Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спасти чудовище (СИ) - Каблукова Екатерина - Страница 22
Джасперу тоже приходидось нелегко. Он стоял рядом, жал руку каждому прибывшиму и постоянно отвечал на вопросы о маске. нет, она ему не мешает, нет, он не хочет её снять. Почему? просто не хочет. Да, это действительно он…
Наконец, хлопанье двери стихло. Постояв еще несколько минут в холле, граф подхватил Эйлин под руку и направился к гостям, шумевшим в гостинной. Войдя туда, девушка насчитала не менее пятидесяти человек: дамы в пестрых платьях, мужчины в черных фраках, сбившиеся с ног слуги, отвыкшие от подобной суеты.
— Не бойтесь, — граф уловил беспокойство Эйлин, но истолковал это по-своему. — Всем этим людям нет дела до вашего прошлого.
— Я боюсь не этого, — она покачала головой.
— А чего же?
— Хватит ли у нас мест за обеденным столом. Ваша тетя уверяла, что основная часть присоединится к нам позже.
— Так оно и есть, — Джаспер снова улыбнулся. — Думаю, тетя специально разослала приглашения у на ужин всем этим людям, просто “забыла” уведомить нас всех об этом.
— Но зачем? — недоумевала Эйлин.
— Потому что в этой комнате собралось большинство видных холостяков города. Полагаю, что все они воспользовались предлогом, чтобы не ехать к Сандрингтонам…
— И тем самым лишить мисс Сандрингтон возможности найти себе нового жениха? Умно.
— Мелочно и глупо.
Граф сделал знак лакею, и тот, громогласно возвестив, что кушать подано, распахнул двери в столовую.
Как и предсказывал хозяин дома, леди Вайолет точно знала количество гостей. Во всяком случае, никто не остался без места. Еда тоже оказалась выше всяких похвал. Эйлин с недоумением рассматривала перемены блюд, понимая, что местная кухарка вряд ли бы смогла все это приготовить. Но спрашивать, откуда леди Вайолет взяла повера, девушка не стала, опасаясь того, что гости могут подслушать. Она вообще предпочла сидеть молча, прислушиваясь к разговорам, в основном сводившимся к сплетням этого сезона.
Леди Вайолет с удовольствием принимала в них участие, её племянник, напротив, сидел с безразличным видом.
— Джесс, а каково твое мнение? — окликнул его один из гостей, невысокий блондин.
— По поводу?
— Кто выиграет на скачках?
— Разумеется, лошадь.
В ответ ему раздался дружный смех.
— А какая? — продолжал настаивать блондин.
— Быстрая.
Снова раздался смех.
— Джес, похоже ты совсем одичал в своем имении! — воскликнул худощавый брюнет. — Неужели ты не знаешь фаворитов этого сезона?
— Поверь, я не знал их и в прошлом. К тому же беседы о скачках утомительны для дам, — он повернулся к Эйлин, — Мисс Кэмпбелл, а вы что думаете?
— По поводу того, кто победит? — уточнила она.
— По поводу темы разговора.
— Скажем так, беседы о театре или столичных музеях мне бы понравились больше.
— А вы там бывали? — небрежно поинтересовался дю Вилль. — Вы же выросли на севере, не так ли?
Эйлин улыбнулась.
— Вы не поверите, маркиз, но существуют почтовые кареты и дилижансы. Конечно, они не столь быстры, как ваш фаэтон, но тоже позволяют добраться до места назначения.
Краем глаза она заметила, что леди Вайолет одобрительно улыбнулась.
— В таком случае, проще поговорить о путешествиях, — вмешалась дородная матрона, мать троих дочерей. — Мы с девочками летом собираемся на воды…
Остальные подхватили тему, засыпав даму советами, где лучше снять дом, а Эйлин тихо выдохнула.
Вскоре слуги внесли портвейн, и дамы вышли в соседнюю комнату.
— Не пойму, что нашло на Максимилиана, — тихо пожаловалась леди Вайолет. — Обычно он более любезен.
— Возможно, он просто утомлен дорогой? — предположила Эйлин, не желая рассказывать почтенной даме о полуденном разговоре в саду.
— Макс? Дорогой? Дорогая моя, он недавно на спор проехал путь от столицы до южного порта за четыре часа, а после всю ночь играл в карты!
— Утомление имеет свойство накапливаться, — пожала плечами девушка. Леди Вайолет хотела возразить, но её отвлекли две гостьи, наперебой начавшие интересоваться здоровьем хозяина дома, а также его матримониальными планами. Эйлин предпочла ускользнуть к окну.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мужчины не стали засиживаться за столом и вскоре присоединились к дамам. По всей видимости, граф Уорвик успел вразумить друга, во всяком случае, маркиз не стал приближаться к Эйлин, хотя девушка то и дело ловила на себе его пристальный взгляд. Сам Джаспер тоже не мог подойти незамеченным, поэтому предпочел остаться в центре внимания в одиночестве.
Судя по взглядам, которые он то и дело кидал на Эйлин, он явно предпочел бы сбежать подальше, но долг и воспитание заставляли оставаться в гостиной, развлекая многочисленных гостей, которых становилось все больше: подъезжали те, кто не был приглашен на ужин.
Если Эйлин и хотела остаться в стороне, ей это не удалось, несколько молодых людей, в том числе блондин, интересовавшийся результатом скачек, устремились к ней, наперебой приглашая на танец. От подобного напора девушка растерялась и запоздало вспомнила о необходимом атрибуте — бальной книжке, в которую обычно вписывались имена партнеров.
— Прошу прощения, мисс Кемпбелл, — лакей подошел к ней и протянул небольшой блокнот. — Его светлость просил передать вам. сказал, что вы забыли её в столовой.
— Да, спасибо, — Эйлин с благодарностью забрала книжку, все страницы которой были сделаны из слоновой кости, а обложка инкрустирована эмалью: нимфы в белоснежных платьях на берегу ручья.
— Вы же оставите мне вальс? — настаивал блондин.
Отказывать было неприлично, Эйлин раскрыла блокнотик, намереваясь сделать соответствующую запись и с облегчением заметила, что имя графа Уорвика стоит напротив всех вальсов. То же самое было и с котильоном, и с кадрилью, которой по обыкновению открывали любой бал.
Блондина это не смутило, как и остальных кавалеров и вскоре, вся книжка была расписана. Ей даже пришлось отказать нескольким молодым людям. Разочарованные, они ретировались, оставив Эйлин в недоумении по поводу их огорчения.
— Вижу, вы не скучаете? — маркиз дю Вилль подошел к ней.
Эйлин натянуто улыбнулась:
— Если вы хотите пригласить меня на танец, вынуждена вас разочаровать.
— Ну что вы! В отличие от всех этих бедняг я-то знаю, что у вас за душой ни гроша. Только не понимаю, к чему устраивать представление и играть роль богатой невесты…
— Какую роль? — от неожиданности девушка не могла скрыть удивление.
— Разве не вы дали понять всем этим беднягам, что вы — богатая наследница?
Эйлин смерила его взглядом:
— С чего мне это делать?
— Может быть, вы рассчитывали поймать рыбу покрупнее, чем Джаспер.
— Не вижу здесь ни одной особы королевской крови, — хмыкнула девушка. — Если таковая появится, обязательно позовите, может быть, я переменю мнение по поводу вашего друга!
Маркиз презрительно скривился:
— Вынужден разочаровать вас, мисс Кемпбелл, вряд ли особу королевской крови заинтересует рыжеволосая девица. Во всяком случае, в роли жены…
— О, да, мисс Сандрингтон подойдет на эту роль гораздо больше — она ведь красива и абсолютно бескорыстна!
— Хотите сказать, вы лучше её?
— Лучше? Не думаю, но я — честнее… А сейчас, прошу меня извинить, — она повернулась и направилась в толпу.
— Вы не ладите с Максом, — граф Уорвик подошел к Эйлин, протягивая бокал с шампанским.
— Да, — она не стала возражать. — он считает меня тем, кто я есть на самом деле — охотницей за богатым мужем.
— Неужели? — он улыбнулся.
— Увы.
— В таком случае, вы же не станете разочаровывать злопыхателей?
Он склонил голову.
— Как я могу, тем более, что вы сами вписали себя в бальную книжку? — весело отозвалась Эйлин. — Кстати, я не успела поблагодарить вас: сама я совершенно забыла об этом атрибуте.
— Разумеется, как и обо всем остальном.
Незаметно для других, он коснулся её пальцев. Эйлин подняла голову, в этот момент свечи вспыхнули ярче, отражаясь в хрустальных подвесках люстр миллиардом огней, а двери в бальный зал распахнулись.
- Предыдущая
- 22/50
- Следующая