Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я разорву эту помолвку! (СИ) - Джейкобс Хэйли - Страница 37
Прищурилась.
Уж не Слеза ли — это моря?
Я пригляделась. В бухгалтерских книгах не было картинок или рисунков, только названия украшений, их описания, стоимость и указание мест, где они были куплены. И комплект из пары серег и ожерелья, инкрустированных голубыми и прозрачными словно слезы бриллиантами, был одним из самых дорогих приобретений. Что уж говорить, ничего подобного я в поместье так и не нашла.
За моей спиной старалась не отсвечивать Лара, я кивнула ей, и она шмыгнула к остальным слугам, занимающимся сервировкой.
Женевьева расплылась в улыбке, но глаза этой лисы так и сочились сарказмом.
— Леди Флоренс, дорогая, как же я рада вас видеть! Вы просто украшение нашего цветника! — смешок в кулачок — Целое лето прошло с нашей последней встречи, а вы все также цветете и пахнете!
Мне ее подколки были все равно что горох об стену.
Я расщедрилась на еще более сладкую, нежели у леди Брайт, улыбку. Возможно, во временном отсутствии бровей такие эмоции выглядели неестественно, ибо некоторые девушки, до этого молча наблюдавшие, неловко отвернулись.
— Женевьева, — я всплеснула руками. — Какая встреча! Просто чудесно выглядишь! Климат южных земель пошел вам на пользу, иначе платье не сидело бы на вас настолько впритык!
Я скопировала предыдущий жест и спрятала смешок в кулачок, наблюдая, как самодовольная улыбка сползает с лица леди.
Остальные девушки тихо захихикали.
Платье действительно было Женевьеве в обтяг. Несмотря на пастельные краски и воздушную ткань, оно открывало глубокий вырез декольте, откуда весьма неприлично и против всех законов гравитации вздымались верх ее девичьи прелести.
— Кажется, за столиками уже накрыто. Дорогие гостьи, давайте займем места! — леди Брайт проглотила ответку, но я была уверена, что лишь до поры до времени, пока не представится случай отомстить.
Эта леди была как босс, бой с которым ожидает игрока в конце уровня компьютерной игры. Конечно, такие мелочи не могли сразу заставить ее сбросить эту маску «идеальной» леди.
Как я и предполагала, место мое было аккурат напротив хозяйки встречи. Кларенс отсадили за соседний стол, откуда она посылала мне тревожные взгляды, я лишь покачала головой и улыбнулась. Подруга устало закатила глаза, лишь этим выдавая как ей претят подобные сборища.
— Итак, леди Женевьева, расскажите же нам, как прошло ваше путешествие. Все мы просто сгораем от нетерпения. Особенно те из нас, кто провел это лето дома.
Это подала голос одна из девиц в канареечно-желтом платье, которое ей не очень шло, она говорила с неподдельным интересом, но я уловила издевку в ее фразе.
Некоторые девушки опустить головы.
Ну, не все могут или хотят позволить себе пересечь всю империю чтобы позагорать на пляже и поплавать в соленом море. И нет в этом ничего предосудительного.
— О, дорогая Тесса, просто чудесно…
Какое-то время все мы молча слушали рассказ об удивительных местах и событиях, которые встречались рыжеволосой леди Брайт на пути.
— А как за мое внимание боролись местные аристократы, право, мне было даже неловко, — Женевьева приложила руку к груди и подняла на меня взгляд.
Ничего хорошего там не было, и я интуитивно почувствовала, что сейчас она снова бросит камень в мой огород. Так оно и вышло.
— А вы, леди Флоренс, я слышала, что сэр Джеймс приезжал к вам с визитом. Впервые за последние пять, кажется, лет, со своего совершеннолетия…
Ох, милочка, не нужно этой жалости. Тем более, что она и левиса оброненного не стоит. Если таким образом хотела меня поддеть, то знатно прогадала. И дала мне повод вступить уже в игру, а то я прям заждалась.
Поднесла чашку ко рту, не спеша с ответом. Внезапная тишина за нашим столом пробудила любопытство и у остальных. Некоторые девушки встали со своих мест и столпились вокруг нас.
— Да, мой жених наконец-то почтил нас с отцом своим визитом. Но надолго он не задержался, как вы знаете, сейчас в сердце каждого мужчины горит долг отдать дань империи, отправиться на границу и разить врага огнем и мечом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Разумеется, все граждане империи в курсе того, о чем я говорю. Столкновение с алгаменцами постоянно было на устах.
Женевьева натянуто улыбнулась.
Я не пришла неподготовленной. Ее отец и братья тесно сотрудничали с Алгаменией и сейчас, должно быть, несли огромные убытки. Эта война им была как кость в горле, чтобы избавиться от которой нельзя даже прокашляться, ибо посмей они возразить или даже вякнуть против, как их головы полетят на плаху.
Война имела имперский характер. Конечно, эта кампания соответствовала желаниям императора. И кто такие провинциальные дворяне, чтобы иметь отличную от правителя точку зрения?
— Наследник графа Астера ведь маг-боевик? Я слышала от своего кузена, что в академии он был лучшим на курсе, — пропищала одна из леди.
Что, правда?
Я продолжала улыбаться, как будто хвалили не Джеймса, а меня саму, то есть вела себя, как и любая другая невеста или жена, принимая все на свой счет.
— Кстати, леди Женевьева, не могу не обратить свое внимание на ваш чудесный вкус! Оформление столов выглядит великолепно, — перевела ловко тему заискивающая Тесса в канареечном платье. — Леди Ронда, вам стоит поучиться у леди Брайт.
Ронда — одетая скромнее, чем остальные девицы — сидевшая по правую руку от меня, покраснела и прикрылась поднятой к губам чашкой чая.
Не знаю, что там за история, но стоило кому-то удосужиться похвалы, как за этим обязательно шел хлесткий упрек в адрес другой леди.
Мне оставалось только молча восхититься этими девушками. Беседа шла неспешно, то и дело напоминая поле боя из хитросплетений слов на первый взгляд совсем невинных, но имеющих под собой двойную, а то и тройную подоплеку.
Чай был довольно неплох, да и пирожные выше всяких похвал. Сладкое я всегда любила и получала настоящее удовольствие от поедание черничных корзинок, яблочных безе, земляничного мусса и прочего, что еще было сервировано.
— Кстати о вкусе, леди Флоренс, памятуя о вашей любви к жемчужным белилам с востока страны, я взяла на себя смелость и привезла вам пудру ничуть не хуже с юга! — леди Брайт подала своей служанке знак.
На лицах девушек снова появилось ехидство. Честное слово, не цветник, а логово змей. Служанка принесла шкатулку и попыталась мне ее вручить.
— Благодарю, леди. Но я не смею принимать от вас столь ценный подарок, — махнула рукой. — Ведь как известно, бесплатный сыр бывает только в мышеловке. Мы, как дворяне, должны подавать простолюдинам пример. Как это возможно — наслаждаться роскошью, не приложив к этому определенных усилий, верно? Наши предки честно служили стране и этим заработали для своих потомков славу. Просто так пользоваться благами чужих людей — это оскорбительно для всего моего рода.
У леди Женвьевы задергался глаз. Служанка осторожно ретировалась. Еще бы, я отвергла ее подарок, да и еще в такой манере, невозможно было что-либо возразить, леди Брайт молчала.
Леди закивали в согласии. Особенно им понравилась фраза про то, что основатели их фамилий честно служили стране. Готова поспорить, этим фактом не могла похвастать и десятая часть нашего сборища, но у аристократов честолюбие впитывалось с молоком матери.
И абсолютно двуличными звучали слова про роскошь и труд. Вряд ли хоть одна из присутствующих держала в руке что-то тяжелее ложки. Но каждая из них, держу пари, была с пеной у рта готова доказывать, какую она живет праведную жизнь и как трудиться, не покладая сил рад процветания живущих на ее землях крестьян.
— Поэтому, леди Женевьева, — я растянулась в улыбке, — ради чести вашего рода я и одолжила вам эти украшения. Ведь сделай я вам такой дорогой подарок, ваши предки перевернулись бы в могилах, где это видано, что носящая фамилию Брайт аристократка будет пользоваться своим положением и присваивать чужое, верно?
Недоумение в глазах всех остальных было выше всяких ожиданий.
Великолепно.
- Предыдущая
- 37/79
- Следующая
