Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выбор королевского дознавателя (СИ) - Муратова Ульяна - Страница 43
Мы вышли из бывшего изолятора и будущего архива, направившись на второй этаж. Там Аршес нашел щупленького дедка, занимавшегося раскладыванием артефактов.
— Саржен, стажёры у тебя?
— Большинство на выездах, трое на обеде. Скоро должны вернуться.
— Отлично, как освободятся, направь их ко мне в кабинет.
Но ждать не пришлось — с троицей будущих дознавателей мы столкнулись на лестнице, они как раз шли нам навстречу.
— Вы-то мне и нужны! — обрадовался Аршес.
У всех троих предвкушающе засверкали глаза. Два парня, шатен и блондин, с ними черноволосая коротко стриженная магесса. Никогда таких не видела. Взгляд хищный, в носу колечко, пряди густых волос торчат в разные стороны перьями.
— До дальнейшего приказа вы поступаете в распоряжение зайты Зинтозы. Она объяснит вам фронт работ. Необходимо помочь разобрать помещение старого изолятора, чтобы устроить там новый полноценный архив.
— Принято! Неужели больше не придётся искать дела по пыльным комнатам и ящикам? — широко улыбнулся обаятельный шатен.
— Зайта Зинтоза будет заниматься архивом лично. Она придумала чудесную систему сортировки дел. Нас всех ждут перемены к лучшему. Что же, я вас оставляю. Ви, за тобой я зайду, когда освободится Хазарел.
Аршес оставил нас втроём и направился к своему кабинету, а я показала стажёрам путь к бывшему изолятору.
— Доброго дня. Меня зовут Виола, лучше обращаться по имени. Нам нужно выбрать пару-тройку столов и несколько самых крепких кресел для архива. Их вынести в коридор, а остальное оставить тут. Столяр заберёт.
— Да уж, — присвистнул шатен. — Чтобы понять, насколько хорош какой-нибудь из этих столов, придётся сначала вытащить его из груды хлама. А я-то думал, что нам от начальника поинтереснее задание перепадёт. Облава или дело какое.
— А вместо этого мы будем выполнять распоряжения его любовницы, — презрительно фыркнула короткостриженная. — Я училась в академии пять лет, а, оказывается, можно было просто прыгнуть в правильную постель. И ни образование, ни компетенции не важны.
Брюнетка с вызовом посмотрела на меня. А я что? Уши-то у неё все на виду с такой причёской. Схватила за одно и рванула вниз:
— Не смей так со мной разговаривать! И судить тоже не смей!
Брюнетка хотела меня лягнуть, потом замахала руками, но я ловко отпрянула. Нет, в бою от меня мало толку, но куда стажёрке против моего многолетнего опыта таскания за уши?
— Девочки, ну вы чего? Виола, не обращай внимания — Криста просто бесится, что её в постель к королевскому дознавателю никто не позвал, — язвительно заметил шатен, вклиниваясь между нами.
— Криста, у тебя что, были виды на должность архивариуса? Что-то когда мы позавчера перебирали прогнившие вещдоки, ты не возмущалась, — хмыкнул блондин, помогая напарнику.
— Да завидно ей, говорю же. Дознаватель вон какой красавчик, а всё, без косы. Упустила Криста свой шанс, — заржал шатен, поднимая напарницу с колен.
Брюнетка смотрела на меня уничтожающим взглядом, потирая оттасканное ухо. Я на всякий случай отступила назад. Нет, опыт драк у меня, конечно, был. Но короткостриженная не так проста. В первый раз она не ожидала от меня подобной прыти, но в следующий себя в обиду не даст.
— Надо сказать, что зайтан Эррагер знает толк в женщинах. Такая кого угодно на колени поставит. Даже нашу Кристу, — подмигнул мне блондин.
Брюнетка зло стиснула зубы, а двое парней продолжали подливать горючего зелья в огонь. Они почему-то вовсе не испытывали неловкости, напротив, радовались перепалке.
— И не говори, — оскалился шатен. — Виола, а правда, что вы умеете видеть грядущую смерть?
— Вероятно, да, — стушевалась я. — Пока слишком мало данных.
— Уникальный дар, я о таком даже не слышал. Крис, а у тебя есть особый дар? Нет? Тогда иди стулья таскай. И нечего задевать ардану зайтана Эррагера. Я бы на его месте тебя за такое по головке бы не погладил.
— Ты не на его месте, — огрызнулась брюнетка и поджала губы.
— Это точно! — хохотнул блондин. — Иди уже работай, хватит таращиться.
— Это неправильно! Мы не для этого учились столько лет! — рявкнула она и ушла, хлопнув дверью.
— Ну и дура, — посмотрел ей вслед шатен. — Нас всего лишь проверяют на умение подчиняться приказам, даже самым неприятным. Ну-ка, где тут более-менее приличная мебель?
Мы втроём провозились несколько часов. От голода уже крутило живот, но уйти на обед и оставить этих двоих не позволила совесть. Из завалов мы извлекли две приличные тумбочки, три стола и четыре кресла. Пара, правда, скрипела, но Илехор откинул с потного лба светлую прядь и сказал, что их можно починить, а Маррой предложил отдать их на реставрацию мастеру, чтобы заодно и перетянуть. Обивка действительно повидала… всякое, но деревянные ножки и подлокотники украшала изысканная резьба. Рука не поднялась бы выкинуть такую красоту.
Вернувшись в кабинет, пообедала в одиночестве. Аршес куда-то снова пропал, и я занялась архивом. Но почти сразу меня прервали. В открытую дверь постучался мастер в заляпанной краской робе и зычно позвал:
— Зайта Зинтоза! Нас прислали в ваше распоряжение. Ведите!
Бригада из трёх немолодых коротко стриженных зайтанов последовала за мной. Я показала им помещение и обрисовала фронт работ.
— Дак это… мебель-то хорошо бы вынуть. Мешает она.
— А куда её вынешь? — растерянно спросила я.
— Ладно уж. Перетащим поближе к выходу и начнём с дальнего конца. Вы идите, мы вас позовём, если вопросы возникнут.
Аршес вернулся к вечеру, в забрызганной кровью рубашке с порванным рукавом.
— Ви, урдиновая моя, ты прости, но сегодня уже никак не получится отправиться на Ирла Изарра. У нас было очень непростое задержание одного высокопоставленного лица, а теперь предстоит допрос, и я должен заняться им лично.
— Ты ел? Тебе помочь? Принести свежую рубашку?
— Да. Я пока перекушу.
— Это тот заместитель военного министра? — громко спросила я, открывая его шкаф.
— Нет, это по другому делу. Просто, видишь ли, титулованный бандюган — он гораздо страшнее обычного. К нему на хромой козаре не подъедешь и на утлом тазу не подплывёшь. Хорошо, что есть Хазарел, его гварфство иной раз очень полезно. Но всё равно приходится многое самому делать. А этого деятеля мы давно пасли, но только сегодня появились основания для ареста. И за них опять же Инбиду надо спасибо сказать. Если что — ложись спать, не дожидаясь меня.
— Там пришли мастера, а мебель девать некуда. Всё хорошее мы вынесли в холл, а остальное пусть столяр заберёт, — сказала я, помогая ему поменять рубашку и украдкой касаясь гладкой чуть смугловатой кожи.
— Ах, каскарр, совсем про это забыл. Забегу туда по пути в изолятор.
Аршес чмокнул меня в нос, а затем коротко обнял.
— Не скучай!
— И не надейся! Буду скучать ещё как!
Из переписки Эрины Эррагер и Аршеса Эррагера
Дорогой Аршес,
Ты поступаешь глупо. Какая-то грязноглазая человечка не стоит того, чтобы рушить отношения с семьёй.
Ты — моя плоть и кровь. Всем, что у тебя есть, да даже просто своей жизнью ты обязан мне. И я желаю тебе только добра.
Я уже вижу, как эта изворотливая меркантильная особа настроила тебя против матери. Я чувствую исходящие от тебя холод и враждебность, и они глубоко ранят меня в самую душу. Из-за тебя я не нахожу себе места и не сплю которую ночь. В моём возрасте очень вредно так сильно волноваться. Пожалей свою мать, Аршес. Не для того я рожала тебя в диких муках, чтобы видеть, как ты опускаешься на дно, теряя гайроний облик рядом с этой ничтожной безродной психопаткой.
Она опасна, сын! Материнское сердце чует! Всё, чего я хочу — чтобы ты был счастлив. Но не рядом с ней! Она недостойна тебя. Ни внешностью, ни умом, ни происхождением… ничем она не может с тобой сравниться, Аршес.
Прошу, не глупи. Разорви эту порочную связь. Сделай правильный выбор. Не рви мне сердце на части.
- Предыдущая
- 43/68
- Следующая