Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попаданка в Измену или замуж за дракона (СИ) - Жарова Анита - Страница 54
Кажется, я спросонья пробормотала:
— Не изображайте, пожалуйста, заботу. Мне это не нужно.
— А что тебе нужно?
Не отвечала, погружалась обратно, во мрак.
Когда проснулась окончательно, обнаружила рядом с собой на придвинутом столе поднос с разными вкусностями. Видимо принесенными совсем недавно.
Сладкий аромат выпечки разогрел аппетит и я с радостью на нее накинулась. Уничтожив две булочки с корицей и запив их имбирным чаем, приблизилась к окну. Распахнув ставни, всмотрелась в пасмурную погоду за окном.
В дверь постучали. Кайлар приставил ко мне новую служанку, Иви. Спросила у нее, а где собственно сам хозяин. Девушка сообщила о неких важных делах, указала на большую коробку, назвав ее подарком от его сиятельства эрр Хартрея.
Пожав плечами, я проигнорировала подарок и попросила подготовить мне экипаж.
В центр Верхорана отправилась одна, Иви брать не стала. Лучше найду Невию, если она осталась в городе.
Заехав в штаб «Пурпурного ордена» встретила Серого, он и сообщил о том, что шеф целый день отсутствует, но просил передать мне, если я вдруг загляну, короткое послание от Дрейка, в котором он меня проинформировал о приеме у Императора, на котором мне стоит присутствовать и оставил адрес Невии. Как и ожидалось, из Верхорана она не уехала.
Как предусмотрительно. А ведь помощь в сборах мне понадобится.
Невия как будто только меня и ждала. Радостно подпрыгнув на месте, вызвалась сопроводить меня в поход по магазинам. Ну как сказать по магазинам, скорее в один салон, который ранее любила посещать настоящая Ванесса. Правила этикета обязывали на каждом светском мероприятии появляться в новом наряде. Я решила присмотреть себе подходящее платье. Император выбрал вечернее время и по словам Невии, требовалась более нарядная одежда.
Дамский салон леди Лефон располагался на главной улице у площади среди других дорогих магазинов.
Окинув взглядом богато обставленную витрину, засомневалась, стоит ли заходить. Что-то подсказывало мне, что ценовая политика этого заведения мне не по бюджету, но все же переступила через порог под мелодичный звон колокольчика.
Посмотрю, а дальше решу…вдруг подберу подходящий и недорогой вариант.
Салон леди Лефон светлый, лавандовый, пахнущий ванилью и дорогой парфюмерией. Просторный, но в тот же момент похожий на увеличенный в сотни раз кукольный домик.
Ниши заставленные аксессуарами и просто красивыми элементами декора. Вдоль стен изящные вешалки с нарядами, разодетые тряпичные манекены, примерочные с миниатюрными подиумами и конечно — диванчики, кресла, кофейные столики. Одним словом — всё для девочек и не иначе.
— Всепокровитель, Ванесса! Сколько лун прошло с нашей последней встречи?
Я обернулась. На одном из лавандовых диванчиков восседала Лукреция Тион с подружками, которых я видела на соревнованиях туманных скакунов, но имен женщин не знала. Морису среди них не заметила.
Отставив хрустальные бокальчики, дамы направились ко мне, окружив со всех сторон.
— Ванесса, ты так очаровательно выглядишь. Куда ты пропала?
— Ванесса, мы переживали.
Ну конечно. Растянув губы в улыбку через силу, постаралась придать своему лицу хоть немного приветливое выражение. Помню-помню, как они переживали. Параллельно поздравляли Морису, желая ей и Кайлару счастья на долгие годы.
— Ванесса, расскажи, что случилось?
— Да ничего особенного. Личные дела и всё.
Дамочки разочарованно вздохнули.
— Поговаривают, что у тебя с эрр Хартрем непростые времена, — лукаво улыбаясь пропела Лукреция.
— Ага, так и есть, — честно кивнула. Смысл скрывать, они и так все знают, благодаря Морисе.
Лукреция удивлённо переглянулась с подругами, а затем подхватив меня под локоть, зачем-то отвела на пару шагов от них, — простите милые, — обратилась она к женщинам, — нам срочно надо посекретничать. Ванесса, — зашептала Лукреция, обращаясь ко мне, — знай, что бы не случилось, я на твоей стороне.
— Я не понимаю, о чем речь.
Действительно не понимала. Невия вон тоже. Развела руками и потупилась.
— Я о том, как эта мерзавка пытается увести мужа из под твоего носа. Все знают, что Мориса удачно и во время овдовела.
Намекает, что вдовство Морисы не случайно?
— Мне казалось, что у вас с Морисой хорошие отношения, — искренне удивилась я.
— Ну что ты, Ванесса, Мориса славная девушка, но она нам не ровня.
Изогнув бровь, я машинально отошла на шаг. Лукреция какая-то чересчур неприятная особа. Даже слишком.
— Лукреция…
Я только хотела с ней побыстрее распрощаться и покинуть салон, как распахнулась сиреневая занавеска примерочной и моя челюсть опустилась.
Мориса собственной персоной. Помяни…
Но шок у меня вызвало не ее эффектное появление, я и так предполагала, что она где-то поблизости. Меня смутил ее свадебный наряд.
— Неожиданно, — сорвалось с моих губ, — красивое платье.
Мориса нахмурилась, повернулась к высокому зеркалу, оценивающе окинула взором свое отражение и только потом с довольной улыбкой повернулась ко мне:
— Спасибо. Как думаешь, Ванесса, Кайлару понравится?
Невия дернула меня за руку. Похоже она тоже осознавала, что из роскошного дорогущего змеюшника надо делать ноги.
— Ну зачем ты так, Мориса? — наигранно сопереживающим голосом заговорила Лукреция, — у нашей дорогой Ванессы сейчас непростой период, не стоит давить на больное.
— О да, согласна, — Мориса продолжая улыбаться, кивнула, — развод всегда вызывает боль, как я слышала. Но с другой стороны, дракону нужен наследник, — Мориса провела рукой по своему животу. Пока плоскому и я не поняла, она о будущем или уже о настоящем говорит, но мне стало как-то нехорошо. Что-то колючее и холодное сковало шею и в груди защемило, — Ванесса, вас же с Каем за годы брака Всепокровитель так и не благословил на потомство. Я ведь права? Но не думай, что я хочу тебя обидеть…
Она говорила и говорила, а Лукреция ей поддакивала и эти потоки яда планомерно проникали в мой мозг. И как у них получается так умело действовать на психику. Я ведь даже не знаю, благословил бы меня и дракона в будущем этот их местный бог, но ощущала себя как человек с диагнозом «все кончено».
— Мориса, зачем ты мне это говоришь? — наклонив голову набок, вгляделась в ее довольные черты, — я не против отдать тебе дракона. Так что ты еще хочешь? Допустим, я сама заинтересована в разводе.
Лицо девушки окаменело.
— Ты лжешь! — зашипела она.
— Нет.
Лукреция удивительно стеснительно попробовала влезть между нами. Мориса оскалившись, ее отпихнула.
— Я знаю, что ты лжешь.
— С чего вдруг? — аж смешно стало, — мне не нужен Хартрей. Это он меня отпускать почему-то не хочет, а я напротив, очень даже за то, чтобы распрощаться навсегда.
— Я тебе не верю, — Мориса тяжело задышала, — что ты задумала?
— Не твое дело. Вопрос к тебе, Мориса, ты меряешь свадебное платье, но разве это не доказательство того, что у тебя все прекрасно с Кайларом и я тебе не помеха? Или ты что-то не договорила своим подругам? — я указала на Лукрецию и притихших на диванчике других благородных дам.
— У меня и у Кая все прекрасно было, пока ты не появилась. Сейчас, я просто уверена, что ты можешь строить свои козни и мешать нашему счастью.
— Ого. Ну если мои козни помешают вашему счастью, значит не такое уж оно и крепкое. Всего хорошего, Мориса, — махнула ей рукой, собираясь уходить. Хватит с меня всех видов рептилий, которые регулярно пытаются вытереть об меня ноги. К черту драконов и всяких гадюк.
— Ах ты…! — завопила за моей спиной Мориса.
— Миледи! — Невия стеной выросла передо мной, прежде чем я осознала происходящее.
Озверевшая Мориса бросилась в атаку. Ее ногти рассекли воздух совсем рядом с моим лицом.
— Я требую успокоиться! — новая фигура хлопнуло в ладоши, привлекая внимание. Высокая худая женщина, стильная, но строгая. Похоже, это сама хозяйка — леди Лефон. Окинув ледяным взглядом Морису и меня, она обратилась ко мне, — эрра Хартрей, приношу свои извинения за недоразумение, но я бы хотела, чтобы вы покинули мой салон.
- Предыдущая
- 54/77
- Следующая
