Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
До нас (ЛП) - Энн Джуэл Э. - Страница 42
Эм: Мы только что зарегистрировались в хостеле. Мне пора. Безопасного полета.
Зак: Когда собираешься вернуться домой?
Я морщусь, желая прочувствовать его слова, эмоции, контекст.
Эм: Гарри Паутер соскучился по мне? Я по нему скучаю.
Зак: Да, и он тоже. Счастливый кот.
Он тоже. Зак скучает по мне? Может, в доме нужно убраться. Может, он скучает по моей стряпне. Может, он скучает по тому, как я редактирую фотографии, как я скучаю по тому, как он играет на гитаре и поет за рулем. Может, это нечто большее. Я подавляю эту мысль, пока она не вырвалась из-под контроля.
Эм: Не знаю, когда Лия собирается возвращаться. Она не очень хороша в планировании.
Зак: Дома все хорошо. Не торопись. Береги себя.
Я нажимаю на смайлик с поцелуем. Потом удаляю. Печатаю ХО. И это удаляю. У меня миллион невысказанных чувств к Заку, которыми я не могу поделиться… даже с помощью смайлика. На мой взгляд, они покажутся ему более, чем просто дружескими. Поцелуй в гостиничном номере выдал меня с головой. Я позволила Заку увидеть то, что не должна была позволять увидеть. Сунув телефон в карман, я решила оставить последнее слово за ним.
ГЛАВА 26
Жизнь с Лией включает в себя прогулки по пляжам и туры по захватывающим дух пейзажам, прямые эфиры в социальных сетях, редактирование фотографий, феноменальную еду и изысканное вино. Все великолепно… в основном, великолепно.
— Ты в порядке? — Лия пугает меня, когда я расчесываю волосы и подумываю спросить ее о планах вернуться в Штаты. Но мы здесь уже неделю, и я не готова ничего портить.
— Э… да. — Я улыбаюсь и бросаю расческу в сумочку.
— Готова к ужину? — Она поправляет волосы, глядя в зеркало в золотой раме над раковиной, пока я беру сумочку.
— Определенно.
— К нам присоединятся Леон и Андре.
— Да? — Я не ожидала, что это будет вечеринка с парнями. Не уверена, что смогу, как Лия, иметь Питера Мартина в каждом пункте назначения.
— Да. — Она смотрит на меня в зеркало и улыбается. — Тебе не нужно ни с кем спать. Теперь, когда я знаю, что ты замужем, мне меньше нравится быть твоим сутенером.
— А я теперь, узнав, что ты считала себя моим сутенером, чувствую немного меньше энтузиазма по поводу того, чтобы быть твоим сотрудником.
Лия хихикает и поворачивается ко мне.
— Живи сегодняшним вечером. Завтра мы можем умереть.
Мои глаза расширяются, я поджимаю губы и мычу.
— Не знала, что смерть в пункте нашего маршрута.
— Мне сказали, что от посадки в аэропорту Мулу немного… замирает сердечко. Или это, или сплав на лодке по реке через джунгли, кишащие змеями. И к твоему сведению… если бы я была здесь одна, то выбрала бы лодку. Так что не говори, что я ничего для тебя не делаю.
Она подмигивает.
Не уверена, следует ли обижаться на то, что она считает меня не способной справиться со змеями, или поблагодарить ее, потому что… я не способна справиться со змеями!
Если мне предстоит умереть за границей, что может быть лучше национального парка Гунунг Мулу.
Пещеры.
Вертикальные скалы.
Ущелья.
И да… змеи.
Даже не возвращайте мое тело домой. Найдите древнее захоронение и упокойте меня там.
— Леон и Андре пригласили нас или ты пригласила их?
Ее сверкающие блеском губы в раздумьях кривятся в сторону.
— Не уверена, может, и то, и другое. Это просто всплыло в разговоре, пока ты принимала душ.
Леон и Андре тоже остановились в хостеле. Кузены из Франции, которые неплохо говорят по-английски. Не то чтобы это имело значение, потому что Лия ухитряется говорить понемногу на каждом языке, с которым мы сталкивались до этого момента наших путешествий.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Но если ты снова решишь изменить своему мужу, просто знай, что я немного неравнодушна к Андре.
— Смешно. Но можешь забирать себе обоих. И, кстати, мой муж хочет, чтобы я ему изменяла. Он хочет, чтобы я нашла ему замену.
Улыбка Лии сменяется хмурым взглядом.
— Это душераздирающе.
— Это не душераздирающе. Это жизнь. Пойдем.
В конце концов, мы наслаждаемся вечером с Андре и Леоном. Их семья владеет пекарней в Бордо. Андре специализируется на декорировании тортов, а Леон ведет бухгалтерию.
— Мы должны посетить Бордо в нашем европейском турне, — предлагает Лия после ужина, как только мы бросаем сумочки на пол и падаем на кровати.
— Думаю, да? — говорю я с некоторой опаской, гадая, когда начнется это европейское турне? До или после возвращения в США?
— Определенно, — сонно бормочет она.
— Хорошо, — шепчу я.Ужин с Леоном и Андре во вторник приводит к ужину с ними в пятницу, где мы рассказываем им о нашей волнующей поездке в национальный парк Гунунг Мулу.
Субботний бранч.
Воскресный завтрак.
И мы официально завели новых друзей на всю жизнь в лице Леона и Андре. Преимущество проживания в хостелах. Меньше личного пространства — больше друзей. Воскресным вечером мы идем праздновать день рождения Леона.
— Мне хватит. — Я качаю головой, когда Андре заказывает еще одну порцию шотов. У меня имелся свой предел.
— Последний, любовь моя. Обещаю. — Андре неотразимо подмигивает мне, и я пью до дна.
Пока мы расплачиваемся в баре, мой телефон светится от звонка Зака — его красивое лицо на моем экране.
— Зак звонит. — Я встаю, чтобы найти менее шумное место.
— Кто такой Зак? — спрашивает Леон.
Лия хихикает.
— Ее муж.
Во мне достаточно алкоголя, чтобы не злиться на нее. В конце концов, кому Леон и Андре расскажут? Семье Зака? Налоговой?
— Мы не консумировали брак.
Я закатываю глаза, оставляя Андре и Леона с Лией и еще одной порцией шотов, пока пробираюсь сквозь толпу к лестнице шикарного бара на крыше.
— Алло? — Мне ничего не слышно. — Секундочку…
На первом этаже гремит музыка, а свет — это яркое безумие для моей головы.
— Ты меня слышишь?
— Эмерсин?
— Я в баре, — кричу я. — Сейчас выйду наружу.
Я проталкиваюсь мимо сбившихся в небольшие кучки компаний, танцующих людей и пар, ощупывающих друг друга.
Моя голова.
— Эмерсин?
— Подож… — Я чувствую легкую тошноту и головокружение… сильное головокружение.
Потом… ничего.— Привет, Эм. — Это Лия.
— Что произошло? — Я вздрагиваю, пытаясь поднять голову.
Позади меня что-то пищит. Я в больнице.
— У тебя случился припадок… — она сжимает мою руку, — …прошлой ночью в баре.
Она хмурится, и я знаю, о чем она думает. О причине, по которой не должна была меня нанимать.
— Голова. — Я тянусь ко лбу.
— Тебе пришлось наложить несколько швов. В момент падения ты ударилась обо что-то головой. К счастью, сотрясения мозга нет. Не волнуйся, медсестра сказала, что волосы на ране снова отрастут. Возможно, тебе пока придется ходить с хвостиком или шляпой. С этим у тебя проблем не возникнет.
— Отлично, — бормочу я. — Лия… я…
Она качает головой.
— Слишком поздно. Теперь мы сестры. Я могу расстроиться из-за того, что ты не сказала мне об этом раньше, но тогда я, вероятно, тебя не наняла, и это было бы трагедией.
Мои глаза наполняются слезами.
— Слушай… — Она морщится. — Пока я сходила с ума после того, как поняла, что шум под баром вызван припадком моей подруги, Андре поднял с пола твой телефон, а Зак все еще оставался на линии. И…
- Предыдущая
- 42/70
- Следующая