Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайра. Путешествие на Запад (СИ) - Хонихоев Виталий - Страница 9
— С-скотина… — выдыхает Гром, чувствуя, как силы покидают его. Рукоятка ножа торчала так, что никаких сомнений не оставалось — жить ему осталось недолго. Ровно до того момента, пока внутреннее кровоизлияние не убьет его. А если вынуть нож из раны, то это займет ровно минуту. Гром стискивает зубы. Как глупо, как неосмотрительно. Какая ирония, он сам попросил Ларса не заходить сюда два часа… за это время он точно умрет. У него нет двух часов, у него нет даже получаса. Он умрет не так, как хотел — не на поле битвы, не в руках у любимой женщины.
Он оседает на пол, держась за живот двумя руками. Находит взглядом широко распахнутые глаза Тайры. Смотрит на нее.
— Вот и все — говорит он: — вот и все, дорогая. — он знает, что к тому моменту, как сюда ввалится Ларс — он уже давно истечет кровью, а она будет лежать тут все так же, с пустыми глазами, раскинутыми в стороны руками и ногами и с ранорасширителем в груди. Ларс не знает, как сбрасывать настройки, он так и не научил никого, не оставил никого, кто бы умел. Думал, что у него еще полно времени.
Что же будет? Он знал, что будет. Ларс не будет рисковать. Он не знает, как переключать, он не знает, как стирать, он не знает Слово, чтобы вернуть ей контроль. Потому скорей всего он просто велит оттащить ее за поселок и закопать поглубже.
Он смотрит на Тайру. Ее пустой взгляд устремлен мимо, куда-то в пространство, где она видит… что? Если бы он остался вместо Ларса и не знал бы Слова, он бы раскурочил ей голову молотом, потому что никто не должен быть закопан заживо на долгие века — кто знает, сколько она может прожить так, не владея своим собственным телом, закопанной в чернозем. Он бы сделал так, потому что смерть гуманнее. Но Ларс так не сделает, он испугается что разбудит ее, повредит, вызовет протокол самосохранения и просто закопает ее.
Неожиданно по сердцу резанула тоска. По солнцу, которое он больше не увидит. По улыбке Тайры, которая, возвращаясь из рейда — первым делом всегда бежала к нему. По жизни.
— Административный пароль — шепчет он все еще послушными губами: — Ку семьсот двадцать семь сто тридцать два альфа браво. Снятие всех ограничений.
Пустые и неподвижные глаза Тайры вспыхнули, она поднялась на ноги и одним движением вырвала из своей груди ранорасширитель. Края раны тут же закрылись, и она повернулась к Грому, глядя на него совсем по другому, чем она смотрела на него буквально полчаса назад. Насторожено, недоверчиво, готовая к атаке.
— Ты уж извини старика, Тайра — шепчет он, чувствуя, как жизнь покидает его: — забудь меня и живи дальше…
— Что ты говоришь, дурень… — она оказывается совсем рядом, приседает и прижимает его голову к своей груди: — спасибо тебе…
Гром поднимает голову, встречаясь взглядом с ее глазами, полными слез и думает, что он все же умер как полагается.
Глава 5
Глава 5
Гром умер. Она видела, что шансов у кузнеца не было. Она прекрасно знала человеческую анатомию и если бы Гром дал ей свободу чуть раньше, если бы у нее были антибиотики и необходимые инструменты, если бы… Но у него было внутреннее кровоизлияние, нож прошел через печень, с такими ранами на границе долго не живут.
Она подождала, пока Гром не перестал подавать признаков жизни, зачем-то отметила в уме время смерти. Посмотрела в угол, где лежал чужак.
— Хватит притворяться — сказала она: — я отсюда слышу, как ты сопишь.
— Я не притворяюсь — говорит чужак и поднимает голову: — а этот… он мертв?
— Мертв. — сказала Тайра и подумала, что ей будет не хватать старого Грома. Он был самым близким ей человеком в селении, знал все про Тварей и их повадки и всегда, как-то по-особенному был к ней добр. Она знала, что должна была ощущать внутри «сосущую пустоту», ту самую, про которую ей рассказывала трещотка Айна после того, как у нее умер Карлос. Айна говорила, что такое все должны испытывать, если умирают близкие. Тайра указывала на то, что Карлос не просто умер, а был зарезан к празднику Осени и что Ларс сказал, что это все глупости, а саму Айну надо бы «юбку задрать и розог вломить, а то вздумала порося в лес отпустить». Но Айна сказала, что настоящий человек должен тосковать по близкому, даже если это не человек, а порося. Тогда Тайра не стала с ней спорить, потому что трещотка Айна была немного подавлена, а что бы не говорили про нелюдимую Тайру — иногда она умела читать атмосферу, особенно у те людей, которые были ей интересны. Потому она и подсела к умирающему Грому — что-то внутри сказало ей, что так будет правильно. Правда это же что-то сказало ей что она должна на него сердиться. Очень сердиться. Но обнять.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Тайра наконец разжала свои руки и осторожно отпустила тело Грома на пол. Как она не старалась, но его голова ударилась об пол с глухим стуком — бум…
— Слава богу — сказал чужак: — кажется он мне хрящи в горле передавил… дышать трудно. — говорит чужак, которого она отказывалась называть не его именем. Лаэрт, что за чушь. Чужак он и есть чужак. Она сложила Грому руки на груди и выпрямила согнутые в коленях ноги, закрыла глаза. Немного подумала о правосудии. Правосудие в поселке осуществлял Ларс, однако сейчас его компетентность и беспристрастность была поставлена под вопрос. Он врал ей о Кодексе, врал и том, что она — его приемная дочь и что у нее бывают провалы в памяти. Про многое врал. Вывод — он не может быть старейшиной, по крайней мере не может осуществлять правосудие. Пока люди не выберут нового старейшину осуществлять правосудие будет ближайшее по статусу лицо, могущее не только отдать судебный приказ, но и исполнить его. То есть — она. Тайра.
Она повернула голову. Чужак сел и озабоченно ощупывал свою шею. Она сделала два быстрых шага и легко завернула ему руки за спину, не обращая внимания на его возмущенное «Хей!».
— Что ты делаешь⁈ — прошипел чужак, пока она вязала ему руки за спиной: — ты что творишь⁈ Не имеешь права! Я же тебе помог!
— Имею. Согласно правилам и традициям… да и Кодекс так гласит — отвечает она: — я в данный момент являюсь самым старшим представителем селения на указанной территории. Как добропорядочный член социума я обязана предотвратить преступление или пресечь уже совершающееся или, в случае если это не удалось — задержать преступника уже после совершения преступления вплоть до прибытия лиц, осуществляющих правосудие на указанной территории.
— Какое еще преступление⁈ Ты с ума сошла!
— Во-первых ты убил Грома — указывает она на тело кузнеца, лежащее на полу: — во-вторых совершил попытку скрыться с места преступления.
— Ты с ума сошла — говорит чужак и поднимает на нее полные недоумения глаза: — ты что, Тайра⁈ Я ж тебя спас! Да если бы не я… кто знает, что эти сумасшедшие с тобой сделали! Ты же не Тварь, ты человек!
— Я — человек — соглашается Тайра и тут же задумывается над своим собственным утверждением. Человек ли она? Она сильнее, она быстрее, она может выжить с вскрытой грудной клеткой… раньше она просто принимала все по умолчанию. Если ты человек, значит все, что ты делаешь и на то способен — это на что способен человек. Айна рассказывала, что в моменты необходимости обычный человек способен на многое. Или вот, например, Бог-Император, который в одиночку разгромил армию Некромантов и Тварей, поднятых ими. В одиночку! И никто не отрицал того факта, что Бог-Император — человек. Значит и она человек тоже. А что должен делать человек? Являться достойным и законопослушным членом общества. Что должен сделать достойный и законопослушный член общества, став свидетелем преступления? Предотвратить или пресечь его, а при невозможности — задержать преступника до прибытия на место представителей местной власти, или доставить его к ним. Значит она все делает правильно.
— Ты чертова дура. — говорит чужак и возится у ее ног, пытаясь освободится. Освободится у него не получится, кожаные шнурки прочные, узел двойной, но он все же пытается.
— Сперва я думал, что ты — ангел. Боевой ангел во всей его красоте и силе, но ты просто дура. Бенедикт в своих «Опытах» указывал, что бывают такие как ты — сильные, но глупые. Потому что им природа ума не дала, но дала силы и скорости. И толератности к боли… и повышенной регенерации видимо. Развяжи меня и делаем отсюда ноги, рвем когти, уматываем на первой скорости, потому что сейчас сюда ваш старейшина придет, а он на секундочку тоже видимо может сделать так, чтобы ты замерла, парализованная. — тараторит чужак. Он говорит быстро, сбивается, мотает головой, откидывая от лица прилипшие длинные пряди волос.
- Предыдущая
- 9/44
- Следующая