Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
(не)желанный подарок (СИ) - Казакова Светлана - Страница 13
Личные покои Лэндона представляли собой анфиладу изысканно и вместе с тем довольно сдержанно обставленных комнат, в которых я чувствовала себя как в музее. Даже любопытно стало, с какой целью с большой хозяйской спальней соседствовала та лишённая окон скромная комнатёнка, которую выделили мне, и для кого она предназначалась изначально. Может быть, для личной прислуги, которая всегда должна находиться поблизости от господина? Тогда вполне логично, что об её уюте и тем более о роскоши никто не позаботился. А окно не сделали, видимо, ради экономии.
В ванной зеркала не было, но я обнаружила его в одной из других комнат. Оно висело на стене – очень красивое, в овальной узорчатой рамке – и больше подходило для женских покоев, нежели для мужских. На примыкавшей к зеркалу полочке стояло несколько погашенных свечей, от которых исходил сладкий дурманящий запах. Скользнув по ним взглядом, я уставилась на своё отражение, которое видела впервые. В мастерской кукольника зеркал тоже не было, поэтому я могла составить мнение о собственном внешнем виде лишь по некоторым деталям.
Зато сейчас получила возможность обозреть себя во всей красе. Нежное румяное личико с точёными чертами и безупречной кожей, яркие, точно в них вставили цветные линзы, аквамариновые глаза, опушённые шикарными ресницами, аккуратные слегка изогнутые брови, пухлые розовые губы идеальной формы. Картину дополняли густые и длинные волосы золотисто-медового оттенка.
Одно слово – куколка!
«Если бывшая Гая Лэндона и вправду выглядит примерно так же, то они с главой магистрата определённо были чертовски красивой парой», – подумала я. И невольно оживила в памяти минувшую ночь. Жаркие поцелуи, полные страсти прикосновения... и взгляд мужчины, когда он понял, что рядом с ним я, а не она.
Почему-то вспоминать об этой его реакции было горько и неприятно. Хотя я ведь сама остановила его этой ночью и не допустила большего, да и про его отношение к живым куклам знала ещё до первой встречи. Тогда о чём же мне жалеть сейчас?..
«Неужели влюбилась? Тогда зачем убегала от него? Остаться надо было!» – ехидно захихикала в голове Дюдюка, и я погрозила ей кулаком.
Нет уж, не позволю этой нахалке снова и снова захватывать бразды правления. Надо учиться закрывать от неё разум и удерживать контроль над телом. А иначе ещё чего-нибудь в том же духе вычудит, а мне потом за неё оправдываться и отдуваться.
Гай Лэндон
Привычная дорога от дома до магистрата сегодня показалась Гаю непривычно долгой. Вроде бы и черант бежал быстро, и проторенный путь был ему хорошо знаком, так что тот наверняка мог бы проделать его даже без кучера. Наверное, всё дело было в самом Лэндоне. Он никак не мог выкинуть из головы случившееся ночью и так сильно похожую на его бывшую невесту куклу, которой ещё вчера утром не было в его доме. В мыслях и чувствах властвовал полный раздрай.
Первым, кого глава магистрата встретил в коридоре, едва добравшись до места работы, оказался Тобиас Бингли, его правая рука и заместитель.
- У вас усталый вид, - проговорил тот, поклонившись начальнику. – Должно быть, вы не можете спать из-за этого дела с пропажами девушек в городе. Понимаю вас, мне и самому неспокойно, вчера навещал родителей и наказал никуда не выпускать младшую сестру в одиночку. Она, конечно же, против такого запрета, даже права качать вздумала, но я ей быстро дал понять, что сейчас не время для капризов! Не дай небеса, ещё пропадёт, как та дочь лавочника, мы же тогда себе не простим, что не были с ней построже.
- Послушай! – прервал речь словоохотливого собеседника Гай. – Ты лучше скажи – у тебя ведь есть кукла? Замечал ты за ней случаи странного поведения?
- Вы о чём? – озадаченно уставился на него Тобиас. – Странное поведение у куклы? Это какое же?
- Может, она позволяет себе тебе дерзить? Противится твоим приказам? – предположил Лэндон. – Или читает нотации?
- Да вы, верно, шутите! – Бингли ещё сильнее вытаращил глаза. – Да разве же кукла может дерзить и читать нотации своему хозяину и господину? Что вы, она слушается меня во всём и покоряется любому приказу, что я ей даю! А если у меня плохое настроение, могу и бранью осыпать, так она в ответ и бровью не поведёт! Вот в чём главное отличие куклы от жены! – посмеялся он. Все в магистрате знали о нежелании Тобиаса вступать в законный брак. Он, кстати говоря, был первым из здешних работников, кто приобрёл себе живую куклу в мастерской того же Тэренса Гримса.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- И ни у кого другого ты своевольных кукол тоже не видел? – уточнил у него Гай, хмурясь.
- Ну, разумеется, нет, никогда в жизни! Все они точно шёлковые! А в постели каковы! – мечтательно прижмурился Бингли. – Зря вы не пожелали тоже себе прикупить такую игрушку. После того разочарования, которое вам устроила леди дес Крисбет… ох, простите, лорд Лэндон, что-то меня, кажется, занесло! – поспешно добавил он, увидев выражение лица начальника.
- Вот именно, - сухо бросил ему Гай. – Принимайся за работу. И вот ещё что – я загляну к тебе вечером. Хочу взглянуть на твою куклу. Ты не против?
- Конечно, нет, с чего бы мне возражать? Но я весьма заинтригован. Вы никогда раньше не проявляли интереса к живым куклам.
Заместитель был прав. Куклы главу магистрата действительно прежде не интересовали. Да, он уже давно намеревался запретить их создание и продажу, но даже мысли не приходило заняться их изучением вплотную. Ведь, казалось бы, зачем? Всё, что нужно, ему о них известно.
Кукла – это всего лишь созданная с помощью магии красивая болванка, которую оживляет заключённый внутри нечистый дух, призванный создателем. Тот своей магией связывает волю нечисти, подчиняет себе её, а затем передаёт бразды правления тому, кто отваливает немалые деньги за живую игрушку. Вот и всё.
Но так ему лишь казалось до встречи с Элинайей. И сейчас Лэндон желал выяснить, действительно ли живые куклы способны быть своенравными, а то и опасными, или же в его доме оказалась особенная кукла. Не такая, как другие.
Но ведь в их городе почти всех кукол создал Гримс, так чем же отличается та, что досталась главе магистрата?..
Тэренс Гримс
Элинайя вышла на связь на следующий день. Услышав доносящийся словно откуда-то издалека голос нечисти, Гримс удовлетворённо улыбнулся. Связь работала. Никто не заметил, что он оставил за собой возможность контролировать эту куклу, а не передал все права её новому хозяину. Хорошо, что Гай Лэндон не явился за ней лично. Оформляя Элинайю в качестве подарка, отправленного им в особняк главы магистрата, Тэренс пошёл на небольшую хитрость. И пусть он раньше такого не делал, стараясь выполнять свою работу честно и по правилам, всё прошло замечательно.
Ему было известно, что именно Лэндон ответственен за поиски похищенных девушек, поэтому Тэренс Гримс желал знать, чем тот занят и как продвигаются розыски, а если удастся получить какие-либо порочащие главу магистрата сведения, будет ещё лучше.
«В доме лорда был небольшой пожар, – сообщила ему нечисть. – Всё из-за фамильяра, этой напыщенной небесной птицы! Она просто взяла и загорелась, пока сам Гай Лэндон находился на работе, вот ведь какая нелепость!»
«Кто-нибудь пострадал?» – осведомился Гримс.
«Никто. Пожар быстро потушили. Сейчас всё уже в порядке, правда, сам Лэндон ещё не знает о произошедшем в его доме».
«Вот как… Что насчёт ваших отношений? Тебе удалось с ним сблизиться?»
«Я пыталась… но пока нет. Кажется, он продолжает страдать по своей бывшей, как видит меня, так сразу же вспоминает о ней. Вот если бы он мог увидеть нас вместе и сравнить, то наверняка сразу бы убедился, что я лучше этой аристократки!»
«Увидеть вас вместе? Что ж… Пожалуй, это можно устроить, если она всё ещё неравнодушна к Гаю Лэндону», – задумчиво отозвался Тэренс. Сегодня утром он услышал кое-какие любопытные новости о Присцилле дес Крисбет. И даже знал, где её найти.
- Предыдущая
- 13/39
- Следующая