Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Из дневников Босоногого мага (СИ) - "DOBROmood" - Страница 40
— Видимо, не так ты представлял встречу с семьей, — заключил Мори, улыбаясь Ма’Айю алыми губами. — Единственные эмоциональные узы, которые связывали меня с семьей, я хотел затянуть у них шее. Это узы ненависти.
Боль немного отпустила. Ма’Ай посмотрел на свою руку. Она была в крови, а на рубашке расплывалось кровавое пятно.
— Если тебя интересует вопрос, что с тобой, то это боль он проклятого ножа. Клинок входит в тело. В твоем случае очень медленно. Это больно, уж поверь мне. Я знаю, — сказал Мори. — Но скоро тебе станет легче.
— Мы нашли сына Ву, — объявил Холгун стоя напротив Ашран в кабинете. — Мори не просто обедал с ним. Он подсадил к Линару Ву одну из тварей эльвиров. Эта тварь свела парня с ума. Неизвестно что она нашептывала ему все это время, единственное, что он повторяет, это твое имя, Ашран.
— Он с ней договорился или заключил контракт? — поинтересовалась Ашран.
— Понятие не имею, — бросил тот, прошёл мимо и упал в одно из кресел. Он был зол. — Ты же знаешь, эти твари, как и эльвиры любят притворяться людьми. Мне пришлось от него избавиться, пока остальные не догадались о причинах его помешательства. Так что я выпустил на свободу одну из тварей.
— Подсадка — долгий процесс, — размышлял вслух Румпель. — Значит, он подружился сничего не подозревающим Линаром, медленно подсаживая тварь к нему. Во время их встреч он не только кормил обедом Линара, но и подкармливал тварь, чтобы та не пожрала носителя раньше времени. Затем он умирает. Тварь продолжает питаться за счет Линара. Контракт — единственное объяснение навязчивой мысли об Ашран в его голове. Иначе тварь просто захватила тело после исчезновения хозяина. Он планировал покончить с собой и заставить нас через Лунара Ву вернуть его к жизни. Но зачем?
— Он знал, что останется живым, — заключила Ашран. — Нужно еще раз поговорить с Мори.
Они поспешили в камеры, но к их удивлению, Мори там не было. На столе стоял поднос с едой, две кружки, а сам чай в большом чайнике был еще тёплым.
— А где Ма’Ай? — спросил Румпель, пояснив: — Он принес еду.
— Как давно он пошел к Мори? — насторожился Холгун.
— Думаю, не больше часа назад… — протянул Румпель в ответ.
— Что почти час Ма’Ай делал в камере Мори? — брови Холгуна сошлись на переносице.
— Ну, они разговаривали… Как я понимаю, Ма’Айю было жалко Мори… — Оправдывался Румпель. — К тому же я все время находился в зале и слушал их.
— Как ты вообще позволила ему разговаривать с Ма’Аем? — Холгун обратил свой гнев на Ашран. — Ты же понимаешь, что он из себя представляет. Мори манипулирует людьми, как дышит.
— Его заклинание! — воскликнула Ашран, оставляя изначальный вопрос без ответа. — Мори дописал его.
Она кинулась обратно в кабинет, быстро снимая завесу с потайной комнаты. Стеллажс книгами задрожал, становясь полупрозрачным, открывая обзор на еще одну небольшую комнату с полками, заполненными книгами и различными предметами. Ашран прошла сквозь дрожащую завесу, нашла книгу средних размеров в черном кожаном переплёте. Быстро пролистав, нашла нужную страницу и с ужасом посмотрела на мужчин:
— Ему нужен Ма’Ай. Ма’Ай умрет, а Мори останется жив. Я убью его! — тут же вскричала она, захлопнув книгу. Глаза ее полыхнули золотом. — Они ушли не так давно. Холгун, ты сможешь взять след?
Тот кивнул. Они направились к выходу из лаборатории. Первым шел Холгун. Он же был тем, кто шмякнулся о каменную кладку. Не понимая, что произошло и почему стена его не пропускает, он пощупал стену.
— Ашран, почему стена стала стеной? — спросил он.
— Что? — Удивилась она. — Но это возможно, лишь запечатав вход.
— Значит, он запечатан! — подтвердил Холгун её догадку.
— Но это возможно лишь используя сосуд запечатывания…
— Ты хочешь, проверить на месте ли он? — почти вскричал Холгун, злясь на очевидные вещи. — Просто. Распечатай. Вход.
— Но это возможно лишь находясь снаружи.
— Так много возможностей в твоих словах, Ашран. — вздохнул Румпель, поджигая трубку. — Что на счет невозможного?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Холгун не останавливаясь возмущался доверием к людям не из семьи. Ашран наматывала круги вокруг очага в центре комнаты, задумчиво потирая подбородок. Румпель курил трубку, по обыкновению сидя в кресле.
— Нам нужен не просто кто-то за стеной, а кто-то с незапечатанной кровью, — заметил Румпель, выдыхая клуб дыма.
— Другими словами, нам нужен полукровка. Какие шансы его найти, сидя здесь? — добавил Холгун.
— Небольшие, — согласилась Ашран. — Но все же это единственный шанс. Либо дожидаться, что Мори нас отопрёт. Если, конечно, это входит в его планы. Но, думаю, к тому времени Ма’Ай уже будет мертв.
— А Мори недурно так щелкнул нас по носу, да? — поинтересовался Румпель. Никто ему не возразил, и он продолжил размышлять вслух: — Я могу только гадать, как давно Мори все задумал. Надо отдать ему должное, этот хитрый лис обо всем позаботился заранее! Остается единственный вопрос: Ма’Ай случайно или умышленно попал в это уравнение? На что Мори рассчитывал? На то, что Ма’Ай окажется чародеем или на его доверчивость? То, что у Ма’Айя получится вернуть к жизни кого-то мы сами не верили, отправляясь в холодные камеры, так ведь?
И на этот раз ему никто не ответил. Только лицо Ашран пошло пятнами, что абсолютно было не свойственно эльфам.
— Я поищу с помощью осанве. Может, мне кто-нибудь ответит, — заключила Ашран.
— Ты понимаешь, что это практически то же самое, как кричать эльфам: смотрите, я здесь? — указал на недостаток её плана Холгун.
— Эльфов все равно нет в Верлиоке, — вмешался Румпель.
— Так же, как и полукровок, — продолжал не соглашаться Холгун.
— У нас нет выбора, — сказала Ашран.
— Это невозможно, — возразил Холгун.
— Это то, что нам нужно! — заявил Румпель.
Глава шестнадцатая. За'Ар. Простая
«нᴀᴄᴛ᧐ящиᴇ ᴛᴀйны ᴄᴋᴩыᴛы нᴇ ᴨ᧐д ᴨ᧐ᴋᴩ᧐ʙ᧐ʍ н᧐чи и нᴇ зᴀ хиᴛᴩыʍи ᴧ᧐ʙуɯᴋᴀʍи. ᧐ни ᴄидяᴛ ᴦᴧуб᧐ᴋ᧐ ʙ ᴧюдях» из днᴇʙниᴋ᧐ʙ б᧐ᴄ᧐н᧐ᴦ᧐ᴦ᧐ ʍᴀᴦᴀ.
За’Ар как раз спускалась от руководства в свой кабинет с кипой амбарных книг, в которых следовало перепроверить суммы налогов, уплаченных их владельцами, когда в ее голове раздалось:
«Ты меня слышишь?».
От неожиданности сего она пропустила ступеньку. Руки у нее были заняты и замедлить падение надежды не было. Больно ударившись спиной, она приземлилась на пятую точку и, подпрыгивая на каждой ступеньки сдребезжащим звуком «Э-э-э» съехала вниз лестницы, оставляя по пути своего маршрута след из разбросанных книг. Она схватилась за спину, потирая ушибленное место.
«Ты меня слышишь?» — не унимался голос.
— Да что тебе?! — возмущенно вскричала За’Ар.
Она не хотела связываться с кем-то неизвестным. Ответила, поддавшись эмоциям. Ей был знаком этот способ общения. С ней пытался говорить эльф. Между говорящими устанавливалась некая ментальная связь, позволяющая не только делиться мыслями, но и чувствами. У эльфов данная связь имела название — осанвэ.
«Мне нужна помощь»
— Мне самой нужна помощь, — простонала За’Ар.
«Что случилось?» — голос выражал некое чувство обеспокоенности.
— Я упала с лестницы из-за тебя, — ответила За’Ар, вставая и кряхтя.
«Прости»
— Ну и?
«Ты недалеко от меня. Можешь, прийти и открыть одну магическую, так сказать, дверь?»
— Ты сейчас говоришь, как злая ведьма.
«Как кто?» — удивился голос.
— Не обращай внимания, это не местное выражение, — отмахнулась За’Ар, но всё же поинтересовалась. — Чем я могу помочь, если дверь магическая-то?
Пока голос молчал, За’Ар обнаружила, что у нее не плохо так болят кости пятой точки. Она потерла эту самую пятую точку.
«У тебя незапечатанная кровь» — наконец объявил вновь появившийся голос.
— Что это вообще значит? — нахмурилась За’Ар.
«Ты полукровка»
— С чего это? — возмутилась За’Ар. — Я вполне себе нормальный человек.
- Предыдущая
- 40/47
- Следующая
