Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проект Re. Том 5 (СИ) - Faded Emory - Страница 31
Они не угроза. Тем не менее игнорировать их тоже не стоит.
Поднявшись на ноги, я подошёл к своим раненым людям, сначала приказав хромающему следующее:
— Сменяешь одного из них, а ему говоришь следовать за мной.
— Ясно, — кивнул он и, взяв в руки оружие, направился к одному из них.
— А ты относишь двух серьёзно раненных девушек в столовую, третью, у которой лишь плечо задето, — связать верёвкой и поставить к остальным.
— Понял…
Более тут делать было нечего, так что закончив со всем этим, я направился обратно — ко входу в особняк. Стоило же мне сделать первые шаги, как меня догнал мой человек, после чего мы уже вдвоём прошли к ждущим меня всё это время людям.
— Что это были за выстрелы? — сразу же спросил Мацуда.
— Избавились от раненных членов клана — один из них попытался напасть, — ответил я.
Правда, даже не сделай он этого, вряд ли бы итог хоть сколько-то изменился.
— Ясно…
— Где сбережения и информация слуги рода Мори? — спросил я у лежащего на полу и тихо постанывающего Юн Хао.
— С-с-с-спальня… — нехотя всё-таки выдал он, дрожа всем телом.
— Бери его и неси за нами, — приказал я парню, следующему за мной.
Тот убрал на плечо автомат и стал поднимать Юх Хао, который в этот раз сопротивляться не стал и вместо этого, просто-напросто бессильно повис на нём.
Как только это произошло, мы вчетвером направились за ведущим нас в спальню Мацудой. Когда же мы почти её достигли, Юн Хао неожиданно спросил:
— Как… как ты всё это узнал?..
— А разве это уже имеет хоть какое-то значение?
— Д-д-да… я хочу знать…
— Твоё желание ничего не стоит. Советую это хорошо запомнить и в следующий раз знать своё место.
После этого он уже ничего не говорил.
Даже когда мы спросили его про сейф, он лишь указал пальцем на кровать, в матрасе которой и был сейф. Оттуда я впоследствии приказал достать всё и погрузить это в наши машины, на которых это позже доставят в аэропорт и, загрузив в самолёт, отправят в Японскую Империю.
Но на этом всё было ещё не кончено.
Нужно было выполнить задание до конца — донести до главы клана, что надо знать своё место, так, чтобы он более никогда и не думал о том, чтобы идти против рода Мори.
— Слушай, Юн, — обратился я к нему, присев на корточки рядом с ним и, сняв шлем, посмотрев ему в глаза, — а что это за служанки у тебя?
И как только я это произнёс, на его уже безразличном и уставшем лице отразился такой спектр эмоций, что любого человека, не знающего в чём дело, это введёт в ступор.
Но я был из тех, кто знал.
Всё же я, ещё только получив задании, практически сразу изучил всю доступную о нём информацию.
И там, среди всего, чётко прослеживалась его ненависть к аристократам, которая как раз недавно проявилась после того, как он осознал, что проиграл.
В тот же момент, когда я увидел тех молодых, достаточно красивых и ненормально изящных для простолюдинов девушек, среди которых почти все были иностранками, я вспомнил, что пару месяцев назад увидел новость о том, что из очередного слабого рода пропала молодая девушка.
«Очередного» — потому что этот род был далеко не первым. На протяжении вот уже почти десяти лет из разных слабых родов, находящихся в разных Империях, крадут девушек всегда примерно одного возраста — от четырнадцати до восемнадцати лет.
— Они ведь почти все иностранки, — и так, словно чеканя каждое слово, я продолжал наблюдать, как он из уставшего пятидесятилетнего мужчины превращался в ребёнка, у которого забирают любимую игрушку. — А ещё они невероятно изящны для простолюдинок. Словно они и не являются ими. Тебе так не кажется?
И тут его словно прорвало:
— НЕТ! МОЛЮ! НЕ-Е-Е-Е-Е-Е-Е-ЕТ!!! — закричав и расплакавшись, кинулся он ко мне в ноги, вцепившись руками в них и подняв голову ко мне. — НЕ ЗАБИРАЙ ИХ У МЕНЯ!!! НЕ НАДО! ПОЖАЛУЙСТА-А-А-А-А!!!
— Долго же ты их коллекционировал — почти десять лет.
— Пожалуйста!.. — продолжал он, заливаясь слезами, молить меня, кажется даже не слушая, что я говорю.
— Мацуда, убей их, — отдал я приказ, не сводя взгляд с Юн.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— НЕ-Е-Е-Е-Е-Е-Е-ЕТ!!! Я сделаю всё, что угодно, только не забирай их!!!
— Глава рода дал мне чёткое задание, и я не намерен своевольничать, исполняя его.
— НЕ НАДО!!! ПОЖАЛУЙСТА!!! ПОЖАЛУЙСТА!!! ПОЖАЛУЙСТА!..
Мацуда уже сделал первые шаги, дабы исполнить приказ, но тут произошло то, чего, наверное, никто не ожидал.
— Не надо, — тихо произнесла Мияко, положив мне руку на плечо.
Повернув голову, я посмотрел на неё и спросил:
— Почему?
— Этого просто не стоит делать, — с какой-то грустью в голосе и глазах, ответила она.
— Тебе их жалко?
— Немного.
— Если вернём их в их рода, то толком с этого ничего не получим, а девушек убьют сами рода, чтобы подобный позор не вскрылся.
— Я знаю. Но дело не в этом, — покачала она головой.
— А в чём же?
— В тебе. Тебе это не нужно делать. Исполни приказ иначе.
— Зачем мне это?
— Низачем. Это лишь моя просьба, которую ты можешь проигнорировать, — и сказав это, на её лице появилась слабая, добрая улыбка — та самая, которую я вижу у неё уже несколько дней к ряду.
На несколько мгновений в комнате повисла тишина. Даже звуки плача Юн Хао затихли.
А потом я отдал следующий приказ:
— Убей всех пленных членов рода, Мацуда. Затем сожги этот особняк. А ты, — я вновь поднял глаза и посмотрел на чуть сильнее улыбнувшуюся Мияко, — позаботишься о всех девушках и о том, чтобы они не доставили нам проблем.
— Есть, — ответил мне Мацуда.
— Хорошо, — согласилась Мияко и положив руку ко мне на голову, слегка погладила, после чего нагнулась и совсем тихо произнесла мне на ухо: — Спасибо. Ты — молодец…
Глава 18
Отчет и получение заслуженной награды — Девятнадцатое августа
— И как всё прошло? — спросил глава рода Мори, стоило нам пройти в его кабинет и присесть на свои места.
— Проблем не возникло, — лаконично ответил я.
— Хотелось бы более развёрнутый отчёт получить. Всё же изначально оба задания позиционировались, как не самые сложные. А по итогу вышло так, что с твоей стороны ко мне даже поступила полноценная просьба, что уже само по себе событие. Так ещё, по вашему возвращению, в самолёте, помимо твоих людей и денег клана, оказался ещё чей-то обезглавленный труп в броне Икара, который ты приказал своим людям куда-то быстро транспортировать. И учитывая всё это — как тут можно не заинтересоваться? — слегка ухмыльнулся он.
— Понимаю.
— Ну так?
— Я так понимаю, полноценный пересказ не нужен и можно обойтись самыми интересными моментами, верно?
— Верно, — кивнул он.
— Хорошо. Тогда начну с трупа. Вы ведь наверняка слышали о маньяке, орудующем в Китайской Империи последние несколько недель.
— Это он? — сразу догадался он.
— Да.
— Дай угадаю: его нанял Юн Хао?
— Верно.
— Честно говоря, я уже предполагал как-то подобный исход, принимая во внимание, что все сроки сходятся, но тем не менее счёл, что вероятность этого слишком мала.
— Я тоже так рассуждал, пока не обнаружил поддельный ноутбук в убежище рода Мори. После этого весь пазл сложился, и я был практически полностью уверен, что это всё связанно. И в итоге так это и оказалось.
— И как же ты это связал?
— Слуга рода не стал бы рисковать и использовать столь ненадёжное убежище рода Мори, когда есть те же банки, в которых информация была бы в полной безопасности. А значит слуга рода до последнего не знал о приближающемся риске, и его поймали до того, как он оказался в убежище. Когда же его схватили, то наверняка стали пытать, выбивая из него всю имеющуюся у него информацию. Но люди рода слишком верные, чтобы даже под пытками выдать информацию. Тогда вопрос? Как они узнали о убежище?
Внимательно меня слушающий глава рода задумался, после чего выдал свой ответ:
- Предыдущая
- 31/54
- Следующая