Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попаданка в Измену или замуж за дракона (СИ) - Жарова Анита - Страница 5
В этом мне может помочь один человек. Невия.
А что касается муженька Ванессы, этого мерзавца, то…
Стук в дверь, от которого я подпрыгнула на мягком стуле.
Невия поставив на стол передо мной кружку, быстрым шагом направилась к двери. Вернулась с трауром на лице.
— Миледи, там ваш супруг. Мне впустить его?
Вот же! Помяни черта, он и явится.
— Ванесса! — Грозный рык сопроводился громкими ударами кулака об дверное полотно.
Глава 3
— Открыть дверь вашему супругу?
— Разумеется нет, — взяв в руки большую кружку с ароматным чаем, продолжила его спокойненько потягивать.
Но супруг не унимался.
В какой—то момент мне начало казаться, что он дверь с петель снесет. Невия нервничала, жаловалась и вдруг выдала:
— Миледи, если вам принципиально не пускать эрра Хартрея, то я могу применить чары, запечатав дверь, но против хозяина я боюсь это делать. Понимаете, это же он мне платит?
— Что, что, прости? — мне чай попал не в то горло. Я прослушала все после фразы «могу применить чары», — ты колдовать что ли умеешь?
Невия зарделась пожав плечиками под буйный грохот и звериный рык: «Ванесса, открой!»
— Колдовать — громко сказано, я в бытовой магии почти самоучка. Меня обучал маг в отставке. В нашей деревне жил, а потом я сама еще тренировалась…..поэтому и перебралась в столицу, знала, что хоть и деревенщина, но владение бытовой магией на достаточном для служения леди уровне — уравнивает мои шансы с компаньонами и горничными из столичной гильдии слуг. Ваш батюшка поэтому меня и рекомендовал, но вы сначала меня брать не хотели, потому что я из деревни, но потом согласились, — местами ей пришлось перейти на крик, дабы перекричать грохот, — вы только скажите и я сделаю. Боюсь конечно, но ваше слово…ой.
Действительно «Ой».
Дверное полотно с ревом и грохотом слетело с петель, разлетаясь в щепки. В следующее мгновение в засыпанную опилками и кусками древесины гостиную шагнул он — супруг.
Действительно дракон, вон что с дверью учудил. Смотрит гневно, буквально впивается в меня раскаленным золотом глаз. А походка-то какая, словно хищник перед броском. Каждое движение выверенное, наполненное силой и при этом плохо скрываемой агрессией.
— Невия, пожалуйста, оставь нас, — на выдохе попросила я.
Девушка замешкалась, но послушалась. Правда напоследок шепотом мне на ухо уточнила:
— Может подать что-то?
— Дубинка есть?
— А?
— Тогда ничего не надо, чай пить мы не будем, — бегло проводив девушку взглядом, сжала в ладонях кружку и повернула голову к «супругу», — прости дорогой, напитки не предлагаю, ведь я надеюсь, что ты не надолго. Вопрос срочный?
Изогнув бровь, он рывком отодвинул стул и развалился на нем.
Молчит и просто смотрит. Цепко так, пронизывающе. Изучает. Замечаю, как уголок губ дракона скользит вверх, будто в оскале.
Пауза затягивается и меня откровенно раздражает ситуация. Надеюсь, мысли он читать не умеет, а то вдруг узнает, что женушка у него теперь с сюрпризом, а именно, со мной в комплекте. Эдакий неприятный бонус для неверного мужа.
— Я очень внимательно тебя слушаю, — откинув назад волосы, подаюсь вперед, опустив подбородок на кулак. Даю понять, что играть в гляделки мне не интересно.
— Ты добилась своего, — неожиданно произносит он, сместив взгляд мне на губы, — заинтересовала.
А?
Подождите, что за странная реакция?
Настала моя очередь изгибать бровь.
— Не поняла. Заинтересовала в чем?
— Я согласен разделить с тобой ложе.
Моя челюсть плавно опустилась. Странный способ у блондина семейный конфликт решать. Антон хотя бы попытался оправдаться, а этот тип с порога мне честь решил оказать — «ложе разделить». Мечта…
И похоже он решил меня окончательно добить следующим заявлением:
— И если мне понравится, возможно это будет не один раз. Надеюсь, ты в постели окажешься такой же бойкой.
Я аж поперхнулась.
Помню, что Ванесса, по словам Невии, в него влюблена. Но я то не Ванесса. И пусть его мужское достоинство хоть из платины состоит и бриллиантами усыпано — мне не интересно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Хорошо, попробую ему растолковать ситуацию и свои мысли.
— По-моему вы меня не так поняли, — я нарочно перешла на «вы», для придания диалогу официального характера, — вы не интересуете меня как мужчина и я сейчас думаю, как нам быть с нашим браком.
Вообще-то не думаю, а четко решила, но для начала надо узнать особенность браковозводного процесса. С этим пока проблемы, поэтому эту часть уклончиво обходим.
— Думаешь? — усмехнулся он.
Гад. Патриархальностью повеяло.
— Да, думаю, — добавила голосу твердости, вздернула подбородок и продолжила, — при нашем предыдущем общении, как мне казалось, я четко дала понять то, что устала от ваших измен и больше терпеть их не намерена.
— И что ты собираешься делать? — он заглянул мне в глаза, опаляя золотистой лавой, что насмешливо плескалась в веках, — неужели развестись?
Так, прозвучало с нескрываемым сарказмом. Значит, он уверен, что Ванесса этого делать не будет. А он этого хочет?
— Вы правильно меня поняли. Я действительно думаю над разводом.
Наклонив голову набок, Хартрей с любопытством прищурился, словно разглядывал неведомую зверушку.
Я мысленно отругала себя и напомнила — какова бы не была моя неприязнь или эмоции, надо хотя бы частично держаться линии поведения Ванессы. Вот только загвоздка — я ничего о ней не знаю совсем, кроме как…
Меня будто накрыла ледяная волна, мозг выключился и снова включился и картинка перед глазами поплыла.
Пышное пиршество, много роз, я рассматриваю свои руки, покрытые белыми шелковыми перчатками. Поправляю изящный браслет, видимо с драгоценными камнями. Оборачиваюсь и вижу Хартрея. Ловлю его взгляд, полный откровенной ненависти и мрак, упавший на лицо.
«Вы согласны взять в жёны Ванессу эрру Бранос?» — раздаётся рядом.
«Согласен» — отвечает после долгой паузы раздраженным голосом Хартрей.
«Вы можете поцеловать невесту».
Хартрей смотрит куда-то в сторону и едва касается моей щеки губами. Но я все равно ощущаю безмерное счастье.
Оно внезапно сменяется сильной внутренней болью и всепоглощающей грустью, а с ними меняется и картинка. Предкуханное помещение, огромный торт в центре и поваленная фигурка на вершине, тяжелые вздохи и выдохи. И конечно я снова вижу Хартрея, у стены, к которой он страстно прижимает горничную и судя по тому же самому костюму — событие происходит как раз на нашей свадьбе. Точнее, свадьбе Ванессы.
Наваждение схлынуло, в голове прояснилось и меня вернуло обратно, вот только неприятное послевкусие осталось.
Бедная Ванесса. Сколько унижений она пережила от этого мерзавца?
Надеюсь, у меня на лице все увиденное не отразилось.
— Ты устроила славное представление, — заявил он с ухмылкой. Видимо Хартрей все-таки ничего не заметил, — сам удивлен, но ты впервые меня заинтересовала. Можешь снимать свое платье, — свой то ли приказ, то ли предложение дракон дополнил повелительный жестом.
А меня в этот момент аж передернуло.
Что там у меня по остаткам чая? Выплеснула все прямо в его лицо. Жаль не кипяток.
Дракон рассвирепел. Вскочил отбросив стул в сторону и уперевшись кулаками на столешницу, подался на меня. Сверкнул гневным огнем в глазах:
— Пытаешься набить себе цену? Я не собираюсь за тобой бегать и твое представление не будет меня забавлять вечность.
— Выход там, — выпалила я сквозь зубы, указав на место, где раньше была входная дверь.
Хартрей выпрямился, окатил меня колючим взглядом, от которого ком подкатил к горлу, а затем на губах дракона заиграла очаровательная улыбка. Идеальная, но вот от нее у меня холодок побежал по спине.
— И как скоро ты снова будешь караулить меня в саду, умоляя рассмотреть в тебе женщину?
- Предыдущая
- 5/77
- Следующая
