Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследница проклятого острова 2 (СИ) - Муратова Ульяна - Страница 41
— Вот видишь, никого и нет.
Выйдя на площадь перед замком, я притормозила, чтобы достать из сумки фамильный перстень, открывающий ворота на территорию родовой крепости, и в этот момент над нами вспыхнул ажурный щит Аркета. И когда он успел его сплести? И зачем?
И тут на нас обрушился мощнейший удар. Щит заискрил золотом. Меня оглушило, и я даже не поняла, откуда атаковали. Проснулись инстинкты, я припала к земле и принялась плести парализующее проклятие. Наверное, нас приняли за чужаков.
— Не атаковать! Я Цилаф! — громко выкрикнула я, но после этого удары посыпались один за другим.
С ужасом осознала, что меня — Цилаф! — хотят убить на моём же острове. В груди вспыхнула ярость, и я вложила её в слова проклятия:
— Зу пара лезазтеко!
Три слоя аркана сами легли узором, и я кинула проклятие в напавших. Семерых зацепило, но я с ужасом осознала, что их много. Десятки… или даже сотни!
— Ворота! — взревел лазтан, не позволяя магам взять нас в клещи.
Его чары наотмашь били нападавших, золотыми плетями стегали магов авангарда. Я распахнула сумку и выудила из неё кольцо.
— Отступай! — крикнула Аркету, и он шагнул назад, прикрывая нас, пока я возилась с фамильным перстнем.
Вложила его в специальное углубление, и по воротам прошла голубоватая волна магии, а створки со скрежетом приоткрылись. Я втиснулась в щель и заорала:
— Сюда!
Тяжёлые створки едва поддавались, руками их никто никогда не открывал. Кожа мгновенно покрылась чешуёй, и с силой гайроны я оттянула одну так, чтобы Аркет смог попасть внутрь. Вместе мы навалились на створки с обратной стороны, а я уже прикладывала перстень, чтобы запереть их изнутри, когда снаружи что-то с размаху врезалось в ворота.
— Ты знаешь, как снять проклятие с острова? — прорычал Аркет, сдерживая давление десятков магов.
— Нет! Ответ, наверное, внутри!
Перстень помог — на воротах засияло плетение защитного аркана, и с той стороны заискрило, раздались крики и запахло палёным. Навалившись, мы активировали запорный механизм и закрыли вход в замок на засов.
Я шокированно смотрела на лазтана, осознавая, что если бы не он… меня, возможно, уже не было бы в живых.
— Абсолютная власть, Аля. Очень сладкий наркотик. Идём искать, как снять проклятие, без этого подмога к нам не придёт.
Аркет уверенно повёл меня к моему же замку, а затем остановился и обнял.
— Всё хорошо, Аля. Я рядом.
— Как ты их заметил? Как успел поставить щит? — сипло спросила я.
— Было очень тихо.
— Что? Тихо?
— Да. В зарослях может быть так тихо, только если там крадётся хищник.
— То есть ты не видел и не чувствовал?
— Предполагал. Когда мы вышли на ровную и открытую площадку перед воротами, я поднял щит. На тропе они не стали атаковать, там рядом обрыв, мы могли уйти. А на площадке мы были как на ладони. Удобно для атаки.
Я отомкнула перстнем дверь в замок, и мы вошли туда, где прошла большая часть моего детства. Замок стоял молчаливый и пустой, но словно только что покинутый. Ни пыли, ни паутины по углам. Только опрокинутый в спешке подсвечник на столе в гостиной. Всё выглядело так, будто хозяева только что вышли, будто в проёме двери сейчас появятся бабушка с дедом и предложат присоединиться к ним в гостиной.
В голове был полный сумбур. Родной остров встретил меня боевыми арканами и пиками, а король, которого я опасалась сильнее всего, помогал сохранить мою жизнь и снять проклятие.
Как же так?
Почему всё перевернулось?
Растерянно оглянувшись, неуверенно посмотрела на лазтана.
— Не знаю, где искать. И что искать…
— Давай начнём с кабинетов? — предложил Аркет.
Неуверенно кивнула в ответ и повела лазтана на второй этаж.
На рабочем столе деда лежали письма. Аркет деликатно отвернулся и посмотрел в окно. Пробежав послания глазами, я подавила непрошеные слёзы и отыскала на столе массивную чёрную шкатулку. Откинула тяжёлую крышку и заглянула внутрь. Там размашистым дедовым почерком были вырисованы схемы. Десятки, сотни проклятий. Части из них меня обучила бабушка, но часть… чистой воды эксперименты, удачные и не очень. Рабочие заметки. Кроме отдельно лежащих листов ещё и три пухлых рабочих журнала.
— Я знаю, как снять проклятие, — осипшим голосом сказала я.
— Отлично! Хорошо бы сделать это поскорее. А то нас собираются штурмовать.
Из письма Нинеллы Цилаф к Аливетте Цилаф
Аливетта!
Добро пожаловать домой!
Я всегда тобой гордилась и ни секунды не сомневалась, что у тебя всё получится! Ты — моё маленькое сокровище, самая умная и решительная ящерка.
Теперь к делу.
Обязательно закажи свой парадный портрет, не откладывай. Вообще, хорошо бы раз в десять лет это делать. Ты — последняя из рода Цилаф, не забывай об этом, чти наши традиции. Портреты должны быть! Мужа ещё ладно, а вот детей — всенепременно. Но и мужа тоже, особенно если возьмёт твою фамилию. В галерее есть твой первый портрет, самое время повесить второй. Там рядом я оставила три пустые рамы тебе на выбор. Представляю тебя взрослой и мысленно любуюсь.
В дела острова тебя посвятит зайтан Абор Катуа. Корона, естественно, наложила руки на часть нашего состояния, но только на ту, что была на Нагуссе. Доступ в сокровищницу у тебя есть через фамильный перстень, деньги трать разумно. Заботься о цейлахцах так, как мы всегда это делали, и принеси им извинения от имени семьи за дедово проклятие. Инструкции, как его снять, он тебе оставил.
Когда тебя представят ко двору, держи ухо востро рядом с Эриной Эррагер, муж ей особо власти не давал, а вот при сыновьях она развернётся, это точно. Небольшой компромат на неё лежит в синей шкатулке с жемчужным узором. Там же компромат на некоторых других знатных аберрийцев, с которыми ты можешь столкнуться. Но будь осторожна, используй эти материалы только в крайних случаях.
Я тебе так и не раскрыла тайну своего сапфирового ожерелья, как-то к слову не пришлось, надеюсь, тебя это не подвело. Оно нивелирует противозачаточные чары, что используют мужчины. Вдруг тебе пригодится. Обязательно наведайся в оружейную комнату, там для тебя дед оставил пояснения к разным боевым артефактам.
В остальном — ты сама знаешь, как и что делать. Будь счастлива, заботься о себе и близких, которых обретёшь, но никогда никому не доверяй безоговорочно.
Воспитывай детей в духе Цилаф.
И прости, что мы тебя так подвели, ящерка.
С любовью,
Бабушка
И письма Айтона Цилаф к Аливетте Цилаф
Аливетта!
Ты молодец. Смотри в чёрной шкатулке.
Дед
Аливетта!
Нинелла отругала меня за предыдущее письмо и велела написать «нормальное, развёрнутое послание».
Вот оно.
Ты большая молодец.
Схемы наложения и снятия проклятий в чёрной шкатулке.
Дед
Аливетта!
Оказывается, этого всё равно мало.
То, что ты молодец, я уже написал. Дальше разберёшься сама.
Дед
Постскриптум: оцени схему, я всю голову сломал, пока придумал, как это осуществить. Особенно плетение второго слоя. Впечатляет, правда? Если тебе кто-то мешает — прокляни, варианты я тебе набросал. Там есть парочка проклятий, что не отслеживаются к автору.
Постпостскриптум: кстати, правительница из тебя получится замечательная.
Удачи!
Капитула семнадцатая, повествующая о последствиях проклятия
- Предыдущая
- 41/46
- Следующая