Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Измена. Ты это зря (СИ) - "Janne Portmann" - Страница 22
Она отводит в сторону свой взгляд и я вздрагиваю, понимая насколько ей самой больно от всего происходящего. Уж я то её прекрасно понимаю. Сама в такой же паршивой ситуации. Это даже смешно. У нас одновременно разрушилась жизнь. И у обеих, виновниками выступают мужья. Да ещё и друзья. Прям два сапога пара. Правду говорят, «закажи мне кто твой друг и скажу тебе кто ты». Подонки, вот кто они.
— Прости, — Мерей снова смотрит на меня своими щенячьими глазами, — я сейчас даже не знаю с чего начать… для меня также было абсолютным шоком…. Когда ты сказала что Саша… и твоя сестра….
И вот, теперь настала моя очередь отводить в сторону глаза. Да, это стыдно. Мне стыдно, что со мной такое произошло. Что меня так грустно предали мои же родные.
Мы обе сидим молча, каждая думая о своём. Но напряженную обстановку спасает официант, ставя передо мной кружку капучино.
— Это я попросила принести когда ты подойдешь. Надеюсь, угадала.
Она мне улыбается и я благодарю их обоих. Капучино. Да, это то что нужно. Хотя и от йегермайтера я бы сейчас не отказалась.
— Ты сама, как себя чувствуешь?
А как я себя чувствую? Задумываюсь.
— Даже не знаю. — я пристально смотрю на отпитый мою напиток и пытаюсь понять мои чувства. — разбитой, наверное. Хотя, нет. Не разбитой, а злой. Да, я чувствую злость... а ещё разочарование. И ненависть. Да, ненависть. Но не любовь.
Я рассматриваю свою подругу по несчастью. Вот она как раз выгладит разбитой. Разбитой, грустной и… мертвой? Не знаю, как будто не живой. Не вижу в ней никакой искры. В глазах огня не вижу. Да, она сейчас убита горем. Это так странно. Я понимаю её чувства, и считаю их абсолютно нормальными, но сама же оказавшись в такой же ситуации, ничего подобного не испытываю. Почему? Почему мне уже не грустно?
Наблюдая за Мерей, я вижу как она переводит свой взгляд с меня на входную верь, и её глаза округляется от ужаса.
Я инструктивно поворачиваюсь и сама застываю в шоке.
Какого?!
Я ошарашено смотрю на застывшую в дверях грозную фигуру Карима и испытываю двоякие чувства. С одной стороны, мне безумно мерзко лицезреть такого гадкого и абсолютно потерявшего связь с реальностью идиота, который сам пока ещё не понимая, загубил доверительную связь с одной из самых добрых женщин, что я лично знаю. А с другой, мне его…. Жаль. Да, мне его жаль. Жаль потому что по сорок лет, он умудрился так легкомысленно сгубить своё прекрасное будущее с действительно любящим его человеком. Это как смотреть на старика у разбитого корыта. Он так яро гонялся непонятно за чем, что упустил самое важное. А ведь он похоже действительно верил в то что Мерей согласится на открытые отношения. Ну что за неандерталец. А ведь дурак пока ещё не понял что безвозвратно потерял. Ну, я надеюсь что потерял.
Он пару секунд стоит у порога, а потом уверенным шагом продвигается в нашу сторону. И только сейчас я задаюсь вопросом — как он умудрился нас найти?
Неподвижно сидя на своём месте, я наблюдаю как Карим берёт стул с другого стола и вальяжно садится между нами, поворачиваясь торсом к Мерей и абсолютно не обращая на меня никакого внимая. Надеюсь это не я случайно его сюда привела? Да нет, не может быть. Он бы не стал за мною следить. Это у меня развивается паранойя.
— Ну жена, как дела? Не надоело от меня бегать? Не стыдно?
Чего?
Я поворачиваю свой взор к Мерей и ожидаю от неё ехидного ответа. Как минимум! Давай, Мерей, поставь его на место.
Но чуда не случается и Мерей хоть и отвечает, но крайне робко и настороженно, временами бросая на меня стыдливые взгляды. А я сижу. Сижу и думаю, где моя свеча. Я тут сейчас явно лишняя. Но Мерей не хочу сейчас оставлять одну, я прекрасно вижу что она еле держится. А Карим наступает. Теперь мне его уже и не жаль. Он бросает ей залп неуклюжих обвинений, на которых Мерей неумело отвечает, а я уже сотый раз за сутки хочу ударить себя в лоб. Да нет же! Не так! Не пасуй ему, Мерей! Ответь этой наглой морде!
Я в полном недоумении кручу голой из стороны в сторону, искренне нуждаясь в пачке попкорна, и внутренне болея и надеясь на победу подруги в этом словесном поединке. Но видимо судьба сегодня не на нашей стороне, потому что слышу, как и без того хрупкий голос под конец надламываться, и в глазах Мерей появляются слёзы. Неееет!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я быстро достаю деньги и ставлю их на стол, а сама резко поднимаюсь и кидаюсь обвинениями в сторону гуляющего недомуженька:
— Послушай меня внимательно, Ахмедов. Я смотрю ты очень крутой… сидеть тут и рычать на маленькую, молоденькую девушку. Чувствуешь себя могущественным, унижая беззащитных? Ты себя вообще кем возомнил? Ханом всея Руси? — и тут я осекаюсь, понимая что уже ору на всё кафе. Стоп! Надо срочно собраться. Возможность победы только в логичной атаке. Никаких чувств. — Я сейчас столько всего услышала в сторону Мерей, но о себе любимом ты напрочь забыл. Какого было бы тебе, приведя Мерей своего любовника в ваш дом?
Я вижу как его до сих пор якобы скучающий взгляд резко становится яростным. То-то же кабрау*, не по нраву тебе стеклянная "ответка"? Я с глубоким наслаждением слежу как переменами на лице предателя, и не давая ему времени опомнится, хватаю в охапку Мерей с её сумочкой и изо все сил бегу в сторону входной двери, таща за собой спотыкающуюся подругу. Уже на пороге нас настигает сам предатель, но я прячу Мерей позади себя и специально кричу по весь голос:
— АААААААА, ПОМОГИИИТЕЕЕ!!!!!!
Подталкивая Мерей на улицу, я продолжаю во весь голос надрывно кричать, всё больше привлекая к себе внимания. Карим застывает и в подлейшем ужасе таращиться на меня. Да, я и сама в шоке от своего поступка. И хуже всего-то, что делаю я это абсолютно осознано.
Пока я крайне профессионально изображаю истерический ор на всю улицу, пытаюсь сообразить что же делать дальше. Боже, какой же это стыд. Мне хорошо что из знакомых меня никто не видит. От такого уж точно не отмыться. Но уж если решила позориться, то позориться надо до самого конца.
— Ты с ума сошла? — Карим наконец подаёт голос, — а ну заткнись немедленно. — угрожающие начинает он рычать мне в след. И именно такой подогрев был необходим моей начинающей "подугосать" решимости.
Я уж собираюсь визжать с новыми силами, как чувствую что Мерей тащит меня назад. Я оборачиваюсь и вижу пару метров он нас людей в форме.
Полиция!
Теперь я сама уже тяну за собой подругу, и бегу к ним на встречу с криками:
— ПОМОГИИИТЕЕЕ! ЭТОТ ИЗВРАЩЕНЕЦ НАС ПРЕСЛЕДУЕТ!
О боже мой, если ад существует, то мне там точно быть из-за этого поступка. Мне самой за себя стыдно. Но лучше об этом подумать потом.
Полицейские нас замечают, и мне на секунду начинает казаться что они сами хотят убежать. Совсем офигели? А ну стоять!
Но блюстители порядка всё же никуда не убегают, в лишь недовольно поджимают губы. Ну уж простите! Кто на что учился. Подбежав к ним, я пытаюсь из-за всех сил изобразить испуг:
— Этот сумасшедший нас преследует!
Я показываю пальцем на стоящего позади меня Карима, и хватаюсь за нос, чтобы сдержать яростный поток смеха при виде его восхитительного вторжения лица, когда справа от меня Мерей выдаёт:
— Он нас облапал, сказав что заберёт домой и закроет под замок!
Возникает секундное молчание. Я ошарашено смотрю на испуганную подругу. Кажется она сама от себя такого не ожидала. Мерей только что оговорила своего мужа — изменщика. Похоже в аду мы будем гореть вместе. Полицейские медленно начинают нас обходить и один из них сразу достаёт удостоверение:
— Сержант Зайцев. Предъявите ваши документы.
Да ладно! Сработало! Я честно до конца не верила. Справедливость всё-таки существует! Секунду смотрю как полиция натянуто беседует с Ахмедовым, а тот пыхтит, еле сдерживая свой гнев.
— Аня, бежим. — шепотом добавляет Мерей, и я, опомнившись, резко встаю у дороги, стараясь поймать попутку. В жизни такого не делала, но сейчас кажется представился идеальный момент. Да и не будут же нас вместе похищать.
- Предыдущая
- 22/29
- Следующая