Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ярость Тёмного (СИ) - Харченко Сергей - Страница 54
После того, как мы попробовали достаточно неплохой эль, Ргар переклонился через стол и прошептал:
— Если б ты понимал, сколько людей тебя сейчас ищет, сидел бы в своей школе на заднице ровно. Все словно взбесились: маги, хантеры, какие-то ассасины, наёмники…
— Я по очень важному делу, — ответил я тонким забавным голоском, и закинул в рот закуску, по вкусу очень похожую на креветок.
— Я внимательно тебя слушаю, — ответил орк.
— Вот, — положил я на стол миниатюрный металлический сундучок. — Надо открыть его.
— Так… Подожди пару минут, — Ргар встал из-за стола. — Я сейчас.
Когда орк вышел из таверны, я решил осмотреться. Несмотря на переполненную площадь, в этой таверне, в пятидесяти метрах от рынка, было очень мало народа: три столика из десяти заняты, включая наш.
За одним, ближе к стойке, беседовали два солидно одетых розовощеких посетителя, подкрепляя свой разговор крепким горячительным. Я понял это по пузатому трехлитровому пузырю с плескавшейся в нем жидкостью янтарного цвета. За вторым, что в дальнем углу, в гордом одиночестве уничтожал пищу какой-то бродяга, в выцветшем плаще с накинутым на голову капюшоном.
— Познакомься, это Дервиш, местный умелец, — севший за стол Ргар махнул в сторону подсевшего к нам густобородого прыщавого дворфа. Он слегка огляделся вокруг и выставил руку. В которую перекочевал тот самый сундучок из моего инвентаря.
Дворф-медвежатник достал большую лупу, поднес ее к предмету взлома и пару минут рассматривал его. Затем довольно причмокнул, вытащил из-за пазухи небольшой серый футляр, из которого аккуратно вытянул тонкую серебряную закорючку и вставил ее в металлический бок сундучка.
Очень интересно было наблюдать за его манипуляциями, в ходе которых он то высовывал язык, то причмокивал губами, то выворачивал руку под неестественным углом, орудуя отмычкой. Опыт в этом деле, конечно, у этого дворфа, что надо. Видно по уверенным движениям профи.
Покрутив отмычкой еще пару минут, он еще раз причмокнул. И… я услышал щелчок внутри этой коробки. Слегка приоткрылась крышка.
Дервиш тут же отодвинул от себя сундучок, и я достал оттуда небольшой свиток.
— Сколько? — спросил медвежатника орк, и тот положил волосатую руку на стол, показав четыре пальца.
Ргар вопросительно посмотрел на меня, и получил от меня вознаграждение из денежного «портсигара». Они тут же перекочевали в карман дворфа. После этого он кивнул, и вышел из таверны так же незаметно, как вошел.
— Они такие, воры-взломщики, — ухмыльнулся Ргар. — Всегда всего боятся. Кстати, что там?
Я развернул сверток, прочитал и коварно улыбнулся. Ну, вот теперь всё будет совсем по-другому! Осталось достать ингредиенты.
Хотел ответить Ргару, но тут дверь скрипнула, распахнулась, и впустила еще двух посетителей. Один был похож на мажора. С тонкой аристократичной бородкой и ироничным взглядом, в твидовом костюме, расшитом какими-то золотыми узорами. А второй был мне очень хорошо знаком. Точнее — вторая.
Это была Кэти. Теперь она была одета в темно-бордовый обтягивающий ее пышные формы костюм, а за спиной развевался словно алый парус, плащ. Злорадно ухмыляясь, она охватила взглядом всех посетителей и направилась с мажором к стойке.
— Надо валить, — процедил я. — Ситуация накаляется.
Ргар тревожно посмотрел в сторону парочки за стойкой и перевел взгляд на меня:
— Ну тогда уходим тихо… И спокойно.
— Я кстати знаю одну прикольную историю, — подмигнул я.
— Чего? — выпучил на меня недогадливый орк.
Мы прошли до выхода, я начал рассказывать какую-то белиберду, а Ргар засмеялся в ответ. Так мы миновали стойку, и вышли на улицу. Я тут же попрощался с орком, исчезнув в ближайшем входе в лабиринт узких улочек торгового квартала, переходящего в бедный.
И вновь раскрыл рецепт, всё еще не веря своим глазам.
Рецепт зелья «Телепорт» (уникальн).
Описание: при употреблении зелья приобретается способность к многократной телепортации. Процесс: телепортация происходит при помощи фиксации взгляда на любом видимом участке. Время действия — 10 сек. Можно применять в боевом режиме.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Внимание: отнеситесь внимательно к процессу формирования конечной точки телепортации, чтобы избежать смертельного исхода.
Требования для его создания:
— уровень владения профессией зельеварения — не ниже «Мастер»;
— общий уровень — не ниже 12-го.
Я семенил гномьими ножками по пыльной улочке, и со злорадной улыбкой представлял, как использую это зелье, и ловлю после этого испуганные взгляды своих врагов. Последнее, что они увидят перед своей смертью!
— Не совсем так, — откликнулся во мне Дэм. — Последнее, что они увидят — это жизнь, которая утекает из их тел. Такой, ярко-зелёной, вкусной, аппетитной струйкой. Вспомни договоренности!
— Согласен. Договоренности в силе, — засмеялся я, успокоив демона.
Придется немного подкачаться в Западных землях. А когда достигну 12-го уровня — создам зелье. Соберу заранее необходимые ингредиенты. Можно ведь попросить Ргара. Он найдет всё, что необходимо, используя свои связи. И не беда, если не будет хватать чего-то редкого — найду в какой-нибудь торговой лавке.
Вот только денег бы еще заработать, а то я совсем забыл, что почти на нуле. Надо бы пораспрашивать старичка Марти о вариантах заработка. Он точно подскажет.
От трансформации меня чуть не опрокинуло, и вот я уже Ивар. Справившись с головокружением от резкого перевертыша и накинув сет, поспешил в направлении школы. Вот и знакомая улочка, после которой покажется скрытый портал. Метров сто, не больше.
Конечно, старик Марти будет очень зол, что я его не послушал, но потом успокоится. Ведь я ничего не разрушил, никого не покалечил и не убил. Притом никто не видел меня, кроме орка. Так что я доволен тем, как всё прошло. Цель, которую я поставил перед собой — достигнута. Начало положено.
— Привет, Ивар, — из-за подворотни вышла Кэти. Её бордовый костюм был заляпан грязью, а плащ — разодран в клочья. — Наконец, я нашла тебя. Только дай мне всё объяснить, прошу!
В глазах ее плескались отчаяние, боль, чувство вины. И она вроде вновь была той самой Кэти, с которой мы гуляли под луной в деревеньке. Но теперь я ей не доверял, и я её не простил.
— Как ты узнала меня?
— Орк выдал тебя, — ответила она, шаг за шагом приближаясь ко мне. — А потом повернулся гном, и я поняла, что это ты.
— Не подходи! Стой там, — ответил я, и Кэти вздохнув, остановилась.
— Ты должен понять. Белые маги коварны, — ответила она, и глаза ее увлажнились.
— Должен? — зарычал я. — А что я еще тебе должен?!
— Послушай. Они влезают в душу, и ты уже не хозяин себе, — ответила она, и слеза скатилась по её щеке. — Я стала заложником их силы. И… тогда возле портала, была не я.
— Где моя дочь?! — я зарычал, чувствуя, что ещё немного и могу не сдержаться.
— Она заточена в правом крыле тюрьмы. Вместе с Бьором, — побледнела Кэти. — И я знаю — где! Бьору досталось. А твоя дочь держится, она умничка. Но нам нужно спешить.
Внутри меня распинался Дэм, крича, что она дурит мне мозг. И меня начало разрывать внутри от противоречий. Даже если всё, что она говорит, правда — слишком много вопросов и несостыковок. Как все-таки у Кэти получилось отбиться от инквизиторов? Почему её не ищут? Что означала та злорадная ухмылка, с которой она заходила в таверну? Почему на нашем пути нет никаких магов, которыми кишит весь город?
Одно мне понятно — если есть хоть один шанс из миллиона вытащить Катю, а вместе с ней и Бьора, я готов рискнуть. Поэтому, конечно кивнул. Я согласен на твои условия. Но не думай, что я потеряю бдительность.
Через полчаса бедный квартал закончился, и мы перешли в более обеспеченный район. Этажность зданий тут же поменялась, да и качество тоже. На нас с двух сторон смотрели двухэтажные дома, многие из которых выглядели очень неплохо из-за орнамента на каменных стенах или дополнительных пристроек вроде широких лоджий. Да и на улицах стало почище.
- Предыдущая
- 54/58
- Следующая
