Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-179". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Рау Александр - Страница 163
Огромная кавалькада из сотни всадников, окружавших одинокую карету, следовала по тракту Мендора — Вильена, пересекавшему страну с юга на северо-запад. Бедные путники, кортежи вельмож и торговые караваны — все уступали им дорогу, понимая, что иначе их сметут, затопчут.
Ангела — новая королева Камоэнса бежала прочь от своей столицы. Герцог Гальба, считающий, что Педро убил Гийом, стал смертельно опасным соседом. Беглецы не таились, невозможно не заметить гвардию и карету с королевскими гербами.
Капитан Эд Пескара вместе с Гийомом разработали простой план — прорваться в северные провинции. Там много врагов герцога, что с радостью помогут законной королеве. И не поверят слухам о том, что это Гийом убил принца.
Наследника спешно похоронили в дворцовой церкви. Подняли плиты в полу, опустили грубо сколоченный гроб. Рядом с ним уложили Бласа Феррейра.
При похоронах присутствовали все, находившиеся во дворце. В поход отправились только гвардейцы. Несколько молодых дворян хотели присоединиться. Им отказали — посчитали ненадежными.
Усталые лошади, мокрые от пота, с трудом несли голодных злых и вонючих с дороги всадников, в легких кольчугах, а то и без оных. Лишний вес губителен для лошадей, а открытого боя им не выдержать. По пути от кавалькады отделялись отдельные рыцари — их цель было донести до командиров крепостей и гарнизонов истинное положение вещей.
Гийом ехал в карете вместе с Ангелой. Карета замедляла скорость конвоя, но долго ехать верхом молодая королева не могла, да и вообще в седле держалась плохо. Маг сидел с закрытыми глазами — суровый и сосредоточенный, готовый к бою. Неясно было, дремлет он, или нет. Ангела пыталась заснуть, но сон был беспокойный, с кошмарами.
К полудню достигли моста через Дайку — одну из главных рек королевства. Дайка отличалась своевольным нравом, много петляла и делала зигзаги. Переехав через один мост, путешественникам приходилось через три-четыре лиги перебираться на прежний берег по второму. Так, по наиболее короткому и удобному пути шел тракт — лучший в Камоэнсе.
Остановились на краткий привал — напоить лошадей и дать людям размять ноги, опорожниться. Мост очистили, переправу через него для всех прочих остановили, чтобы не загораживали дорогу.
Предусмотрительность капитана Пескара оказалась спасительной.
— Левее… Капитан, наши! — поручик передал командиру трубу с шлифованными стеклами, делающими далекое близким.
Из-за далекого холма — местность была неровной — показались всадники в черно-желтых плащах. Сотни две. Пескара выругался и протрубил общий сбор. Гвардейцы быстро вскочили на коней и выстроились в две линии. Капитан был краток и ясен.
— Это не друзья. Скорей всего враги. Пусть и наши бывшие товарищи. Королева, — обернулся к Ангеле, — мы их задержим. Вы же постарайтесь уйти от погони. Гийом вас охранит.
Оглядел застывший строй — лучшие воины — бойцы личной охраны, те, кто грудью закрывал Хорхе. Теперь им предстояло спасти его дочь.
— Сеньоры! — бас его разнесся далеко, — Пришло время выполнить клятву. И мы сделаем это.
Маг и королева взобрались на лошадей. По лицу Ангелы катились слезы.
— Я вас всех люблю! — она послала гвардии воздушный поцелуй.
Ответом было троекратное «Да здравствует Королева!».
— Береги ее! — Пескара сжал магу руку, — Не как королеву, как любовь, как женщину свою береги. Черт с ней с короной! Спаси хотя бы жизнь.
— Слово, — кивнул маг и тронул поводья, — Поспешим, Ангела.
Купец, везущий в Мендору скайскую медь в слитках и лагрские шкуры, разинув рот, смотрел, как на тракте схлестнулись две конные лавы в черно-желтых плащах.
Два отряда гвардейцев. У преследователей на шлемах черные траурные повязки. И те и другие кричали: «Камоэнс! Белое и Синее!», но те, что скакали от моста, еще добавляли: «За Королеву!».
Купец был кардесцем — два года назад бунтовал против короля — знал, что такое война и смерть. Но ярость и ожесточенность стычки поразили даже его. Силы противников были примерно равны, но от перешедших в галоп «королевн» по ходу отделились — то есть просто сбежали — всадники, общим число до двух десятков. Струсили, или просто не решились со своими драться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Столкнулись, ударили копьями, сшибая врагов на землю, где конские копыта добивали раненных, независимо от принадлежности. Взялись за мечи и секиры. Рубка была отчаянной. «Королевнам» удалось потеснить противников, но внезапно они стали отступать перед двумя всадниками в длинных цветных плащах, выпускавших из рук молнии.
«Чертовы колдуны», — подумал купец, участник восстания Пяти Графов, разгромленного во много благодаря королевскому магу Гийому.
«Траурные» всадники воспрянули духом и вновь атаковали дрогнувшего, побежавшего врага. Дерущихся добивали, бегущих тоже. Спешенных пленных после боя согнали в одну кучу и порубали мечами, затоптали конями.
Купец витиевато выругался. Это было уже не по-людски.
Десяток «траурных» гвардейцев остался с раненными. К обозу купца поскакали всадники — отбирать для них телеги. Прочие — числом около сорока — устремились дальше.
— Ги, я больше не могу, — принцесса с трудом держалась на лошади, судорожно обхватив ее шею руками.
Беглецы неслись по дороге запруженной обозами. Им уступали дорогу из удивления и опаски. Слишком уж необычной была пара.
Скакун Ангелы был весь в мыле, как и конь мага. Гийом понимал, лошади не выдержат больше пары лиг. Найти-отобрать им смену нетрудно — одно небрежное заклинание и хозяева падут с седел на землю, сбитые ветром. Но Ангела не вынесет бешенной скачки, не привыкла. Да и он тоже. Позади уже виднелась погоня.
— Туда! — чародей указал на невысокую башенку у моста впереди.
Кирпичное строение — первый этаж большой и квадратный, второй — маленький и круглый, — увенчанное четырехгранной деревянной крышей, было сторожевым пунктом. Десяток солдат под командой толстого сержанта взимал плату за проезд.
Янош Римаи твердо верил в свою везучесть; чувствовал, что крепко полюбился он продажной судьбе, раз та уже который год хранила его от мечей врагов и веревки палача.
Словно, дешевая девка-служанка из придорожного трактира, льнущая к ничтожеству-ухажеру, бьющему ее и отбирающему деньги. Заботится о нем бедняжка, преданно заглядывает в глаза, теша себя мыслью, что нужна хоть кому-то, а в ответ презрительный смех, да плевки.
Янош Римаи не любил родину — Тронто, там он был приговорен к смерти за грабеж и убийство. Не терпел молчаливых рыцарей ордена сант-Фербе, с белыми плюмажами на шлемах — был проклят ими как ренегат, клятвопреступник, вор и насильник, опозоривший братьев по оружию.
Ненавидел и службу наемную — лить кровь за гроши — но ничего другого не умел, кроме как мечом махать. Одна лишь радость держала его на ней — шанс хорошо пограбить. Король Камоэнса платил вовремя, щедро, но скупо, для щедрой души тронца — офицера отдельной роты наемников — скупо.
Хорош желто-черный плащ, что вьется на ветру, еще лучше конь и доспехи. Приятна мысль, что можно рубануть замешкавшегося возницу, или всадника, не уступающего дорогу. Убить безнаказанно.
Отомстить за панику и страх — настоящая гвардия — из истинных камоэнсцев, едва не разогнала их сотню. Вроде и плащи одни у всех, и у чужеземной роты, и у национальной, но как умело те рубились… Только магики и спасли — красно-черный и золотой.
Янош довольно осклабился, в кармане его лежала цепь золотая, сорванная с раненного, добитого им врага.
— В башне укрылись! — радостно прокричал товарищ, скаля редкие черные зубы, — Вот он подтвердит
Сторожевая башенка в сотне шагов — словно зачумленный дом, не единой живой души. Даже ее стража и та здесь.
— Там, сеньор, там они. И девка богато одетая и тот в сером. Глаза у него жуть! — быстро поддакивает десятник-сержант, перепуганный, привыкший к спокойному взиманию поборов и взяток.
- Предыдущая
- 163/1538
- Следующая
