Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Однажды я стала женой проклятого герцога (СИ) - Десмонд Вероника - Страница 27
Сделав паузу, я ответила со всей искренностью:
— Мне жаль.
— Спасибо, госпожа Ария, — тихо поблагодарил домовой, понимая о чем идет речь.
Мы замолчали на какое-то время, давая друг другу переварить услышанное. Через какое-то время я вновь взглянула на Бинни. Тот разглядывал дождь за окном и задумчиво теребил бабочку на шее.
— Нам нужен чай! — Его голос был хриплый. — Тетя рассказывала, что господин Аспид пьет сладкий черный чай. Госпожа Ария, вы знаете, где я могу найти чайные листья и сахар?
— М-м, наверное, в этом шкафу, — ответила я, открывая дверцу.
Достав все необходимое, я уже было хотела закрыть его, как увидела в дальнем углу торчащий уголок газеты. Однако открыть нижний шкаф не получилось.
— Не открывается, — растерянно пробормотала я.
— Давайте я попробую, — отозвался Бинни. Он приложил силу, и шкаф, наконец, открылся.
Внутри лежала стопка газет и письма. Последнее было от Энни.
— Это письмо от моей подруги, — радостно воскликнула я. — Мы давно не виделись.
— Открывайте скорее, — возбужденно воскликнул Бинни. Я кивнула.
Я сорвала печать, развернула листок и начала читать. Чем дальше я читала, тем счастливее становилась, а под конец радостно улыбнулась.
Дорогая госпожа Ария!
Спешу вам сообщить, что со мной все в порядке. По четвергам подают вкусные булочки с пряным молоком, я даже буду скучать по ним. Благодарю вас за книги, особенно мне запал в душу приключенческий детектив. Надеюсь и мы с вами как-нибудь отправимся путешествие.
На ваше имя изрядно приходят шоколадные конфеты, но как вы и приказали, я тут же выбрасываю их. Анита часто навещает меня, а я с пользой провожу выходные. Давно я так хорошенько не отдыхала! Поэтому прошу вас, не беспокойтесь обо мне. Поскорее завершите свои дела.
С уважением, ваша Энни.
Как-только я прочла письмо до конца, строчки исчезли. Я подняла глаза на Бинни.
— Вижу, письмо вас порадовало.
— Очень, — кажется, я ярко улыбалась. — Мне любопытно, как письмо приходит отправителю, если нет ни посыльного, ни адреса?
— Это заговоренная бумага, госпожа. Достаточно лишь знать одно имя. Не хотите почитать газету, пока я завариваю чай? — спросил меня Бенджамин, сыпля чайные листья в небольшой чайник.
— Да, пожалуй.
Последняя газета была датирована вчерашним днем. Я нахмурилась. Странно. Кажется, госпожа Луиз говорила, что прессы на этой неделе не было.
Иногда самые плохие новости приходят к нам тогда, когда мы меньше того ожидаем…
***
Ужин уже прошел, и в гостиной не осталось никого, кроме меня и моего волнения. Стояла глубокая тишина — если не считать треск дров в камине, который время от времени меня отвлекал. Я совершенно изнемогла, и, кроме того, в животе была странная сосущая пустота, но не от усталости, а из-за газеты, почерневшие останки которой, стремительно съеживались, догорая в камине.
О, как же мне было тяжело выдержать этот ужин и не показать ни единой эмоции! Ради счастливого лица госпожи Луиз я заставляла себя улыбаться и поглощать пищу, вкус которой я едва ощущала. И даже близкое присутствие мага отошло на второй план. А как только ужин подошел к концу, я наклонилась к мужчине и прошептала, заглянув в бледно-серые глаза.
— Мне нужно с вами поговорить.
— Раннее ты меня избегала и боялась остаться со мной наедине, — буднично сказал он под внимательные взгляды Бенджамена и Луиз.
— Много чести вас бояться.
— Верится с трудом.
Я кинула на него недовольный взгляд и искренне попросила:
— Пожалуйста. Мне очень нужно с вами поговорить.
Не знаю, что он заметил в моем взгляде, однако его лицо стало серьезным:
— В полночь. В моем кабинете.
На меня волной нахлынула тревога за Аниту. Пожалуй из всех знакомых она прожила куда больше горя, чем могла вытерпеть. И вот, когда все только-только наладилось, потерять единственного родственника… Бедная Анита. Как же мне хотелось ее обнять…
Стрелки часов двигались слишком медленно. Я прожигала их взглядом, но быстрее они, увы, не становились.
Когда наконец наступила полночь, я услышала шум наверху и мигом побежала в кабинет мага, напрочь позабыв о том, что произошло почти неделю назад. Меня волновало только мое скорое отбытие, Анита и то, как быстро разрешится вопрос с противоядием, которое я регулярно принимала каждую субботу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})А стоило увидеть внимательные светло-серые глаза, как весь монолог с аргументами, четко построенный у меня в голове забылся, будто я и не прогоняла его мысленно сотни раз.
Глава 27 — Почитай мне
Саундтрек: Give us a little love — Fallulah
“Только она одна из всех, кого я помню, смотрела мне прямо в глаза — так, словно я что-то значу.”
451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери.
Вот я вроде была взрослым человеком, а разговора боялась. Хотя он, сидит спокойный за своим столом среди кипы бумаг, а я почему-то нервничаю, когда замечаю закатанные рукава черной рубашки и убранные белые волосы в хвост. На протяжении всего вечера я едва удостоила его взглядом, а здесь мы остались наедине. Это пугало.
— Присядь, — прозвучал тихий приказ.
Мне назло захотелось застрять в дверях, но, вздохнув, я успокоилась. Сейчас я буду сама добродетель.
Когда я села в кресло напротив, и он заглянул в мои глаза, в кабинете вдруг перестало хватать воздуха.
— О чем ты хотела поговорить?
У меня моментально разболелась голова и забилось сердце от близкого присутствия. С ним почему-то всегда так. Так ощутимо. Мне это не нравилось.
Я прочистила горло, прежде чем ответить:
— Я бы хотела вернуться домой.
Маг выгнул бровь и безразлично ответил:
— Нет.
— Но мне очень нужно вернуться домой. Вы не понимаете!
— Так расскажи мне.
— А разве это что-то изменит? — угрюмо ответила я. — Вы довольно категоричны в своих решениях.
— Не попробуешь — не узнаешь.
Господи… почему же он меня так бесит. Я глубоко дышала, пока Киллиан неторопливо подошел ко мне и уселся на стол. Его рука вдруг коснулась моих волос, погладила и тут же исчезла. Голос добрый:
— Ну же, звездочка. Я пытаюсь быть дружелюбным, иду на контакт. Уделяю тебе внимание, что ты так жаждешь.
— Вы много на себя берете, — недовольно ответила я, злясь на себя за то, что не откинула его руку. — И прекратите это.
— Прекратить что?
— Вы прекрасно знаете что.
— Просвяти меня.
Я не торопилась отвечать. От мага исходило такое спокойствие и расслабленность, все движения говорили о том, что Киллиан не настроен на конфликт, а вот я как будто нарочно пыталась его создать.
Неимоверным усилием взяв себя в руки, я попросила мага еще раз, но уже без истерики:
— Мне необходимо вернуться домой как можно раньше. Мой близкий человек попал в беду, и я должна находиться рядом. Осталось всего две недели, верно? Вы можете дать мне противоядие с собой. Я прекрасно себя чувствую и…
— Врешь, — перебил он меня.
Я подняла на него взгляд и тут же смутилась.
Киллиан взял прядь волос, выбившуюся из моей прически, и начал перебирать кончик между пальцами, я попыталась вернуть волосы назад — не отдал.
Я сама благодетель и доброта. Хочет ненормальный маг играться с волосами — пусть играется. Мне не жалко.
— Думаешь, я не знаю, что происходит в моем доме? — начал он пугающе холодным голосом. — Думаешь, я не знаю, как тебе снятся кошмары каждую ночь? Или как часто ты страдаешь головными болями и температурой? А может быть ты думаешь, что утренний чай — это просто чай? Если бы не мои отвары, ты бы давно слегла если не от жара, то от невыносимой боли.
Я вздрогнула, переваривая все сказанное.
— Но мне становится легче. Я выдержу две недели.
— Может быть и выдержишь, — безразлично ответил он, пожав плечами.
— Так вы меня отпустите?
И категоричное:
— Нет.
— Но почему? — зло выдохнула я, вскакивая. Пришлось запрокинуть голову, чтобы смотреть ему в лицо. — Разве я вам еще чем-то обязана? Я спасла вашу жизнь, помните? Один — один. Так что отпустите. Меня. Домой!
- Предыдущая
- 27/43
- Следующая
