Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попаданка в Измену или замуж за дракона (СИ) - Жарова Анита - Страница 28
Я хоть по-прежнему и считала его мерзавцем, но он привел в порядок мои раны.
После обработки повреждения быстро затягивались, рельеф кожи выравнивался.
— Здесь может остаться шрам, — он провел большим пальцем по боковой части коленной чашечки, там где располагалась ямочка сгиба. Медленно так провел, едва касаясь. И по коже в этом месте дорожкой разбежалась дрожь, следуя за его движением.
Казалось бы, такое простое, ни к чему не обязывающее и ничего не предполагающее прикосновение, но у меня дыхание участилось и в теле нечто натянулось тугой тетивой.
Замерла осознав, что он выпрямился, поймав мой взгляд и наши лица сейчас оказались на одном уровне.
Воздух вокруг будто и вовсе разрядился, параллельно пропитавшись его запахом. Терпким, сложным и немного, как мне казалось, порочным.
Зрачки дракона расширились словно фокусируясь. Брови плавно сдвинулись на переносице. Я видела, как на его лице рождалась задумчивость. Повисшее безмолвие затягивалось, становясь для меня удушающим.
Я невольно облизнув пересохшие губы, уловила, как быстро золотистые глаза сместились на них, от чего я нервно дернула уголком. По лицу Кайлара пробежала странная эмоция.
— И все-таки, мне кажется, мы встречались ранее, — произнес он глухим голосом, будто обращаясь к самому себе.
От его слов меня дернуло в сторону. Поволока, окутавшая сознание, растворилась и я мотнула головой, скидывая с себя ее остатки.
— Маловероятно, я вам говорила, что это невозможно. На счет шрамов — ничего страшного. Переживу, — быстро вымолвила я, прикрыв колени.
Откинулась на спинку дивана, буквально отползая в сторону, вытащила ноги.
Дракон еще какое-то время сидел на корточках. Повернув голову, наблюдал за моими действиями.
— Вы готовы идти? — спросил он после небольшой паузы.
Я к этому времени успела немного привести свои мысли в порядок.
— Готова. Я, кстати, могу вернуть вам вашу куртку.
— Оставьте пока себе, на улице прохладно, — Кайлар растрепал золотистые волосы, смотря в сторону, словно сосредотачиваясь на какой-то важной мысли. Затем просто невпопад заявил, — предлагаю сначала перекусить нормальной еды.
Конечно, я отказываться не стала.
Быстрый ужин сытной похлебкой прошел в тишине и молчании. Я периодически косо поглядывала на дракона, пытаясь считать эмоции с его лица.
Он по-прежнему оставался задумчивым. Странно было его таким видеть. Но хотя бы исчезло полное безразличие ко всему и раздражающая надменность.
Оставив опустевшие тарелки на столе, мы покинули гостиницу.
Я не без удивления осматривала ярмарочные изменения. Удивительно, окружающая обстановка словно взбодрилась, скинула сонливость и заиграла яркими красками.
Количество шатров увеличилось и у каждого толпились люди. Нам с драконом приходилось протискиваться сквозь толпу, дабы пройти.
— Ответственный по коммуникациям должен быть у тира, — произнёс Кайлар, рассматривая ряды, — туда.
Я стремилась идти за ним в ногу и не отставать, но нечто заставило меня остановиться. Повернуться и замереть.
«Гадание на рунах. Мадам Изумруд» — гласила табличка у входа в шатер, за приоткрытой занавеской которого завлекающе горел свечной свет.
Глава 18
Отодвинув до конца полог, я все-таки шагнула во внутрь.
В своем мире я негативно относилась к разного рода гаданиям и эзотерическим услугам, считая сотрудников этой сферы шарлатанами, но сейчас я в другом мире и здесь есть магия. Вдруг местные эзотерики с ведьмами и экстрасенсами обладают настоящим даром. Надеялась, что у меня получится больше узнать про мое попаданчество и способы вернуться назад.
— Здравствуйте, — всмотрелась в темный силуэт, отстраненый от стола. Свет от свечей освещал только покоящиеся на столе руки со множеством перстней. Видимо это и была мадам Изумруд.
Фигура оставалась неподвижной, не реагировала.
— Мадам Изумруд? — настороженно обратилась к ней. Я осталась стоять на месте и не решалась подходить. — Вы заняты?
Никакой реакции.
Я переступив с ноги на ногу, досчитала до десяти и решила уйти.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Извините за беспокойство, — попрощалась и когда повернулась в сторону выхода, меня окликнули:
— Извиняться надо за опоздание, а не за беспокойство.
Низкий, невыносимо хриплый голос, прям как у курильщика с пятидесятилетним стажем. Услышав его, я споткнулась на месте.
— А вы меня ждали? — уточнила сразу, как повернулась.
И почему-то у меня возникло чувство, что я становлюсь свидетелем плохой игры.
Фигура все еще оставалась неподвижной, будто и не она только что ко мне обращалась. Я еще заметила, что в шатре сильно пахло ладаном и запах постепенно заполнял легкие, до головокружения. В голове из-за этого формировались не самые лучшие мысли касательно этой мадам.
Похоже она все-таки шарлатанка.
Внезапно рука гадалки, что неподвижно лежала на столешнице накрытой черным бархатом, сжалась в кулак и камни в перстнях, поймав тусклый свет, зловеще заиграли гранями.
Отличное представление. Очень театрально, почти талантливо. Мне поаплодировать?
— Ждала конечно, — скрипнул голос из мрака. Мадам Изумруд подалась вперед на свет и я наконец смогла рассмотреть ее смуглое лицо с усталыми глазами, — как только богиня связалась со мной, вот с этого момента и жду.
Шоу блеск. С трудом сдержала ироничную улыбку.
— Какая еще богиня? — весело поинтересовалась я.
— Та, что перенесла тебя в этот мир, поселив в чужое тело.
Я почувствовала как заложило уши и улыбка на моем лице растворилась.
— Что вы только что сказали? — преодолевая себя, я шагнула к столу, наблюдая, как губы мадам растягиваются в улыбку.
— Садись, странница.
Я осталась стоять, на что мадам среагировала неоднозначно. Пожала плечами и сгребла разбросанные на столе плоские камушки, похожие на гальку. Потрясла их в руках и швырнула на покрытую бархатом поверхность.
Как коршун, женщина склонилась над рассыпанныой галькой с нацарапанными на поверхности рунами.
— Так и будешь стоять, странница? — пробубнила она, не поднимая головы, — информация есть. Сидя слушать удобнее.
Закатив глаза, я пододвинула к себе стульчик. Села. Ждала. Интересно, что же мне выдаст эта шарлатанка, непонятным чудом догадавшаяся, что я попаданка.
— Понятно, — прыснула она, откинувшись на спинку своего кресла и снова ее лицо ушло в тень. — с драконом сюда притащилась. Личину новую нацепила и думаешь, что долго его обманывать сможешь?
Тяжело выдохнув, я окончательно убедилась — все происходящее в этом шатре меня дико раздражает.
— Это вам тоже богиня подсказала?
— Нет, это сказали руны, здесь и сейчас, — невозмутимо заявила мадам.
— И вы думаете, что я во все это поверю?
Из темноты послышался смешок. Мадам Изумруд высунулась на свет. Всмотрелась в мое лицо и весело рассмеялась.
— У тебя есть другие варианты? — через смех спросила она.
— Есть, развернуться и уйти, — цокнула языком я.
— Тогда иди.
На самом деле я действительно собиралась так и поступить, но…
Я осталась. Поджала губы и устало опустила локти на стол, подперев кулаками подбородок.
— Ладно, я готова слушать.
— Говоришь так, будто это мне надо, странница, — хохотнула мадам.
— Ну вы же меня ждали.
— И ты опоздала.
— Ага, опоздала, — согласно кивнула, — что там эта богиня донести хотела?
Непродолжительная, но неловкая пауза и гадалка закатив глаза, снова раскинула руны. Считывая новый рисунок, она сосредоточенно заговорила:
— Для начала о ситуации сейчас, пока руны готовы говорить. Ты в опасности.
— Ну ё-моё. Как ожидаемо, — разочарованно выдохнула.
Настал мой черед закатывать глаза. Ни то чтобы меня эта новость не напугала, но она просто от создателей «капитана очевидность».
— Не перебивай, — разозлилась мадам Изумруд, — у нас мало времени на пустую болтовню, дракон уже обнаружил твою пропажу и скоро сюда явится.
- Предыдущая
- 28/77
- Следующая
