Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-177". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Охотников Сергей Сергеевич - Страница 328
— Дык, — замямлил старший латник, отводя глаза, — сами мы… того… В замок должны были вернуться…
— Неправда, вы должны были здесь ждать смену, — спокойно отозвался эльф, — или на рассвете, или после обедни. Я службу знаю. Кстати, мне это не так уж и нужно… Я ведь могу просто ждать сколько угодно. Итак?
— На рассвете…
Эльфы, отправившиеся в поход, знали, что Трельвеллин назначил командовать Филлиноэртли, который, якобы, научился у людей воевать по-настоящему. Известно было также, что король объявил князю, что отпустит с ним дочь в Креллионт только после того, как зять возьмет замок. Поэтому все ждали немедленного сигнала к штурму, эльфы были готовы хоть сейчас идти на приступ… Но вместо этого — опять затаиться и ждать… Неужели секрет прошлых побед людей над ними — в этом ожидании?..
Троих латников, явившихся сменить ночную стражу, также схватили без проблем. Введенные в заблуждение трофейной одеждой и оружием, солдаты попались в ловушку, приготовленную для них нелюдями. Филлиноэртли заставил еще троих эльфов надеть плащи и кольчуги латников из Аривны. Удолетворенно оглядев своих ряженых, князь скомандовал:
— А вот теперь — к замку.
Но и здесь эльфов постигло разочарование — о лихом приступе речь не шла. Войско получило приказ двигаться скрытно…
Ворота замка как обычно были заперты — все же недалеко граница, а времена нынче лихие… Не эльфов из-за реки, так наглых соседей уж точно следует опасаться. Когда караульный подал сигнал, сэр Грок как раз садился за трапезу. Но в этой жизни ему уже не суждено было съесть ни куска… Поглаживая бородку, рыцарь поднялся на стену и глянул на приближающуюся по дороге процессию — четверо в красном и буром (его цвета) ведут связанного эльфа. Что ж, ясно — не в меру ретивый нелюдь решил воспользоваться непогодой и рискнул переплыть Великую. Что ж, голубчик — не знал, что во владениях сэра Грока заведено нести стражу! Теперь попался. Ночная стража схватила эльфа и ведет в замок к сеньору.
— Открывайте ворота! — Важно махнул рукой рыцарь, поворачиваясь, чтобы спуститься и встретить пленника во дворе.
Ни сам сеньор, ни его воины не обратили внимания, что латники, доставившие пленника, надвинули шлемы пониже и не поднимают глаз — все внимание было приковано к пленнику. А тот шагал спокойно, глядел уверенно перед собой — несмотря на то, что руки его были связаны за спиною…
Эльф спокойно приблизился к сеньору и остановился перед ним, глядя сверху вниз на хозяина замка. Рыцарь впервые почувствовал некоторую неуверенность — так не ведут себя схваченные шпионы. Тем не менее он бодро спросил:
— Кто таков? Что делаешь на моей земле?
— Захватываю твой замок, дурак! — ответил эльф, выбрасывая вперед правую руку, которая оказалась свободной от пут.
Кинжал эльфа вонзился в горло рыцарю, тот, жутко выпучив глаза, захрипел… Осел на землю, заваливаясь набок… И в ту же минуту на башне завопил латник — от леса и придорожных кустов бегом приближались десятки эльфов… Несколько латников и солдат покойного сэра Грока бросились было к воротам, но мнимые латники, доставившие мнимого пленника, выхватив мечи, заступили им дорогу… Спустя десять минут все было кончено — замок оказался в руках эльфов…
— Ну вот и все, — объявил принцу Филлиноэртли, вытирая с кинжала кровь убитого им рыцаря. Я взял замок. Теперь ты можешь передать отцу, что я выполнил условие и удаляюсь с Ллиа Найанной в Креллионт. Извини, Аллок, но у меня нет ни малейшего желания видеться с королем еще раз.
— Это ты извини меня, Филлиноэртли, — ухмыльнулся в ответ тот, — но ты пока никуда не отправляешься… А с отцом тебе придется все же поговорить — и довольно скоро. Я думаю, что часа через два он будет здесь. Мы начинаем большую войну против людей и этот замок станет нашим плацдармом на южном берегу…
— А как же слово короля? — Хмуро поинтересовался Филлиноэртли.
Эльфы, услышавшие этот разговор, приблизились, окружив обоих предводителей плотным кольцом.
— Да какое слово! — Аллок хлопнул собеседника по плечу. — Я же говорю тебе — начинаем большую войну! Ты будешь рад остаться!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Филлиноэртли рывком сбросил со своего плеча руку принца. Лицо князя в эту минуту выражало все, что угодно — но только не радость…
Молодые рыцари Гонзора считали походы в Ничейные поля чем-то вроде любимой забавы. Для них эти вылазки в вотчину орков еще не утратили прелести новизны, не стали, как, к примеру, для альдийских дворян — просто излюбленным, но привычным времяпрепровождением. Правда, орков им почти никогда не удавалось отыскать, тогда как отряды нелюдей нет-нет — да и нарушали границы герцогства, но ведь в таком деле неудачный результат зачастую меркнет перед увлекательностью самого процесса… Словом, когда юный сэр Ирвель, младший зять сэра Менгрона из Маултона (до недавнего времени именовавший себя «Ирвель ок-Загаль») повстречал в серой степи нескольких орков — уже само это было удивительно. Вот так просто взял и повстречал… Еще большее удивление вызывало поведение нелюдей. Они спокойно стояли и поджидали полудюжину всадников, держа на виду… Гунгиллины ветви. Никаких благородных обычаев и правил чести не существует, когда имеешь дело с мерзкими выродками — и пылкий рыцарь немедленно атаковал бы орков, но их необычное поведение пробудило любопытство юноши. Подъехав шагом к группе странных орков, рыцарь заявил:
— Эй вы, сложите оружие. Вы — мои пленники.
— Как бы не так, рыцарь. Мы послы, — ответил старший орк, выразительно помахивая пучком густых веток.
Рыцарь только собирался гордо молвить, что на Гангмарово отродье не распространяются благородные законы, но — невольно повинуясь широкому взмаху руки пожилого орка — оглянулся вокруг. И едва не присвистнул от удивления. Сотни две невесть откуда взявшихся орков маячили вокруг длинными шеренгами, окружая его отряд. Двести стрел на таком расстоянии…
— Мы желаем говорить с твоим сеньором, лордом Алекианом, — продолжил орк, — мы послы.
— Х-хорошо, — промямлил незадачливый рыцарь, — я доложу его светлости… его величеству… императорскому…
— Нет, не ты, — заявил орк, — ты останешься здесь, с нами. И все твои воины. Один только поедет в Гонзор. Пять людей здесь — пятеро нас отправится послами. Гарантия, понял?
На следующий день его императорское величество Алекиан принял посольство орков в Маултоне — для того, чтобы ускорить дело, он сам явился в пограничный замок навстречу нелюдям. Алекиан был недоволен — из-за этого балагана с послами пришлось отложить выступление армии на Ванетинию. Он собирался было наплевать на орков вообще, но послушался советов маршала ок-Икерна, который настоятельно рекомендовал принять нелюдей:
— Выслушаем их, ничего не случится, ежели мы потратим день — зато, глядишь, удастся каким-либо образом сговориться с орками, чтобы воздержались от набегов. Хотя бы на время нашего похода.
Да и «добрый родич» сэр Менгрон настойчиво упрашивал выслушать послов и попытаться спасти его зятя… Угораздило же сопляка так попасться. Словом принц согласился.
Главой посольства оказался не кто иной, как Гендар. Алекиан помнил его еще со времен альдийского плена. Гендар с непроницаемым лицом вручил новоявленному канцлеру империи сэру Менгрону Маултонскому несколько свитков и заявил:
— Я представляю здесь моего грозного сеньора, лорда Внешнего Мира графа Ничейных Полей Кендага, который направил нас сюда с дозволения великого короля Анзога. Вот мои верительные грамоты…
И когда сэр Менгрон, машинально теребя документы, в ответ назвал себя, орк вдруг осклабился и добавил, вынимая еще один свиток:
— А это послание вам, сэр, от моей госпожи, леди Внешнего Мира Агристы… — И поскольку пораженный Менгрон растерялся и вроде бы совершенно лишился дара речи, обратился прямо к императору. — Лорд Алекиан, мой господин приветствует тебя и велит передать следующее. Нам известно, что ты собираешься в поход на север. Нам также известно, что из Альды к тебе на помощь идет войско короля Кадор-Манонга. Мой сеньор хочет предложить тебе вот что. Лорд Внешнего Мира граф Ничейных Полей Кендаг гарантирует неприкосновенность границ Гонзора в течение шести месяцев и свободный проход по его владениям войска из Альды, если ты гарантируешь своим словом возврат королевского трона Альды законному владыке, Ингви-демону.
- Предыдущая
- 328/1319
- Следующая
