, нам пора искать других партнёров — девушка произнесла жестокие для Клинта слова, от которых его сердце похолодело, а желание спасать своего управляющего карьером пропало вовсе.
Когда две женщины прибыли сюда, они поняли причину такого малого количества известняка.
Люди здесь были настолько истощены, что с трудом могли работать, хотя это была правда, что им сообщал дворецкий барона. Их тут действительно было много, и они действительно мешали друг другу.
Только вот они еле двигались, и обе женщины понимали, что причина в жадности барона, но не могли обвинить его, так, как это были его владения, и они не имели тут прав.
Женщины пошли другим путём и обвинили управляющего в неподобающем обращении к графине, чего хватило бы на смертную казнь, кем бы он ни был.
— Ваше превосходительство, можем ли мы решить этот вопрос другим образом? — сменив обращение, спросил барон, всем своим видом показывая максимальное уважение к Сильвии.
Девушка сделала вид, что задумалась, однако план у неё был с того момента, как она увидела бардак, творившийся на карьере.
— Скажите, какие у вас расходы на добычу известняка и содержание рабочих? — спросила девушка, после минуты раздумий.
Клинт сразу начал прокручивать в голове все варианты своего ответа, но вскоре сообщил, что тратит на всё это, почти пять серебряных монет и совершенно ничего не зарабатывает.
Разумеется, это было враньё и всё это понимали, но информацию никак нельзя было проверить, и Сильвия лишний раз убедилась в своей правоте, в отношении барона.
Однако, она не могла отменить договор между Виктором и Клинт, так как знала об отношениях её мужа с Линеей. Пусть и не подавала никогда вида, но шпионы уже докладывали обо всём, что смогли о них узнать.
Её это мало волновало, во всяком случае раньше, однако сами эти отношения говорили ей о том, что просто так избавиться от барона было невозможно.
— Я предлагаю следующее: мы возьмём на себя управление карьером и будем платить вам четыре серебряных монеты за тонну, также мы сами будем обеспечивать рабочих всем необходимым — предложила девушка.
Барон сначала возмутился и хотел поднять цену, но Сильвия это отсекла на корню, сообщив, что: либо так, либо никак. Она знала, что договор нельзя разорвать, только вот этого не знал барон, чем девушка и воспользовалась.
Цена была высокой, однако Сильвия уже нашла способ, как обмануть Клинта, который был рад цене в четыре серебряных монеты, а возражал только ради приличия.
Новый договор был заключён тут же и хозяйка Балтес, начала сразу раздавать распоряжения, чтобы наладить работу карьера.
Первым делом Сильвия приказала заковать бывшего управляющего в кандалы и отправить работать в карьер, которым тот управлял, на что у барона не было никаких возражений.
Также в Балтес были отправлены солдаты, чтобы сообщить торговцам, доставить сюда еду, одежду и инструменты, которые те покупали в кузнице Ривенхолла.
Последнее было маленьким экспериментом Виктора, которые отдал торговлю инструментами на «аутсорс» и даже ему теперь приходилось покупать их у торговцев, которые купили их в его же кузнице, что раскручивало маховик торговли кузницы и деньги возвращались к нему.
Конечно, комиссия торговцев съедала часть прибыли, но в результате кузница работала постоянно, а ему не приходилось искать покупателей, так как этим занимались торговцы, которые не опасались конкуренции со стороны Виктора.
***
Виктор с Линеей подошли к графу и герцогу, представившись они пообщались с ними и спустя пятнадцать минут ушли в сторону, чтобы дать возможность другим обратиться к этим двум персонам.
Герцог хоть и понимал, что Виктор не просто так общается с этой женщиной, но в данный момент он был очень доволен. Его зять, которого он считал бесполезным, прогрессировал с огромной скоростью, что с одной стороны, давало надежду на то, что у герцогства появится в будущем достойный наследник, а с другой, случилось то, чего он не хотел. Сильный мужчина, женатый на его дочери, но плюсы перевешивали минусы и от этого, он был просто счастлив.
- Предыдущая
- 173/296
- Следующая
